老人与小孩优美的文案-好句大全
老人与海精彩语段
里面的名言:不打败的,以把一个人消灭你就是打不败他我可以被毁灭,不可能被打败你可以把我毁灭,但永远不能把我打垮人是不可以打败的,你可以把一个人消灭,但你就是打不败他一个人并不是生来要被打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他片段:《老人与海》渔民桑提阿果老了,运气也糟透了。
84天以来,他天天出海,却又天天空船而归,连他的帆看上去都像是一面“标志着老打败仗的旗子”。
他的老伴死了,以前跟他打鱼的小孩曼诺林也在父母的强迫下,到其他船帮忙去了。
但曼诺林很尊重老人,每见老头回来,总要走下岸去,帮他收拾钓丝、鱼钩、鱼叉什么的。
老人的陋屋空空如也,老人与小孩说着晚上的饭菜(其实并不存在),谈着喜爱的棒球队,将对话日复一日继续下去。
曼诺林照顾着老人,为他买来便餐,准备好明日用的鱼饵。
老人睡了,他不再像年轻时那样老梦见狂风巨浪、大鱼、搏斗之类的事,而是梦见异域他乡和沙滩上的顽皮可爱的狮子。
这是老人没打到鱼以来的第85天出海了。
天气晴朗,海面平静。
他向远海划去,决心冲破霉运,捕一条大鱼。
他一面划船,一面与大海、鱼、海鸟交谈,自孩子曼诺林离开他以后,他便养成了这种自言自语的习惯。
他感到钓竿动了。
他觉得在下面100寻深处,一条马林鱼正吃着钩尖上的沙丁鱼。
他拉拉钓丝,知道鱼很大。
鱼很聪明,上钩后并不惊惶失措猛拉猛扯,它只是拉着小船向浩渺的海面缓缓游去。
整个白天在奇怪的旅行中度过了。
老人拉着钓丝的肩酸痛异常。
此时,他多渴望孩子仍旧留在他身边,那就能搭一把手了。
同时,他对鱼也产生了奇怪的感情,他欣赏鱼的勇气和聪明。
夜里,老人很疲乏,他希望自己能睡上一会儿。
第二天,老人除了深深的疲惫外,左手又开始抽筋,而且痛得厉害。
他终于看见了浮出海面的鱼,它比小船还长,非常漂亮。
午后,抽筋停止了,老人吃了点生鱼,为即将到来的抗衡积蓄能量。
夜里,老人的手在鱼的又拉又跳中,皮开肉绽,鲜血淋漓。
第三天,鱼开始打转儿,这是较量即将结束的迹象。
鱼露出水面,老人努力将它拽近些,再拽近些。
他忍住一切疼痛,使出全身力气,将鱼叉干净利落地扎进鱼腰。
大鱼很快在挣扎中死去,老人将它捆在船边,开始返航。
可是,老人的麻烦并未结束。
死鱼的血招来了鲨鱼。
它们循着航线游来,大口大口地咬掉鱼肉。
老人成功地杀死了一条鲨鱼,但鲨鱼下沉时也带走了鱼叉,不得已,老人只好凑合着用刀子、棍子、船舵与鲨鱼们搏斗。
当半夜小船驶进港时,昼夜的搏斗已使老人筋疲力竭了。
那条大鱼也已残缺不全,它的美丽和它那贵重的鱼肉都已不复存在。
老人悲哀而寂寞地放下桅杆,收拾起损坏了渔具,神情恍惚、踉踉跄跄地走回自己的陋屋。
他已疲惫不堪,趴着身子便沉沉睡去。
孩子曼诺林先是为老人的遭遇哭泣,然后给他送来热咖啡,他表示无论父母怎么反对,他也要跟老头儿一起打鱼。
大鱼只剩下一根粗大的鱼骨,被扔在垃圾堆里。
茅棚里,喝过咖啡的老头儿又睡着了,他正梦见狮子。
孩子曼诺林陪在他的身边。
老人与海经典段落
一个人可以被毁灭,但不能被打败。
—— 海明威一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。
—— 海明威现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。
十岁以下的小孩看的优美的句子
《儿童文学》里的优美句子。
你不太可能在这所学校交到铁皮人以外的朋友,大家全部都戴着面具,锐不可挡。
当所有人都在追逐相同的东西时,如果你不小心暴露了真正的、弱小的自我,就会多多少少会被看作异类,甚至遭受伤害。
不过,当两个人彼此通过抽屉联络时,这种情况就变得不太一样了。
我不介意让他了解我。
我告诉他,我时常感到,我们是在一艘迷失方向的大船上,集体被送往一个无名的所在。
茫茫的大海上没有灯塔,也没有航标,我们只是盲目的、争先恐后地往锅炉里一铲一铲地加煤,推动着它不断前进,生怕下一个轮不上自己,就会被甩下船去 顾抒的《蓝花井的咕咚》 小时候,我也曾经把毛线埋在土里,盼着它会变成蝴蝶;在废弃的工厂上一次次扔出飞碟,在满头大汗地跑去捡回来,希望它总有一次会飞到我看到的另一个世界;或者在夜里凝视着浩瀚的天空,幻想自己撑着鼓起雪白风帆的飞艇,在星星与行星之间穿梭……可是几年过去了,我还在这里,已经不是小孩,却也没有变成老人。
村里的爷爷说过,一个孩子的心就是一朵蓝花,如果不好好珍惜,它就会枯萎,甚至变成难看的石头。
如果你的蓝花累了,就在我手里休息一会儿吧 橘子香味 你已经看见了他们相遇,是的你看见这两个被世界给遗忘的人,这两只孤独的小兽,他们发现了对方,充满疑惑地徘徊、探试、靠近并彼此打量。
他们弄不清楚是什么让他们遇到彼此,但他们注定会相遇。
指引他们的是对方身上和自己一模一样的气息,寂寞的气息。
总有一些东西是你成长过程中必需的,一旦缺乏你将终生因此而感到饥饿,哪怕你拥有了整个世界的财富,你小小的胃仍然是空的。
宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁萌宁宁萌萌宁宁宁萌萌萌…… 记忆里那些固执地站在最高处的名字一遍又一遍地呼唤着,谁也擦不去。
还有,天国烟花 在宛如蔚蓝海水般的明净背景中,娇嫩的、像蚌一样柔软的粉色物体轻轻地蠕动着。
我错愕了一下,马上明白了,这是胎儿在母体中的样子。
然后,画面渐渐混沌起来,好像黑茫茫的宇宙空间。
在絮状星云的包围下,小小的生命一点点清晰、生动起来,像星球一样旋转着,慢慢地生长。
“尽管看过不知多少次了,还是觉得了不起。
每个人,都是一个小小的宇宙啊。
”老妇人已经在我身边坐下来了,拢着手由衷地赞叹。
看到这里,我恍然明白了,我是不依存任何人存在的。
