找西双版纳导游词
美丽的西双版纳 导游词
是条经济贸易的黄金水道,地理优势、自然优势得天独厚。
西双版纳有橡胶、茶叶、甘蔗、香料、南药、热带水果等具有本地特色的产品,旅游资源更富有特色,令人陶醉,目前,已开辟了西双版纳原始森林公园、野象谷、植物园、热带雨林奇观、民族旅游村等景点120多个,被国务院落列为我国旅游资源特别丰富的三个重点旅游开发区之一,是国家首批重点风景名胜区之一。
现已与老、缅、泰等国开通了边境旅游,并即将开通国际航班。
西双版纳将成为与东南亚旅游市场接轨的中心枢纽。
Xishuangbanna is the southernmost prefecture of Yunnan Province. The prefecture is nicknamed Aerial Garden for its luxuriant and multi-layered primitive woods and tropical rain forests, which are teeming with animals and plants. Renowned as a huge natural zoo, Xishuangbanna"s rain forest and monsoon jungles provide a habitat for nearly 1000 species of animals. Within thick and boundless forests wild elephants and wild oxen ramble about, with peacocks in their pride, gibbons at play, and hornbills whispering. Thirteen species of wild life enjoy state protection, including loris, the gibbons, the red-necked cranes, the brown-neck horn-bills, and the green peacocks, which to the Dai people are a symbol of peace, happiness and good fortune and whose graceful postures can put professional dancers to shame. The region has 5,000 kinds of plants or about one-sixth of the total in China. This has earned it the renown and sobriquet The moonstone on the Crown of the Kingdom of Plants. Among these are such fascinating ones as the color-changing flower whose colors change three times daily and the dancing herb whose leaves rotate gently. Then there is mysterious fruit which reverse tastes, turning sour to sweet. Species of trees that go back a million years are still propagating themselves. The King of Tea Trees ,which authorities say is at least 800 years old, continues to sprout, adding extraordinary splendor to the homeland of the famous Pu"er tea. In Xishuangbanna, there is a saying: Even a single tree can make a forest and an old stalk can blossom and beat fruit .
初中语文<美丽的西双版纳>导游词
西双版纳猴山版纳猴山是中国实验动物云南灵长类中心的科研和试验基地,拥有14种国家一类、二类珍稀灵长类动物。
它位于景洪市东郊,澜沧江和流沙河交汇处,毗邻原宣慰使府(勐泐故宫)遗址,离城区4公里。
突出了灵长类动物展示和历史文化景观两大特色。
乘索道、飞急流,景区茂林修竹,古树参天;猿鸣空谷,鸟语花香;处处体现着人与自然的和谐统一。
西双版纳勐景来导游词
勐景来位于西双版纳州勐海县境内,中缅边境地区,处昆洛公路距打洛口岸5公里,与缅甸掸邦第四特区的首府、著名的旅游城市——小勐拉遥相辉映。
清澈的打洛江从寨子西侧流过,形成天然的国境线,江的对岸就是缅甸,因而有“中缅第一寨”之称。
勐景来是一个典型的傣族传统村寨,毗邻缅甸,与缅甸掸族边民来往频繁,互相通婚,形成了罕见的傣掸混居现象。
景区占地
【第5句】:6平方公里,其间有水田百余亩,鱼塘若干,田园风光真实自然,58座塔林密布,千年菩提树伫立;村寨古朴典雅,傣家人们热情好客,寨里110户傣家原味生活,依然保留着传统的居住形式和生活方式。
融入心灵的信仰与习俗,村寨里有佛寺、塔林、菩提树、古泉,处处散发着浓厚的南传上座部佛教文化特色。
寨子里的傣族村民依然延续并保留了祖先流传下来的古老的造纸、打铁、制陶、榨糖和酿酒等工艺, 它们是活着的傣族民间手工艺。
勐景来于2010年2月被评定为“云南省首批50个乡村旅游特色村”,于2013年1月被中国文化保护基金会授予“中国傣族文化保护传承示范基地”、“中国文化旅游示范基地”的荣誉称号等数十项荣誉称号。
本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/daoyouci/show-264978.html