1. 倾述林首页
  2. 句子
  3. 好句大全

丧心病狂的英文文案

【第1句】:令人丧心病狂的签名档

这些文字其实是连接不起来的里面包括了日语 法语 德语 越南语 泰米尔语 西里尔文字母 阿拉伯语 俄语 韩语 英语 汉语

第一张,法语:

Vous repreniez autrefois

des standards du rock,

pourquoi ne le faites-

vous plus?

原文在法语维基百科。

这句话大意是:你们曾是摇滚的标杆,为啥后来不写摇滚了呢

德语

Andere Darstellungen waren

identische Kopien eines Ho|z-

schnittes, wurden jedoch ohne

entsprechende Angabe zur

Illustration verschiedener Arten

verwendet.

这是德语维基百科里对“胚胎阶段绘图”的描述,显然更接不上故事

日语的大体意思应该就是青蛙告诉海龟住在这里的好处、邀请他住在这里、但青蛙的井太小了装不下龟就是井底之蛙的意思

韩语应该大体就是说天气的状况、水的供应、地表的生态神马的对于人类生命的生存很有影响

倒数第二个那个都是圈圈的是泰米尔语(难为段子手了。),从维基百科“海马”词条的图片காத்து குஞ்சுகளாகப் பொரிக்கின்றன.

Google对这句话的翻译是“Using these paddled slowly swam b

越南语

历史上越南与泰国间的外交关系首次确立于12世纪末

阿拉伯语

新闻动态:前天-昨天-今天-明天-后天

历史上的今天-历史上的这个月

所以说这是签名档作者随便找的几段话拼凑的没有什么意思的

本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/haojudaquan/show-109009.html

联系我们

15932669617

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:381046319@qq.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息

QR code