1. 倾述林首页
  2. 句子
  3. 唯美的句子

优美的翻译文案

翻译句子,要比较正确且优美的翻译。

教育是一种天赋的习性。

寻求新的方法,问长者问题,为了一件事或一篇文章或一种现象所蕴含的意义而进行长时间的品味和争论,这些都是我们的习性。

翻译句子,要比较正确且优美的翻译。

中文句子可以有很多句型可以表达,而其中有一种句型叫做谚语。

那么英语怎么表达英文里的谚语呢

有趣又实用的英语谚语是怎么样的呢

下面让我们来看下:Knowledge advances by steps not by leaps.知识的获得是循序渐进而不是突飞猛进的。

Learning makes a good man better and ill man worse.知识能使好人更好,坏人更坏。

All work and no play makes Jack a dull boy.只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻。

Knowledge makes humble, ignorance makes proud.博学使人谦逊,无知使人骄傲。

There is no end to learning.学无止境。

Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口利于病。

A close mouth catches no flies.病从口入。

An apple a day keeps the doctor away.每天一只苹果,疾病远离我。

Radish and ginger keep away from doctor.冬吃萝卜夏吃姜,不劳医生开药方。

Diet cures more than the doctor.药补不如食补。

I have no secret of success but hard work.成功无秘诀,只是努力干。

Failure is the mother of success.失败是成功之母。

Diligence is the mother of success.勤奋是成功之母。

Time is a file that wears and makes no noise.光阴如锉,细磨无声。

Never put off till tomorrow what you can do today!切勿将今日能干完的事推到明日;明日复明日,明日何其多When the cat’s away the mice will play. 山中无老虎猴子称大王Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美 \\\/ 小别胜新婚The bigger they are ,the harder they fall. 爬的高摔的很Might makes right. 强权即是公理The proof of the pudding is in the eating. 实践出真知小编为大家带来了若干实用且简单的英语谚语,供大家参考

没有恒心,不能长期坚持学习。

技能的熟练要有一个过程,在这个过程中会遇到各种困难,但不能向困难低头,要坚持不懈地反复学习,持之以恒。

Stay Hungry,Stay Foolish是什么意思

Stay Hungry. Stay Foolish.  这果公司创始人、IT业最有影物之一Steve Jobs在斯坦福大学典礼上致辞中的最后一句话,也是整个演讲的核心。

他把对年轻人的期望全部包含到了这两个简单的句子中,鼓励学生们追求自己想要的生活。

  直译:保持饥饿,保持愚蠢。

——虽然看起来有点可笑,但意思比较吻合。

  网上较为流行的一种翻译是“求知若饥,虚心若愚”,或者”好学若饥,谦卑若愚”。

个人觉得,尽管从形式和用词上比较玩味,但并不能准确地表达出原文的意思,因为这个 foolish 并非“若愚”所能表达。

我的一位朋友将它翻译成:物有所不足,智有所不明。

每种译法,都有它的理解与含义。

日语毕业赠言

とうとう分かれになるね、仆は、みんなと一绪に过ごすことを嬉してたまらない。

私达の友情はきっと永末に続くと思う。

优美 的英文句子加翻译.急急

【第1句】:Don‘t cry because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

【第2句】:The wind blows as usual. Flowers blooms as usual. The sun rises from the east as before. But something has changed.风还是一样地吹。

花还是一样地开。

太阳还是一样地升起。

可是有些事情已经变得不一样了

【优美句子第3句】:记住该记住的,忘记该忘记的。

改变能改变的,接受不能改变的   Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable.   

【优美句子第4句】:能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀 释的茶   Apart from tears, only time could wear everything away. While feeling is being processed by time, conflicts would be reconciled as time goes by, just like a cup of tea that is being continuously diluted.   

【优美句子第5句】:怨言是上天得至人类最大的供物,也是人类祷告中最真诚的部分   Complaints are the atest offerings that God obtains from human beings, as well as the most faithful prayers human beings might utter to God.   

【优美句子第6句】:智慧的代价是矛盾。

这是人生对人生观开的玩笑。

  Wisdom appears in contradiction to itself, which is a trick life plays on philosophy of life.   

【优美句子第7句】:世上的姑娘总以为自己是骄傲的公主(除了少数极丑和少数极聪明的姑娘例外)   Girls always look on thelves as proud princesses, with the exception of a small number of either extremely ugly or exceedingly smart ones.   

【优美句子第8句】:如果敌人让你生气,那说明你还没有胜他的把握   It can be inferred that you lack confidence in a victory over your rivals from the fact that you’re irritable against them.   

【优美句子第9句】:如果朋友让你生气,那说明你仍然在意他的友情   From that you would get angry with your friends, we can conclude you sitll care about the friendship between you.   

【优美句子第10句】:令狐冲说“有些事情本身我们无法控制,只好控制自己。

” 可是,他算什么

  “ Something is out of our control, so we have to command ourselves.“ said Linghu Chong, a known character in a Chinese novel about persons adept in martial arts(武侠小 说

). Who is, however, fucking he?   

