1. 倾述林首页
  2. 读后感

保罗的轿车读后感整理76句-读后感

阅读下面文字,完成25-----27题(15分)

兄弟情深

圣诞节快到了,保罗的哥哥送给保罗一辆崭新的轿车。。圣诞节那天,那个保罗离开办公室来到停车场时,一个男孩正绕着那辆闪闪发光的新车,仔细端详着,小心地抚摸着,不停地赞叹着。看到保罗走过来,十分羡慕地问道:“先生,这是您的车吗?”

保罗微微地点点头,自豪地说:“这是我哥哥送给我的圣诞节礼物。”

男孩惊讶地睁大了眼睛,看着保罗,半信半疑地说:“您是说您哥哥送给您的圣诞节礼物,没花您一分钱?”

看到那男孩羡慕的眼神,保罗骄傲地点点头。

“天啊,我真希望也能……”

听到男孩这么一说,保罗以为他也希望能有一个像自己哥哥那样的兄长。但是那个男孩接下来说的话却完全出乎保罗的意料。“我真希望自己也是一个能送车给弟弟的哥哥。”男孩不无遗憾地说。

保罗吃惊地看着那男孩,脱口而出问道:“你想不想坐我的车去兜兜风?”

“哦,是真的吗,先生?”他有些不相信自己的耳朵,“要是那样的话,可真是太好了。我太想坐您的新车了!”

保罗驾驶着车开了一小段路之后,那男孩转过头来,眼睛闪闪发光,恳切地问保罗:“先生,您能不能把车子开到我的家门前?”

保罗微微笑了笑。他知道那男孩想干什么。他一定是想要向邻居炫耀,让大家知道他坐了一辆崭新的大轿车回家。但是这次保罗又猜错了。

“先生,您能不能把车子停在那两个台阶的前面?”男孩恳求道。

保罗在台阶前面停好车,那男孩飞快地跑上了台阶。不一会,保罗听到他回来的声音,但动作似乎有些缓慢和笨重。

下在犹疑之间,保罗看到那男孩扶着一个跛脚的小孩缓慢地走了出来。保罗立刻明白了:“他应该就是那个男孩的弟弟吧!”

这时,那男孩已经来到了车前,他紧紧地抱着那跛脚的弟弟,指着保罗的新车,兴奋地说:“你看,这就是我刚才在楼上对你说过的那辆新车。这是他哥哥送给他的圣诞礼物!将来我也会送给你一辆像这样的车。到那时候,你就能自己开着车去看那些在圣诞节时挂在窗口上的漂亮饰品了,就像以前我对你说过的那样。”

面对此情此景,保罗的心里陡然涌起一股暖流,他感到眼眶湿润了。他走下车子,帮那男孩把跛脚弟弟抱到车子的前座。那男孩高兴极了,飞快地爬上了车子,坐在弟弟的身旁。他满怀感激地看着保罗,激动地说:“谢谢您,先生!”

保罗看着他们,还是微微笑了笑,说:“小心,坐好!”然后,他发动了汽车。就这样,他们三人开始了一次令人难忘的假日兜风。

就在那信圣诞节,保罗才真正体会到耶稣所说的'“施比爱理更有福”的道理。

二十五、下列对小说的分析和概括,不正确的两项是( )( )(5分)

A、作者把故事发生的时间安排在圣诞节,因为这一天保罗刚刚得到哥哥的圣诞大礼,心里高兴,又是假期,有充足的时间陪男孩兄弟兜风。

B、保罗的哥哥送给他一辆崭新的轿车作为圣诞礼物,而小男孩则只能借保罗的车给他跛脚的弟弟以口头许诺,这种对照反映了西方社会贫富悬殊的现实。

C、保罗主动提出请小男孩坐自己的车兜风,并且一再满足小男孩提出的要求,为小男孩的举动感动流泪,说明保罗是一个充满热情、富有爱心的人。

D、小说运用了衬托手法塑造人物形象,通过成人保罗的言行和心理来描写小男孩行为的出人意料,突出了小男孩对跛脚弟弟的纯真的爱。

E、小说篇幅短小,但作者巧设悬念,情节出现多处转折,波澜起伏;人物形象栩栩如生,卒章显志,主旨鲜明突出,感情真挚,引人深思。

二十六、小说在后面写“保罗的心里陡然涌起一股暖流,他感到眼眶湿润了”有什么作用?(4分)

二十七、本篇小说是怎样表现主旨的?结合你个人的理解与体验,谈谈怎样理解文末的“施比爱更有福”。(6分)