尽管要从同行的人身上汲取力量,可我的生命,的的确确只属于我一个人,悲也好,喜也好,孤独的记忆也好,欢乐的往事也好,就是这些平凡的点滴汇聚起来,成为了今天的我,和任何人都不一样的我。
如果早点明白这个道理,我也许不会做出那样草率的选择吧
老人与海中的50句经典语句
【第1句】:It is what a man must do. 这是一个男所应该做的。
【第2句】:I would rather be exact. Then when luck comes you are ready. 【第3句】:All my life the early sun has hurt my eyes, he thought. Yet they are still good. 生命中阳刺痛了我的眼睛,他想。
(人理解应为指早年初恋女友,那个护士的背叛)呵呵,还好这双眼睛现在还挺好。
【第4句】:My big fish must be somewhere. 一定有属於我的大鱼在什麽地方等著。
【第5句】:The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple. 如今的海水是深蓝色的,深到几乎成了紫色。
【第6句】:Most people are heartless about turtles because a turtle’s heart will beat for hours after he has been cut up and butchered. But the old man thought, I have such a heart too and my feet and hands are like theirs. 大多数人对待(海龟、甲鱼之类的动物吧)很冷酷无情,因为海龟的心会在它身体被剖开和屠杀时,被时光打败。
(此句照应“A man can be destroyed but not defeated ” “一个人可以被毁灭但是不能被打倒
”)【第7句】:Now is no time to think of baseball, he thought. Now is the time to think of only one thing. That which I was born for. 现在没有时间考虑棒球了,他想。
此刻是只能思考一件事情的时候。
那是,我生来是为了什麽。
【第8句】:It was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea and the old man had always considered it so and respected it. But now he said his thoughts aloud many times since there was no one that they could annoy. 可以想象品德在海里就不必要说起了,而老人以前却总是思考著,尊敬著它。
可是现在,自从没有了一个可能打搅的人,他就把那些想法高声的说出来,好多次。
【第9句】:The tuna, the fishermen called all the fish of that species tuna and only distinguished among them by their proper names when they came to sell them or to trade them for bait, were down again. (金枪鱼,渔人在售卖它们或者交易他们用作诱饵时,……)【第10句】:He felt no strain nor weight and he held the line lightly. Then it came again. This time it was a tentative pull, not-solid nor heavy, and he knew exactly what it was. 他感觉没有什麽拉力和重量,而轻轻的抓住鱼线。
之后它(指大鱼)又来了。
这次它仅仅拉了一会儿,不沉也不重,而他已经清楚的知道那是什麽鱼了.【第11句】:If you said a good thing, it might not happen. 如果你说出了一件好的事情,那么那件好事可能就会不出现了。
(大概可以理解为“天机不可泄露”) 【第12句】:What I will do if he decides to go down, I don’t know. What I’ll do if he sounds and dies I don’t know. But I ‘ll do something. There are plenty of things I can do. 我不知道,如果他下来或者如果他倒地一声死了,我要怎么办。
但是我知道,我会做一些事情。
还有很多东西我可以做。
【第13句】:Then he looked behind him and saw that no land was visible. That makes no difference, he thought. 然后他望向背后,却发现,没有一块可以看见的陆地。
他想,海洋没有制造什麽差异,跟之前没有什麽区别。
【第14句】:The position actually was only somewhat less intolerable; but he thought of it as almost comfortable. 实际上的方位只能稍微带给人少许无法忍受的感觉,但他几乎想象这是一件舒适的事情。
