1. 倾述林首页
  2. 读后感

爸爸爸韩少功读后感集合66句-经典语录

韩少功爸爸爸

听说一种“花咒”——后生看中了哪位女子,只要取她一根头发,系在门前一片树叶上,当微风轻拂的时候,口念咒语七十二遍,就能把那女子迷住,仁宝也试过,没有效果。

听说他挨了打,后生们去问他,他总是否认,并且严肃地岔开话题:“这鬼地方,太保守了。”后生们不明白,保守是什么意思,于是新名词就更有价值,他也更有价值。

不过众人觉得他穿着皮鞋壳子,总有沉思的表情,想必有些名堂。邀伴去犁田,倒树,干这一类庸俗的事,不敢叫他了。

话份也是一个很含糊的概念,初到这里来的人许久还弄不明白。似乎有钱,有一门技术,有一把胡须,有一个很出息的儿子或女婿,就有了话份。后生们都以毕生精力来争取话份。有话份意味着有人来听你说话。

“汽车算个卵”他说,“卧龙先生,造了木牛流马。只怪后人蠢了,就失传。”

想来想去,觉得没有了卧龙先生,世道怕是要败了,这鸡头寨怕是要绝了。

他捏着弯刀来的,要选一块好位置,砍出一个尖尖的树桩,坐桩而死,死得慷慨。他见过这样死去的人,前些年洞龙拐子就是一个,他咳痰,咳得不耐烦,就去死。死后人们发现树桩前的地皮都被十指抓得坑坑洼洼的,起了一层浮土,可见死得惨烈,死得好。载上了族谱。

附:爸爸与小孩

一般谈及儿童教育,多半是母亲首当其冲,而大量的事实证明,父亲如果愿意跻身于儿童教育事业,则孩子成功的几率更大。国外有:威尔,国内有:傅聪,钟婉婷。我自己认为父亲教育出来的孩子可能思维更加缜密,条理性更强。但是,父亲这种生物是怎样跟孩子接触的?他们怎样沟通?看惯了以母亲角度写的各种育儿书,猛一看到以父亲口吻写的育儿书,不由让我眼前一亮,并产生了翻阅的兴趣,这是我当时申请试读本书的初衷。

经过漫长的等待兼等待,终于在某一个阳光明媚的午后,快递的包裹翩然而至,飞落我的桌前。剪开信封,静静躺在手中的是一本素雅的书,米白色的封皮,淡淡的父亲与儿子骑行的背影,腰封上,仿佛是儿子熟睡后,昏黄的灯光下,父亲凝视孩子睡颜的喃喃絮语:“儿子啊,你要相信,爸爸是你最好的朋友”。我迫不及待的撕开塑封,翻看起来。

果然不愧是三联的书,先不说内容,就书的包装、装订和书的风格上,就那么让人觉得服帖和赏心悦目。活动的封皮,打开后,内页可以看到线装订的书脊,除了蕴含有古香古色的味道外,更让人翻阅时,可以完全打开,极大地方便了阅读。内页,淡雅的水彩插图从头至尾,贯穿始终,这不仅能吸引父母的心,也同样浸润着孩子的眼。

翻看书正文前的序言,让我唏嘘和动容的是作者妻子,文中小孩母亲的.作序。在她的笔下,本文的作者小孩的爸爸,是那样一个温暖的学霸少年,在田间对着尚是少女的未来妈妈,泯然一笑,于是,爱情就这样春暖花开、破土萌芽了。今后种种,虽历磨难,但是终于是挡不住两颗想往一起的心。就这样,直到一天:小孩呱呱落地。成就了幸福宁静的三口之家。或者如你我,又或者不似你我。

当然,本书所说定然不似你我,这也是我们迫不及待欲一探的究竟。

粗粗翻了一遍,与其说这是一本育儿书,()不如说这更是一本亲子读物。爸爸与儿子讲话不似妈妈跟孩子那般絮叨,总是启发引发孩子去发现,去思考,总是能在万千事物表象后解开内在的原因,也总是能在看见原因后去升华到人生的感悟。

