三星堆英语导游词5分钟
三星堆 导游词 50字
★神秘的古化 中国西南地区的青代遗址。
位于四川南兴镇。
1980年起发掘。
在遗址中发现城址1据认为,其建造年代至迟为商代早期。
已知东城墙长1100米,南墙180米,西墙600米,为人工夯筑而成。
清理出房屋基址 、灰坑、墓葬、祭祀坑等。
房基有圆形、方形、长方形3种,多为地面木构建筑。
自1931年以后在这里曾多次发现祭祀坑,坑内大多埋放玉石器和青铜器。
1986年发现的两座大型祭祀坑,出土有大量青铜器、玉石器、象牙、贝、陶器和金器等。
金器中的金杖和金面罩制作精美。
青铜器除罍、尊、盘、戈外,还有大小人头像、立人像、爬龙柱形器和铜鸟、铜鹿等。
其中,青铜人头像形象夸张,极富地方特色;立人像连座高
【第2句】:62米,大眼直鼻,方颐大耳,戴冠,穿左衽长袍,佩脚镯,是难得的研究蜀人体质与服饰的资料。
祭祀坑的年代约当商末周初,被认为是蜀人祭祀天地山川诸自然神祗的遗迹。
———三星堆遗址 在四川广汉市郊,有一幢类似太空飞行物的奇特建筑物,斜形椭圆底部,锥形主体,远远地就听到阵阵缥缈的音乐。
这里就是为世界上第八大奇迹———三星堆遗址而建的博物馆。
三星堆遗址是一处距今5000年至3000年左右的古蜀文化遗址,面积达12平方公里,是中国20世纪重大的考古发现之一。
自20世纪20年代起至今,中外考古学家对其进行了大量的考古发掘和专题研究,发现了城墙遗址和大量精美文物。
三星堆遗址及文物的发现,有力地证明了三四千年前古蜀国的存在和中华文明起源的多元性。
1988年1月被国务院公布为全国重点文物保护单位。
三星堆遗址内存在三种面貌不同但又连续发展的三期考古学文化,即以成都平原龙山时代至夏代遗址群为代表的一期文化,又称宝墩文化;以商代三星堆规模宏大的古城和高度发达的青铜文明为代表的二期文化;以商末至西周早期三星堆废弃古城时期为代表的三期文化,即成都十二桥文化。
在三星堆二期文化中,青铜文明的自身文化特点始终占据主导地位,并且其影响范围也超出了传统的古蜀国分布的成都平原,扩散到陕南地区和江汉平原等地。
同时,青铜文明也受到了中原夏商文明及长江中游地区、陕南地区文明的强烈影响,表现出古蜀文明强烈的内聚和外衍的两面性。
三星堆遗址及其出土文物有许许多多的神秘之处,世界各国的考古专家争论了半个多世纪,仍有许多千古之谜至今难以破译,不少外国媒体称三星堆遗址是来自外星人的文化。
三星堆出土的大量珍贵文物,将辉煌的古蜀文明真实而又让人匪夷所思地展现在我们面前。
其中最神奇最令人惊叹的,便是众多青铜造像了。
这些青铜像铸造精美、形态各异,既有夸张的造型,又有优美细腻的写真,组成了一个千姿百态的神秘群体。
在众多的青铜人面像里有三件著名的千里眼、顺风耳造型,它们不仅体型庞大,而且眼球明显突出眼眶,双耳更是极尽夸张,长似兽耳,大嘴亦阔至耳根,使人体会到一种难以形容的惊讶和奇异。
而它们唇吻三重嘴角上翘的微笑状,又给人以神秘和亲切之感。
其中最大的一件通高65厘米、宽138厘米,圆柱形眼珠突出眼眶达16.5厘米。
另一件鼻梁上方镶嵌有高达66厘米的装饰物,既像通天的卷云纹,又像长有羽饰翘尾卷角势欲腾飞的夔龙状,显得无比怪诞诡异,为这类糅合了人兽特点的硕大纵目青铜人面像增添了煊赫的气势和无法破解的含义。
在世界所有考古发现中,三星堆遗址出土的青铜神树,都称得上是一件绝无仅有极其奇妙的器物。
青铜神树分为3层,树枝上共栖息着9只神鸟,显然是九日居下枝的写照,出土时已断裂尚未复原的顶部,推测还应有象征一日居上枝的一只神鸟,同时出土的人首鸟身像或者立在花蕾上的铜鸟也许就是吧
繁茂的树枝、果实及花朵,尾在上头朝下攀援在青铜神树上的神龙,让人们在惊叹之后常有这样的思考:古代蜀人采用极其高超的青铜工艺和造型艺术铸造这件充满了神奇想像力的青铜神树,究竟是作什么用的呢
成都市各大旅游景点英文名称
成都市的旅游景点称如下:金沙遗址:Jinsha Ruins熊猫基地:Chengdu Panda Base院:Wenshu Temple锦里古街:Jinli Ancient Street宽窄巷子:Kuai Zhai Zane都江堰水利工程:Dujiangyan Irrigation Project乐山大佛:Leshan Giant Buddha庐山:Mt.Lushan武侯祠:Wuhou Temple峨眉山:Mt. Emei青城山:Mt.Qingchengshan四姑娘山:Mt. Siguniang九寨沟:Jiuzhaigou Valley三星堆:Sanxingdui世界自然遗产:the World Natural Heritage杜甫草堂:Dufu"s Thatched Cottage青羊宫:Qingyang Temple金沙遗址:Jinsha Ruins摩梭族:Mosuo宝光寺:Baoguang Temple自贡国家恐龙地质公园:Zigong NationalGeological自贡大山铺:Dashanpu of Zigong武侯祠:Wuhou Temple九寨沟:Jiuzhaigou Valley三星堆遗址:the site of Sanxingdui世界自然遗产:the World Natural Heritage都:the Dujiangyan Dam杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage青羊宫:Qingyang Taoist Temple武侯祠:Temple of Marquis都江堰:Doujiang Weir九寨沟:Jiuzhaigou蜀南竹海:Bamboo Sea三星堆遗址:Sanxingdui
关于四川的英语介绍