【第15句】:Then he thought, think of it always. Think of what you are doing. You must do nothing stupid. Then he said aloud, “I wish I had the boy. To help me and to see this.” 之后他总是想著,思考著这件事。
思考你在干什麽。
你不能做任何愚蠢的事情。
然后他大声的说:“我希望身边有个男孩,可以帮助我,还有可以看到这。
” 【第16句】:What a great fish he is and what he will bring in the market if the flesh is good. He took the bait like a male and he pulls like a male and his fight has no panic in it. I wonder if he has any plans or if he is just as desperate as I am? 这是一个多么庞大的鱼,如果到时候还新鲜的话,他就拿到市场卖了。
他像一个男子汉那样,拿著诱饵还有拉著线,无畏的搏斗著。
我想知道,他是否有任何的安排,或者,他只是像我一样,绝望了。
【第17句】:He was beautiful, the old man remembered, and he had stayed. 他很美丽,老人回忆著,还有他以前曾经逗留过。
【第18句】:Perhaps I should not have been a fisherman, he thought. But that was the thing that I was born for. 或许我不应该成为一个渔夫,他想。
但是那是我生来的源由。
【第19句】:“ Fish,” he said softly, aloud, “ I ‘ll stay with you until I am dead.” “鱼,”他柔和地说著,却很响亮 ,“我会一直陪伴你直至我死去。
” 【第20句】:He could feel the steady hard pull of the line and his left hand was cramped. It drew up tight on the heavy cord and he looked at it in disgust. “What kind of a hand is that,” he said. “Cramp then if you want. Make yourself into a claw. It will do you no good.” 他能感觉到支架艰难的拉著,但是他的左手却被夹住了。
它被沉重的绳索卷住了,老人嫌恶的看著左手。
【第21句】:There is no sense in being anything but practical though, he thought. 著没有了任何知觉…… 【第22句】:I wish I could feed the fish, he thought. He is my brother. But I must kill him and keep strong to do it. Slowly and conscientiously he ate all of the wedge-shaped strips of fish. 我希望可以饲养这些鱼儿,他想著。
他是我的兄弟。
但是我必须杀掉他,还有保证强壮的身体来处理它。
凭良心,他慢慢的吃掉了所有楔形的细长的鱼。
【第23句】:He looked across the sea and knew how alone he was now. But he could see the prisms in the deep dark water and the line stretching ahead and the strange undulation of the calm. The clouds were building up now for the trade wind and he looked ahead and saw a flight of wild ducks etching themselves against the sky over the water, the blurring, then etching again and he knew no man was ever alone on the sea. 他眺望着海面,知道他此刻是多么孤单。
但是他可以看见在黑暗的深水里的棱镜和鱼线往前和那平静的波动。
云朵现在贸易风,他朝前望去,看到一个飞行的野鸭在水面上的天空,模糊,然后蚀刻再次和他知道没有人是独自在海上。
【第24句】:I hate a cramp, he thought. It is a treachery of one’s own body. It is humiliating before others to have a diarrhoea from ptomaine poisoning or to vomit from. But a cramp, he thought of it as a calambre, humiliates oneself especially when one is alone. 我恨抽筋,他想。
这是对自己身体的背叛行为。
它是在别人面前丢脸由于食物中毒而腹泻或者呕吐。
但是抽筋,他认为这是一个calambre侮辱自己,尤其是当一个人是孤单的。