参考答案:

25、(5分)( A )(B )(A 项,安排故事发生在圣诞节是因为这一天是耶稣的生日,为了突出“施比爱更有福”这个主题;B项,小说的主题是表现人类之爱,不是揭露社会问题,“反映了西方社会贫富悬殊”之说是牵强附会,无限上纲。再说,小男孩尚未经济自立,买不起车是理所当然的。

26、(4分)侧面表现了那男孩爱弟弟的情真意挚。推动了情节的发展。

27、(6分)本文是通过一个男孩,小小年纪就立志要送给他跛脚弟弟一辆新车,好让跺脚的弟弟能驾车出游的故事来表现主旨的。人与人之间,都应该施爱和被爱。一个人,能“被爱”是幸福的;但一个人不应该光想到被爱,更应该想到施爱,去感受施爱的幸福。

新概念英语经典美文(1)

As a little boy, there was nothing I liked better than Sunday aftemoons at my grandfather's farm in western Pennsylvania. Surrounded by miles of winding stonewalls, the house and barn provided endless hours of fun for a city kid like me. I was used to parlors neat as a pin that seemed to whisper, "Not to be touched!"

我小时候最喜欢在爷爷的农场里度过每个星期天的下午。爷爷的农场在宾夕法尼亚州西部。农场四周都围上了绵延几英里的石墙。房子和谷仓给我这个城市男孩带来了无穷的快乐时光。我习惯了城里整洁的客厅,似乎在低声说:“不要摸!”。

I can still remember one afternoon when I was eight years old. Since my first visit to the farm, I'd wanted more than anything to be allowed to climb the stonewalls surrounding the property. My parents would never approve. The walls were old; some stones were missing, others loose and crumbling. Still, my yearning to scramble across those walls grew so strong. One spring afternoon, I summoned all my courage and entered the living room, where the adults had gathered after dinner.

我仍能记得我8岁那年一天下午的情景。因为我第一次去农场,所以我很想上那农场四周的那些石墙。可我的父母是绝不会同意的。这些墙年深日 ,有的石头不见了,有的石头松动倒塌了。然而,我渴望这些墙的欲望非常强烈。一个春天的下午,我鼓足勇气,走进客厅,大人们午饭后都聚在这里。

"I, uh, I want to climb the stonewalls," I said hesitantly. Everyone looked up. "Can I climb the stonewalls?" Instantly a chorus went up from the women in the room. "Heavens, no!" they cried in dismay. "You'll hurt yourself!" I wasn't too disappointed; the response was just as I'd expected. But before I could leave the room, I was stopped by my grandfather' s booming voice. "Hold on just a minute," I heard him say, "Let the boy climb the stonewalls. He has to learn to do things for himself."

“我,呃,我想爬那石墙,”我犹豫地说道。大家都抬起头。“我能去爬那些石墙吗?”屋里的女人们马上齐声叫了起来。“天哪,不能!”她们惊慌地叫首,“你会伤着自己的!”我并没有太失望,我早就预料会是这样的回答。但还没等我离开客厅,爷爷低沉的声音拦住了我。“等一会儿,”我听到他说“让孩子爬那些石墙吧。他必须学会自己做一些事。”

"Scoot," he said to me with a wink, "and come and see me when you get back." For the next two and a half hours I climbed those old walls and had the time of my life. Later I met with my grandfather to tell him about my adventure. I'll never forget what he said. "Fred," he said, grinning, "you made this day a special day just by being yourself. Always remember, there's only one person in this whole world like you, and I like you exactly as you are."

“快走吧,”他对我眨眨眼说。“你回来后找我。”接下来的两个半小时,我爬上了这些古老的石墙,别提有多肝硬变。后来,我把自己冒险经历告诉了爷爷。我永远也不会忘记他说过的话。“弗雷德,”他咧着嘴笑道。“你做了一回自己,你让这个日子因此而变得不同凡响。永远记住,整个世界只有一个你,而且我喜欢真实的'你。”

Many years have passed since then, and today I host the television program Mister Rogers' Neighborhood, seen by millions of children throughout America. There have been changes over the years, but one thing remains the same: my message to children at the end of almost every visit, "There's only one person in this whole world like you, and people can like you exactly as you are."