我们常说:父爱如山,捧读此书后,眼前浮现:一起轮滑的父子俩,一起游泳的父子俩,一起骑自行车的父子俩……浮现:一起听雪声的父子俩,看风中幡动的父子俩,一起摆火柴棒的父子俩……浮现:儿子生气地上撒泼时父亲纵容他躺倒更舒服的样子……

或者今天儿子眼中的父亲是聪明的,是高大的,无所不会,无所不能的。也许终有一天,父亲会如朱自清笔下那微胖、蹒跚的背影。

但,这就是爱吧,岁月中相携的亲情,血脉中舔犊的传承。儿子终有一天会长大,也许有一天我还能收到一本试读书——《儿子与父亲》。

读书之前,我有一个习惯----就是喜欢先看一下作者的简介,之所以这样做,是因为想能够通过对作者有一定的了解,爸爸爸读书心得体会1500字。这样的话,在品读他的作品时,往往不会那么费力,有时可能会收获到别人无法体会到的感悟。

韩少功(1953—)笔名少功、艄公等。湖南长沙人。著名作家。是倡导“寻根文学”并有突出实绩的重要作家。在他的人生经历中,他下乡当过知青,也担任过杂志社的编辑,包括现在的第三届的海南省文学艺术界联合会主席。有人说过,一个人一生的经历决定了这个人的以后的成就。这句话可能有点片面,但是我个人认为这句话有它自己的内涵。正如古语所说,读万卷书不如行万里路。 看了韩少功的简介以后,我看了《爸爸爸》这本书,这本书是我一口气花了一上午的时间看完了。看完以后,感受颇深。先说说我从这本书中看到的韩少功的一些写作特点:作为一名小说家,韩少功具有格外强烈的自我挑战和超越意识,无论是人物的刻画也好,还是这本书的`主题内涵以及行文结构上,都有着明显的变化和发展,不是固定的,而是有着灵气和不确定性。我感觉这本书在一定程度上体现出了韩少功对这个社会历史的个人看法,这本书是透视巫楚文化背景下一个种族的衰落,是对民族生存与人类发展的思考。但是《爸爸爸这本书写的尽是丑恶事物,写的太多了,我感觉这点淹没了湘西山民勤劳淳朴、智慧、善良的一面,让读者只看到了这个社会的黑暗的一面而没有看到光明。下面说一下这本书的具体感受。

在本书的一开始,一个智障----丙崽作为主人公,接着就是对一个原始部落鸡头寨的历史变迁,展示了一个封闭、凝滞、愚昧落后的民族文化形态,所以说这本书采用的是象征、寓言的写作方式。通过对主人公的刻画,慢慢勾勒出人们对传统文化的某种畸形病态的思维方式,表达了作者对传统文化的深刻反思与批判。丙崽是一个不仅仅身体有着疾病,同时精神上也有着不同程度的缺陷,外形奇怪猥琐,嘴里只会说:“爸爸爸””x妈妈“。但是让人无法理解的是,就是这样一个缺少理性、语言不清、思维混乱的人物却能得到鸡头寨全体村民的顶礼膜拜,被视为阴阳二卦,尊”丙相公“”丙仙“等这种充满神奇秘密的名称。所以,缺少正常思维的丙崽从另一方面显示了村民愚昧而且缺少理性的并不正常的精神症状。随之在鸡头寨发生了争战之后,大多数男人都死了,但是丙崽却神奇顽固的生存了下来。就这样一个永远长不大的形象,象征了顽固、丑恶、无理性的生命本性,而且他那两句口头语般的词语,既包含了人类生命创造和延续的最原始最基本的形态,具有个体生命与传统文化之间息息相通的神秘意味,同时它又暗含着传统文化中那种长期以来影响和制约人类文明进步的思维方式的亘久难变。 同时,我反思了一下,为什么中国人写的小说外国人难以理解,通过这部小说以及我看过的其他名著,慢慢懂得了原因。中国是文化