【第25句】:If I were him I would put in everything now and go until something broke. But, thank God, they are not as intelligent as we who kill them; although they are more noble and more able. 如果我是他,我会竭尽所能去直到事情发生。
但是,感谢上帝,他们是不是我们谁杀了他们的智能;虽然他们更高贵、更能。
【第26句】:I wonder why he jumped, the old man thought. He jumped almost as though to show me how big he was. I know now, anyway, he thought. I wish I could show him what sort of man I am. But then he would see the cramped hand. Let him think I am more man than I am and I will be so. I wish I was the fish, he thought, with everything he has against only my will and my intelligence. 我想知道为什么他跳了,老人想。
他就好像让我看看他有多大。
现在我知道,无论如何,他认为。
我希望我也能让他看看我是什么样的人。
然后他会看到这只抽筋的手。
让他觉得我比我的人,我会这样。
我希望我的鱼,他认为,他所做的一切对我的意志和我的智慧。
【第27句】:He was comfortable but suffering, although he did not admit the suffering at all. 他是舒适而痛苦,虽然他根本不承认是痛苦。
【第28句】:He commenced to say his prayers mechanically. Sometimes he would be so tired that he could not remember the prayer and then he would say them fast so that they would come automatically. 他机械地念起祈祷文。
有时他会很累很累,他不记得祈祷,然后他会说他们很快,它们会自动。
【第29句】:I must save all my strength now. Christ, I did not know he was so big. “I ‘ll kill him though,” he said. “ In all his greatness and his glory. 我眼下必须保存所有的精力。
基督,我不知道他是如此之大。
“我会杀了他,”他说。
“在他的伟大和荣耀。
【第30句】:Although it is unjust, he thought. But I will show him what a man can do and what a man endures. 然而这是不公平的,他想。
但我会告诉他,什么可以做,什么人忍受。
【第31句】:The thousand times that he had proved it meant nothing. Now he was proving it again. Each time was a new time and he never thought about the past when he was doing it. 他证明了一千次这不意味着什么。
现在他再次证明这。
每一次都是一个新的时间,他从来没有想过去当他做了它。
【第32句】:Still I would rather be that beast down there in the darkness of the sea. 我还是情愿做那只待在黑暗的大海。
【第33句】:He did not truly feel good because the pain from the cord across his back had almost passed pain and gone into a dullness that he mistrusted. But I have had worse things than that, he thought. 他并不真的觉得好因为索勒在背上的疼痛几乎已经疼进入了一种使他不信任。
但我有比这更糟糕的事情,他认为。
【第34句】:“The fish is my friend too,” he said aloud. “ I have never seen or heard of such a fish. But I must kill him. I am glad we do not have to try to kill the stars.” “这鱼是我的朋友,”他大声地说。
“我从来没有见过或听说过这样的鱼。
但我必须杀了他。
我很高兴,我们不必去捕杀星星。
” 【第35句】:Then he was sorry for the great fish that had nothing to eat and his determination to kill him never relaxed in his sorrow for him. How many people will he feed, he thought. But are they worthy to eat him? No, of course not. There is no one worthy of eating him from the manner of his behaviour and his great diginity. 然后他很同情那条大鱼,没有东西吃,他决心要杀死他从未放松他为他而悲伤。
