1. 倾述林首页
  2. 文案
  3. 励志文案

圣经中的经典哲理名言

【第1句】:Love your neighbor as yourself.

要爱人如己。--《旧·利》19:18

【第2句】:Resentment kills a fool, and envy slays the simple.

忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。--《旧·伯》5:2

【第3句】:Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?

野驴有草岂能叫唤,牛有料,岂能吼叫。--《旧·伯》6:5

【第4句】:I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.

我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。--《旧·伯》7:11

【第5句】:Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?

蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。--《旧·伯》8:11

【第6句】:Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?

年老的有智慧,寿高的有知识。--《旧·伯》12:12

【第7句】:The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.

恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。--《旧·伯》18:5

【第8句】:that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.

恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。--《旧·伯》20:5

【第9句】:There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.

银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。--《旧·伯》28:一、2

十、Man does not comprehend its worth.

智慧的价值无人能知。--《旧·伯》28:13

十一、The price of wisdom is beyond rubies.

智慧的价值胜过珍珠。--《旧·伯》28:18

十二、To shun evil is understanding.

远离恶便是聪明。--《旧·伯》28:28

十三、It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.

尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。--《旧·伯》32:9

十四、Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.

人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?--《旧·伯》30:24

十五、Age should speak; advanced years should teach wisdom.

年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。--《旧·伯》32:7

十六、For the ear tests words as the tongue tastes food.

耳朵试验话语,好像上膛尝食物。--《旧·伯》34:3

十七、Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.

不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。--《旧·诗》1:1

十八、He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.

要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。--《旧·诗》1:3

十九、He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.

恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。--《旧·诗》7:14

二十、like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.

纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。--《旧·诗》12:6

二十一、The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.

下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。--《旧·诗》12:8

二十二、Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,( ?励志网)

不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。--《旧·诗》15:3

二十三、Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.

不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住他,不然,就不能顺服。--《旧·诗》32:9

二十四、No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.

君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。--《旧·诗》33:16

二十五、Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.

有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。--《旧·诗》34:十二、13

二十六、A righteous man may have many troubles.

义人多有苦难。--《旧·诗》34:19

二十七、Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.

当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。--《旧·诗》37:8

二十八、For evil men will be cut off,

作恶的,必被剪除。--《旧·诗》37:9

二十九、Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked.

一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。--《旧·诗》37:16

三十、The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously.

恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。--《旧·诗》37:21

三十一、Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.

离恶行善,就可永远安居。--《旧·诗》37:27

三十二、the righteous will inherit the land and dwell in it forever.

义人必承受地土,永居其上。--《旧·诗》37:29

三十三、The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.

义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。--《旧·诗》37:30

三十四、As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.

我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《旧·诗》42:1

三十五、A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.

人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。--《旧·诗》49:20

三十六、show no mercy to wicked traitors.

不要怜悯行诡诈的恶人。--《旧·诗》59:5

三十七、Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.

当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。--《旧·诗》82:3

三十八、Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.

慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。--《旧·诗》85:10

三十九、How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery?

愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢。--《旧·箴》1:22

四十、turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,

侧耳听智慧,专心求聪明。--《旧·箴》2:2

本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/lizhiwenan/show-284703.html

联系我们

15932669617

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:381046319@qq.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息

QR code