保留最完整的国家,拥有着上下五千年的历史文化和内涵。我自己认为中国人是世界上做聪明的人,无论从古代的秦始皇的统一,到后世各朝各代的体制和文化,还是著名的四大发明等,这些统统表现出中国人的优秀和聪明。到了近代,这种聪明还是在延续,只是不同的人将这种聪明表现在了不同的地方。就比如文人,他们把这种聪明体现在著作上。同时中国在以前,也是一个充满动荡和政变的国家,社会复杂和各个阶级的矛盾无处不在,身为中国的文人,他们更多是的是把这种爱国意识通过文字表达出去。所以,要想真正的去看懂一部中国作品,你不仅仅去看这部作品,而且还要理解和清楚的知道它的创作背景和时代社会阶级。

而韩少功的这部《爸爸爸》,它的写作背景是八十年代的中国,在经历了两次世界大战和一连串的社会变革的演变后,终于进入到了一个相对稳定的时期。在这时候社会经济正飞速发展,在社会发展的一切都已经济作为考量的同时,人们的生活物质条件也大幅度的提升了不少,加上咨询的发达,投资者的推波助澜,自此,人们开始疯狂的追求金钱病盲目各尽潮流,而对人的生命本质大探求也从此断了。正是因为如此,所以韩少功通过《爸爸爸》解剖了古老、封闭近乎原始状态的文化惰性,明显的表现了对传统文化持否定批判的态度。

正如小说家阿城所说的那样:“一个民族自己的过去,是很容易被忘记的,也是不那么容易被忘记的。”

韩少功的作品读后感1

我不是一个会欣赏文学的人,可是韩少功的《我心归去》却使我产生了共鸣。上大学时,离开了我一出生就生活的地方,心里空空的,大学的生活就像在坐牢,每天按部就班的生活着,却不知道怎样打发闲暇时间。想方设法地找乐子,谈恋爱、旅游等,可是却无法填补内心的空虚。大学生活从来没给我留下美好的回忆。至今,我仍能感受到大学生活的无聊、郁闷。今天我看到了韩少功的《我心归去》,才知道为什么我那时是那么的痛苦。正如他说的,“这个城市不属于你,除了所有的服务都要你付钱外,这里的一切声响都弃你而去,奔赴它们既定的目的,与你没有什么关系。你拿起电话不知道要打向哪里,你拿着门钥匙不知道出门后要去向何方。电视广播以及行人的谈话全是法语法语法语,把你囚禁在一座法语的监狱无处逃遁。从巴黎带来的华文报纸和英文书看完了,这成了最严重的事态,因为在下一个钟头,下一刻钟,下一分钟,你就不知道该干什么。你到了悬崖的边缘,前面是寂静的深谷,不,连深谷也不是。深谷还可以使你粉身碎骨,使你头破血流,使你感触到实在,那不是深谷,那里什么也没有,你跳下去不会有任何声音和光影,只有虚空。”至今,我才明白,我之所以难过是因为那不是我的故乡。故乡有你的亲人,有你的血、泪和汗水。

我的家在乡村,有时也会报怨,它的偏僻、闭塞和愚昧,可是外出了还是想回去。回到家,才觉得心安。正如韩少功说的“我当然知道,我会对故乡浮粪四溢的墟场失望,会对故乡拥挤不堪的车厢失望,会对故乡阴沉连日的雨季失望,但那种失望不同于对旅泊之地的失望,那种失望能滴血。”失失望中饱含着深情。