它能供多少人吃,他想。
但他们配吃它吗
不,当然不是。
没有人吃他从他的行为和他的伟大的尊严态度值得。
I do not understand these things, he thought. But it is good that we do not have to try to kill the sun or the moon or the stars. It is enough to live on the sea and kill our true brothers. 我不懂这些事,他认为。
但它是好的,我们不必去弄死太阳或月亮或星星。
它是足够的以海为生,杀死我们的真正的兄弟。
【第36句】: I’m clear enough in the head, he thought. Too clear. I am as clear as the stars that are my brothers. Still I must sleep. 我的头脑还足够能清醒,他想。
我太清醒了,清晰到就像群星是我的兄弟。
所以我仍然必须睡觉。
【第37句】: “ It is not bad,” he said. “ And pain does not matter to a man.” “那还不错,”他说,“并且,疼痛、伤痕对一个人来说不应该让其成为问题。
” 【第38句】: Now I must convince him and then I must kill him. 此刻我必须使他信服,然后我定杀了他。
【第39句】: I must hold his pain where it is, he thought. Mine does not matter. I can control mine. But his pain could drive him mad. 我一定要把握住他伤口所在之处,他想。
我的伤口不是问题,我可以控制住自己,但是他的伤口会让他发怒,失去理智。
【第40句】: Keep your head clear and know how to suffer like a man. 保持你头脑的清醒,并且懂得如何像一个男子汉那样承受痛苦。
【第41句】: Then the fish came alive, with his death in him, and rose high out of the water showing all his great length and width and all his power and his beauty. 然后鱼活了过来,他的死他,高高地冲出水面,展现出其巨大的长度和宽度,和他所有的力量和他的美。
只有这么多了
老人与海的环境描写有那些
词语:有所准备、 盘旋飞翔、倏地、纹丝不动、随即、猛然俯冲、拚命 、耸立、穿梭、浮游生物、船舷、高高兴兴、形态优美、游水迅速、不怀恶意、残酷无情、身强力壮、 抬眼望去、四处逃窜、四面八方、颤巍巍、干净利落、砰砰有声、自言自语、难以相信、挥动双臂、双膝跪下、竭力、身强力壮、相亲相爱、怜悯、瘦骨嶙峋 静悄悄、难以置信、银光闪闪、模模糊糊、有滋有味、血肉模糊、轻手轻脚。
好句: 不过人不是为失败而生的,”他说,“一个人可以被毁灭,但不能被打败。
”陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山、海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了。
现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。
人不抱希望是很傻的。
但是这些伤疤中没有一块是新的。
它们象无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。
他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们象海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。
这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了虽然没有太多,但希望能帮上忙
求老人与海的好句摘抄加赏析
.《老人与海》的经典句子摘抄
【优美句子第1句】:那些上了年纪的渔民都回来身着知道他好多天没打到鱼了,心里替他难受。
不过他们并没有流露出来,只是慢慢地围到老人身边,斯文地谈起海流,谈他们把钓绳放下去多深,谈这连续不变的好天气,谈他们出海的所见所闻。
【优美句子第2句】:男孩看着老人每天驾着空船回来,心里十分难受。
他总要走下岸去,帮老人搬钓绳扛鱼叉,再不是就是帮他卷拢那张裹着桅杆的船帆。
那张破旧的船帆用面粉口袋补了又补,卷拢以后,看上去就像一面打了败仗的破旗子。
【优美句子第3句】:但是这些伤疤中没有一块是新的。
它们象无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。
他身上的一切都显得那样老迈,只有那双眼睛,像海水一样蓝,透出一股开朗、不屈的精神。
【优美句子第4句】:他们到了小餐馆里坐下了。
一些年轻渔民不断地拿老人打趣,还讥笑他,可老人并不生气。
【优美句子第5句】:“不过人不是为失败而生的,”他说,“一个人可以被毁灭,但不能被打败。
”
【优美句子第6句】:老人想:“它活着的时候你爱它,它死了你还是爱它。
如果你爱它,杀死它就不是罪过。
也许是更大的罪过吧?”