【优美句子第11句】:我不知道我现在做的哪些是对的,那些是错的,而当我终于老死的时候我才知道这些。

所以 我现在所能做的就是尽力做好每一件事,然后等待着老死。

  Only till my natural death.could I tell which of what I have been doing is right or wrong, so now I have to try to do well in everything, and then wait to die a natural death.   

【优美句子第12句】:也许有些人很可恶,有些人很卑鄙。

而当我设身为他想象的时候,我才知道:他比我还可 怜。

所以请原谅所有你见过的人,好人或者坏人   Some may be wicked, and some may be despicable. Only when I put myself in their position did I know they are more miserable than I. So forgive all that you have met, no matter what kind of persons they are.   

【优美句子第13句】:鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里.水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里 。

  “You couldn’t see my tears cause I am in the water.“ Fish said to water.   “But I could feel your tears cause you are in me.“ Answered water.   

【优美句子第14句】:快乐要有悲伤作陪,雨过应该就有天晴。

如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤.请让 我们从容面对这离别之后的离别。

微笑地去寻找一个不可能出现的你

  Happiness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as well. If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.   

【优美句子第15句】:死亡教会人一切,如同之后公布的结果

虽然恍然大悟,但为时晚矣

  Like the outcome after an exam, death makes us aware of anything, That is, it’s too late to take a tumble.   

【优美句子第16句】:你出生的时候,你哭着,周围的人笑着;你逝去的时候,你笑着,而周围的人在哭

  When you were born, you’re crying but lookers-on were smiling. When you are passing away, you’re smiling but lookers-on are crying.

【优美句子第17句】:我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程;我不去想,身后会不会袭来寒风 冷雨,既然目标是地平线,留给世界的只能是背影.   I wouldn‘t care success or failure, for I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. I wouldn‘t care the difficulties around, for what I can leave on the earth is only their view of my back since I have been marching toward the horizontal.

【优美句子第18句】:后悔是一种耗费精神的情绪.后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误.所以不要后悔   Penitence is something that enervates our spirit, causing a ater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itself, so never ret.【第19句】:Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

【第20句】:And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign. 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

【第21句】:Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

【第22句】:The world puts off its mask of vastness to its lover. 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

【第23句】:It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

【第24句】:It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

【第25句】:The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass whoshakes her head and laughs and flies away. 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

【第26句】:If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

【第27句】:The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。

【第28句】:Will you carry the burden of their lameness? 你肯挟瘸足的泥沙而俱下么

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

【第29句】:Once we dreamt that we were strangers. 有一次,我们梦见大家都是不相识的。

【第30句】:We wake up to find that we were dear to each other. 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

【第31句】:Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening amongthe silent trees. 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

【第32句】:Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heartthe music of the ripples. 有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺潺的乐声。

【第33句】:What language is thine, O sea?The language of eternal question. 海水呀,你说的是什么

是永恒的疑问。

【第34句】:What language is thy answer, O sky?The language of eternal silence. 天空呀,你回答的话是什么

是永恒的沉默。

【第35句】:Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makeslove to you. 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。

【第36句】:The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. 创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。

【第37句】:Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 而知识的幻影却不过如晨间之雾。

【第38句】:Do not seat your love upon a precipice because it is high. 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

【第39句】:I sit at my window this morning where the world like a passer-bystopsfor a moment, nods to me and goes. 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

【第40句】:There little thoughts are the rustle of leaves; they have theirwhisper of joy in my min. 这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

【第41句】:What you are you do not see, what you see is your shadow. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

【第42句】:My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。

【第43句】:Let me but listen. 让我只是静听着吧。

【第44句】:I cannot choose the best. 我不能选择那最好的。

【第45句】:The best chooses me. 是那最好的选择我。

【第46句】:They throw their shadows before them who carry their lantern ontheir back. 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

【第47句】:That I exist is a perpetual surprise which is life. 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。

【第48句】:We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,but who are you so silent?I am a mere flower. 我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨,你是谁呢,那样的沉默着

我不过是一朵花。

19~48的参考资料是飞鸟集哦希望对你有帮助

求一些优美的经典的英语句子,有中文翻译

appearance ——外表,长相desire在这是名词——欲望,渴望同样,want——需要这样句子的翻译就明了了————你很漂亮。

只能用渴望和希望这样优美的文字来形容你在这if我没直译,我意译了,情多多指教哦

日文高手,入内,求助

山岳のように穏やか、清风のようにすうすうして、湖のように静まり、怒涛のように勇敢で、桜花のような优雅さ、武士のように锐い。

有一些句子要翻译成英文,5句左右。

希望热心帮忙的朋友能翻译的优美或者高级一点,最好能领略句子中感情

I start to think about something as I failed to fall asleep tonight.(欢迎追问)

本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/weimeijuzi/show-414504.html

联系我们

15932669617

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:381046319@qq.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息

QR code