许多年过去了,现在我主持的电视节目《罗杰斯先生的街坊四邻》,全美国几百万儿童都会收看。几年过后,节目已经发生了一些变化,但有一点没变:几乎每期节日后我都会传递给孩子这样一个信息,“这个世界上只有一个你,人们都喜欢真实的你。”

新概念英语经典美文(2)

Daddy just didn’t know how to show love. It was Mom who held the family together. He just went to work every day and came home; she’d have a list of sins we’d committed and he’d scold us about them.

爸爸根本不知道怎样表达爱。把这个家维系在一起的人是妈妈。爸爸天天去上班,回家,然后是妈妈向他数落我们所做的一连串错事,爸爸再为了这些事把我们骂一顿。

Once when I stole a candy bar, he made me take it back and tell the man I stole it and that I’d pay for it. But it was Mom who understood I was just a kid.

有一次我偷了一根棒棒糖。爸爸硬是要我送回去,还要我告诉卖糖的人是我偷了糖,并说我愿意帮他拆箱开包作为赔偿。但妈妈却理解我,她知道我只不过是个孩子。

I broke my leg once on the playground swing and it was Mom who held me in her arms all the way to the hospital. Dad pulled the car right up to the door of the emergency room and when they asked him to move it saying the space was reserved for emergency vehicles, He shouted, “What do you think this is? A tour bus?”

再有一次,我在操场荡秋千摔坏了腿,一路抱着我到医院的人是妈妈。爸爸将车正好停在急诊室门口。因为那儿是专供急救车停靠的,医院里的人就叫我爸爸把车开走。爸爸大声吼叫起来:“你以为这是什么车?难道是旅游车吗?”

At my birthday parties, Dad always seemed sort of out of place, He just busied himself blowing up balloons, setting up tables, and running errands, it was Mom who carried the cake with the candles on it for me to blow out.

在我的生日聚会上,爸爸总显得有点不得其所。他不是忙于吹气球,就是摆桌子,或做些跑腿的活儿。将插着蜡烛的生日蛋糕捧进来让我吹灭的人总是妈妈。

When I leaf through picture albums, people always ask, “What does your Dad took like?” “Who knows? He was always fiddling around with the camera taking everyone else’s picture. I must have a zillion pictures of Mom and me smiling together.”

我随便翻阅相册时,别人总会问“你爸爸长什么模样?”这还真说不出。他总是摆弄着相机为别人拍照。我和妈妈在一起微笑的照片一定多得都数不清了。

新概念英语经典美文(3)

A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as Christmas present. On Christmas eve, when Paul came out of his office, a street urchin was looking around the shining new car, admiring it.

我有个朋友,保罗,在圣诞节那天收到了一份来自他哥哥的礼物,一辆轿车。在圣诞前夜,当保罗从他的办公室走出来时,一个街头顽童正围着他的新车打转地看,非常羡慕。

"Is this your car, Mister?" he said.

“这是您的汽车吗,先生?”他说。

Paul nodded, "My brother gave it to me for Christmas."

保罗点了点头,“我哥哥给我的圣诞礼物。

The boy was astounded, "You mean your brother gave it to you, and didn't cost you anything?"

小男孩诧异了,“你是说你哥哥给你的,不用花你一分钱?”

"Boy, I wish…" he hesitated.

“兄弟,我希望…”他迟疑了。

Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he has a brother like that. But what the lad said jarred Paull all the way down his heels.

保罗当然清楚他希望什么,他希望他也有个那样的哥哥。但这个小家伙说的话,使保罗大吃了一惊。

"I wish," the boy went on, "that I could be a brother like that."

“我希望,”小男孩继续说道,“我可以做一个那样的哥哥。”

Paul looked at the boy in astonishment, then inpulsivly he added, "Would you like to take a ride in my car?"

保罗惊奇地看着小男孩,然后激动地说了句,“你想不想做我的车去兜兜风?”

"Oh, yes. I'd love that."

“哦,想!我喜欢!”

After a short ride, the boy turned his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"

跑了一小段路后,小男孩眼光水灵闪闪地说道,“先生,您可以把车开到我家门前吗?”

Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbours that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again.

保罗微微一笑。他觉得他知道这个小家伙想要干什么,他想要向他的邻居炫耀他可以坐一辆大汽车回家。但是,保罗又一次想错了。

"Would you stop at those with two steps?" the boy asked.

“您可以在那有两个台阶的房子前停下吗?” 小男孩问道。

He ran up stairs. Then in a little while, Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He set him down on the bottom step. Then a sort of squeezed up against him and pointed to the car.