【优美句子第7句】:“年纪是我的闹钟,”老人说。
【优美句子第8句】:“想点开心是吧,老家伙,”他说,“每过一分钟,你就离家近一步。
丢了四十磅鱼肉你航行起来更轻快了。
”
【优美句子第9句】:【第1句】:每一天都是一个新的日子。
走运当然是好。
不过我情愿做到分毫不差。
这样,运气来的时候,你就有所准备了。
【优美句子第10句】:他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得象他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色。
【优美句子第11句】:现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。
【优美句子第12句】:人不抱希望是很傻的。
【优美句子第13句】:这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。
【优美句子第14句】:他不多久就谁熟了,梦见小时侯见到的非洲,长长的金色海滩和白色海滩,白得耀眼,还有高耸的海岬和褐色的大山…他不再梦见风暴,不再梦见妇女们,不在梦见伟大的事件,不再梦见大鱼,不再梦见打架,不在梦见角力,不再梦见他的妻子。
他如今只梦见一些地方和海滩上的狮子。
它们在暮色中像小猫一般戏耍着,他爱它们,如同爱这孩子一样. 三.老人与海佳句赏析 人可以失败,但不可以被击败,外在的肉体可以接受折磨,但是内在的意志却是神圣不可侵犯的,这一句充分表现出桑地亚哥的硬汉形象,捍.. 关于人生的优美段落 因为,人生是没有草稿的。
面对人生,有人小心谨慎,三思而后行,以求尽可能有一个完美的.. ·老人与海好句赏析 ·关于《异乡记》 ·成功与失败优美段落摘抄 ·关于人生的优美段落 一.老人与海内容梗概 古巴老渔夫桑提亚哥已经84天一无所获了。
在前40天,有个很佩服他的男孩曼诺夫和他一起出海,但他父母认为老头倒了霉,让他跟别的渔夫去打鱼了。
晚上,老头昏昏睡去,他又梦见了儿时见过的非洲、海滩、大山和狮子。
第二天清晨,他带着曼诺夫给他的鱼食和祝福又出海了,他划向远远的大海,在天亮之前撒下鱼食。
中午他吊到一条巨大的鱼,他怀着对这条大鱼的敬意与之搏斗了两天两夜,第三天,他射死了鱼。
然而在归途中,鱼血招来了一群一群的鲨鱼,他用尽了船上的所有工具保护大鱼,却不能阻止,鱼只剩下了骨架。
半夜他驶回了小港,早晨,渔夫们围过来,曼诺夫哭了,他给老人送来了热咖啡,要跟他一起出海。
茅棚里老人睡着了,他又梦见了狮子。
二.老人与海佳句赏析 【第1句】:他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮住。
赏析:吸引人的悬念。
海明威在《老人与海》中一开始就设了两个悬念:老人一连84天一条鱼也没捉到,他准备第85天继续捕鱼,他很背运(孩子的父母这样看他),那么,他能否捕倒一条大鱼?老人在感到他的力气可能不支的情况下,认为自己有信心有诀窍,认为像他这样一个“古怪”的老头子会做好一切的,那么,他有什么样的信心和诀窍?他的“古怪”又表现在哪里呢?这是读者迫切想要知道的,这股巨大的吸引力牢牢牵着你去寻找你所想知道的一切,最后读完作品才会得到比较圆满的答案。
【第2句】:他身上的每一部分都显得老迈,除了那一双眼睛。
那双眼啊,跟海水一样蓝,是愉快的,毫不沮丧的。
赏析:“那双眼啊,跟海水一样蓝,是愉快的,毫不沮丧的。
”这就是老人的青春之貌。