今天我结婚了,这里有我的家人,有我的同事,我渐渐地融入了这个城市。这是我的第二故乡,生活在这里心里很踏实。

韩少功的作品读后感2

他的小说和散文完全不同的风格,他的小说在追溯以前的故事,那些真善美,那些民族的过去,有不幸又有幸。在一篇小说中用平淡的语气忧郁的叙述着那个写歌人。他的歌被剽窃,他本人在文革中受到打击,再也无力站起来。但是,他是一位优秀的作家。在灵与肉的拷问中,我们看到一些悲哀,属于我们民族的。

而他的散文却在拷问现实世界。我读他的文章,越来越发现他与我有那么多的相似点。我也是个叛逆的人,他也是。只不过,我叛逆家庭,他叛逆社会。真的我们真是气息相通。也算是找到一名知己。

虽然这样讲有些高攀。因为我的水平实在一般。我的世界观仅仅局限在我的地盘上,而 他却在为人类着想。他的血是为文学而流。他不稀罕现代主义,不稀罕 西方的名词。他认为好的文学是从自己的体内分泌出来的,而不是外加的。他甚至鄙视工业社会下的文学,因为有一群文学博士是这样产生的。他们从幼儿园开始念起,一直小学,中学,大学,硕士,博士,后来,他们从事文学事业。

其实我是无地自容。因为我就是在这样的`工厂下生产出的产品,而且不合格。

在他侃侃而谈时,我甚至不知好多名字,因为我的功课实在是不扎实。就算被这样圈养了,自己还甚是不争气。

面对大师,我很羞愧。在木木然的感觉神经的调配下感触这等丑事。发现不了细微的文学异常,写不出有任何价值的东西。

韩少功的作品读后感3

第一次知道韩少功这个人,是10年前,我刚看到一些关于国内有人大胆尝试现代主义写作方式的文学评论。知道韩少功写过的那些作品,比如《归去来》、《爸爸爸》等等。但是第一回看到他的作品,还是高中时看了一点我哥买的韩少功的译作《生命中不能承受之轻》。高中时代,非常敏感多情但知识结构还显得单薄,所以就是没看懂。后来上了大学,心理学、哲学等等自己接触多了,凡事也考虑得多一些,才发现《生命中不能承受之轻》竟然是端详社会如此入木三分的杰作啊,于是开始景仰米兰·昆德拉,而对于翻译者,我也只是朦胧知道这韩少功好象有点不简单。

第一次看他自己创作的就是这本《暗示》了。我还是惊讶于那种感觉——他在翻译昆德拉作品中那种少有的、对语言把握精确和简练的工夫。抽象味道的阅读正在他的笔下成为难得的文化大餐

“一位客人来家里聊天。应该说我们谈得很好,所有观点都没有什么分歧,他用例子呼应我的看法,我用阐释扩展他的思路。我们还谈到孩子和足球,谈到天气和最新的流行笑话,保证了交谈的张弛相济和亦庄亦谐。最后他戴上帽子礼貌地告辞,并且没忘记跟女主人和我家的小狗摆摆手。(大家想想看,这样的描述,换成我们自己,应该要用多少笔墨?)

在我们的交谈之外,一定还有大量的信息(请注意,韩少功对抽象语言运用的游刃有余,功底老到)在悄悄 地交流,表情在与表情冲撞,姿势在与姿势对抗,衣装在与衣装争拗,目光在与目光搏杀,语气停顿在与语气停顿嘶咬,这一切都在沉默中轰轰烈烈地进行,直到我的内心疲惫不堪伤痕累累,直到双方似乎圆满的微笑已经微不足道。也许我们 都没有注意到的一个发型,就注定了今天的见面将实际上乏味和尴尬。……”

漂亮的文字行云流水,气势见长,锋利的刀锋在字里行间游动,切割出匀称简洁的意韵。这样的功底,简直比诗歌还诗歌,让我不得不在凌晨1点的现在,打消倦意,开启电脑,把这点感受敲进来。

本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/duhougan/show-67205.html

联系我们

15932669617

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:381046319@qq.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息

QR code