他跑着上楼去了。然后一小会儿,保罗听到他回来的脚步声,但他没再用跑的了。保罗看见他正搀扶着他的跛脚的弟弟,他扶着他坐在最底层的台阶上,然后拥抱着他,指着这部车。

"There she is, buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and didn't cost hime a cent. And some day, I'm gonna give you one just like it. Then you can see for yourself all the prettiest things in the windows that I was trying to tell you about."

“小弟,那就是我在楼上跟你说的那部车。他哥哥给他的圣诞礼物,不用花他一分钱。将来某天我也要给你一部像那样的车,那样你就可以自己去看我以前尽力想让你知道的那些窗边的圣诞饰品了。”

Paul got off and lifted the lad into the front of his car. The shinning eyed old brother crimbed in beside him. And three of them began a memorable holiday ride.

保罗下车把跛脚的小孩抱上了车的前座,他的眼睛水灵灵的哥哥爬上了车,坐到了他旁边。然后他们三个开始一段令人难忘的旅程。

That Christmas eve, Paul learned what Jesus meant, when he said, "It is more blessed to give than to receive…"

那个圣诞前夜,保罗收获了很多,他真正体会了耶稣所说的那句话,“施舍比接受更有福…”

篇一:给予的快乐

不管是热闹繁华的市井热区,还是在冷清孤僻的街头小巷,或是堆积如山的垃圾堆上。总能看到一群乞丐 他们整日衣衫褴褛,餐风露宿,他们无以为生,更不能维持生计,有很多都鄙视他们。人群从他们身边走过,一点儿不会注意到旁边还有一个乞丐。 有一个星期天,我从新华书店走了出来,天下起了雨。我双手护头,向雨中跑去,雨越下越大,雨滴就像断了线的珠子,啪嗒啪嗒地往下掉。一辆辆豪华的小轿车,一把把五颜六色的雨伞穿梭在雨帘之中。快到家时,只见一位老乞丐蜷缩在门柱旁。他身上只穿了一件单薄的衣裳,外面还裹了一层塑料纸。那个摆在他前面的破铁罐已经生锈了,锈迹就像他那面黄肌瘦的脸上参差不齐的`皱纹一样。他瑟瑟发抖地躺在一张旧凉席铺着的水泥地上,一双深深陷进脸颊的眼睛里透露出他的困境,他现在的样子只能够用两个字来形容可怜。我见着那穷困潦倒的样子很是同情,就掏出钱包里的零花钱,给他一些钱。我走到他面前,弯下腰,将一元钱投进了老人的锈铁罐中,他马上用嘶哑的声音对我说谢谢你,谢谢你,祝你长命百岁,身体健康&&我并没有说什么,只是对他微微一笑。一下子,我觉得快乐了许多,没想到,付出一元钱,会得到这样的回报,我高兴地走了。一元钱,这是一个很小的价值单位,它没有万那么气派,更没有亿那么富有,但它却可以给予一群人,一群可怜巴巴的乞丐以温暖。爸爸每年都把我小时候的旧衣服送给其他小孩子们,虽然旧了,但也能给他们送去温暖。要知道,给予是快乐的,它让社会充满爱心,让社会变成一个美好的大家庭。

篇二:《给予是快乐的》

今天,我们学习了《给予是快乐的》这篇课文,使我深受打动。这篇课文主要讲了:保罗的哥哥送了保罗一辆新自行车,有一个男孩非常喜欢保罗的车。当保罗载着他回到家的时候,他指着保罗的车对腿有残疾的弟弟说:“将来我也要送你这样的礼物。”保罗被小男孩的话感动了,和他们兄弟俩渡过了一个美好的夜晚。

有些认为自己获得了自己想要的东西就是快乐的;可有些人认为自己付出了努力去帮助别人,这样才是快乐的。而这篇课文里的小男孩就是把自己的快乐分享给了他弟弟,让他有残疾的弟弟有了对生活的信心,他认为这样才是最快乐的。

我记得有一次,爸爸从香港带回了很多好吃的零食,我看的目瞪口呆。刚开始我非常舍不得把零食分给小伙伴,可是我想了想:小伙伴平时有零食也会分给我的呀。于是我毫不犹豫地把零食送给了小伙伴,看见小伙伴脸上的笑容,我感受到了分享的快乐。

《给予是快乐的》这篇文章,让我懂得了有快乐时一定要和别人一起分享,让我感受到了给予别人快乐的同时,也给自已带来了快乐。

本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/duhougan/show-17483.html

联系我们

15932669617

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:381046319@qq.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息

QR code