书中虽然没有写出老件轻时的快乐生活,但我们依然可以想象得出,这在描绘老人屋内陈设时已作暗示. 【第3句】:风在不住地吹,稍微转到东北方去,他知道这就是说风不会减退了。
老头儿朝前面望了一望,但是他看不见帆,看不见船,也看不见船上冒出的烟。
只有飞鱼从船头那边飞出来,向两边仓皇地飞走,还有一簇簇黄色的马尾藻。
他连一只鸟儿也看不见。
赏析:这是一段否定式的景物描写,看似无景,实则有景,老人多么想看到这一切啊,他太孤独了,可他什么也没有看到,因而情中生景。
【第4句】:大马林鱼开始快速地围着小渔船游动,将缆绳缠绕到了桅杆上,老人右手高举着钢叉,在它跃出水面的一瞬间,竭尽全力地向它的心脏掷去,一声哀鸣结束了大鱼的生命,它静静地浮在水面上…… 赏析:我的心也像一块大石头落了地。
我非常钦佩老人那种毫不畏惧、坚持不懈的精神,虽然知道对手实力很强,但他没有丝毫退缩,而是迎难而上。
正因为有了这种精神,老渔夫才获得了这场生死较量的胜利。
我们在生活中也要学习老渔夫的精神,做事情不怕困难,才能取得成功。
【第5句】:一个鱼食送下四十英寸的深处,第二个鱼食送下七十五英寸的深处,第三个和第四个鱼使分别送到了大海下面一百英寸和一百二十五英寸的地方去了。
赏析:《老人与海》产生的视觉形象,画面感很强,这与作者应用部分电影化手法是分不开的。
作品一开始就使用了特写镜头,对帆和老人的面部做了展示。
近景在老人下鱼食的细节上体现最为充分:一个一个放钓丝的动作那么仔细、真切。
【第6句】:老人和大鱼一直相持到日落,双方已搏斗了两天一夜,老头不禁回想起年轻时在卡萨兰卡跟一个黑人比赛扳手的经历。
赏析:剪接手法在这里也得以恰当的运用,表现在老人非常疲倦时,为了使自己增加信心,回想起年轻时与一个力气最大的黑人码头脚夫在一家酒馆里比赛掰手腕胜利的情景。
这种剪接自然妥贴,他有存在的前提:这就是他左手抽筋、右手受伤的情况下,他想起了比赛,很符合老人此时此刻的心理,所以产生了这样的联想是合情合理的。
这就使的故事做到了连贯和统一,而且也加大了容量。
【第7句】:一个孤独的老人拖着疲惫不堪的身子漂泊在茫茫的海面上活像个大战后的勇士。
为了治服那条庞大的马林鱼,他已经费下了自己近乎所有的力气。
而今,他带着自己捕获的。
赏析:海明威让这个老人具有了一种不可征服的精神力量。
他一次又一次地用他那双伤痕累累的手将粗陋的武器刺进鲨鱼的头颅。
即使最终的结果仍是只剩下那十八英尺的鱼骨架。
从老人的身上,我们不难看出海明威想要传达给我们的那种灵魂的尊严。
【第8句】:“不过人不是为失败而生的,”他说,“一个人可以被毁灭,但不能被打败。
” 赏析:人可以失败,但不可以被击败,外在的肉体可以接受折磨,但是内在的意志却是神圣不可侵犯的,这一句充分表现出桑地亚哥的硬汉形象,捍卫了人的灵魂和尊严”──无疑这正是海明威的价值观──被捕杀的大马林鱼的生命是老人的牺牲品,大鱼和老人又一起成为鲨鱼的牺牲品,而鲨鱼最终会成为大自然的牺牲品。
这是海明威式的固执的悲观主义情结的反映。
如果生命意味着一场牺牲,人类只能无能为力。
但是海明威又是极敏感与自尊的,他执意要让老人的行动具有意义,老人的努力虽然成了自然界的牺牲品,但老人的精神胜利了,他的精神力量超越了以往的海上生活,超越物质的结局。
在这一层面上老人已然实现灵魂的和谐,不再心怀懊丧。
本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/haojudaquan/show-476484.html