Sichuan is a province in the central-western China with its capital at Chengdu.The territory of the province and its vicinity were the cradle of unique local civilizations, which can be dated to at least fifteenth century BC (i.e. the later years of Shang Dynasty). Beginning from the ninth century BC, Shu (today Chengdu) and Ba (today Chongqing City) emerged as cultural and administrative centers where two rival kingdoms were established.Shu"s existence was unknown until an archaeological discovery in 1986 at a small village named Sanxingdui in Guanghan County. Believed to be an ancient city of the Shu Kingdom, the excavations yielded invaluable archaeological information.Although the Qin Dynasty came to destroy the civilizations of Shu and Ba, the culture of Shu and Ba was preserved and inherited by people in Sichuan until today. The Qin government also accelerated the technological and agricultural advancements of Sichuan comparable to that of the Huang He (Yellow River) Valley. The Dujiangyan Irrigation System, built in 3rd century BC under the inspection of Li Bing, was the symbol of modernization of that period. Composed of a series of dams, it redirected the flow of Min Jiang, a major tributary of Yangtze River, to fields and relieved the damage of seasonal floods. The construction and various other projects greatly increased the harvest of the area which thus became the main source of provision and men for Qin"s unification of China.Various ores were abundant. Adding to its significance, the area was also on the trade route from Huang He Valley to foreign countries of the southwest, especially India.Military importance matches the commercial and agricultural values. As the area is actually a basin and is surrounded by the Himalayas to the west, the Qinling Range to the north, and mountainous areas of Yunnan to the south, its climate is often heavily foggy. Since the Yangtze flows through the basin and thus is upstream to areas of eastern China, navies could be easily sailed downstream. Therefore the area was bases of numerous ambitious militarians and refuges of Chinese governments throughout history. A few independent regimes were founded; the most famous was Shu Han of the Three Kingdoms. The Jin Dynasty first conquered Shu Han on its path of unification. During the Tang Dynasty, it was a battlefront against Tibet.The Southern Song Dynasty established coordinated defense against the Mongolian Yuan Dynasty in Sichuan and Xiangyang. The line of defence was finally broken through after the first use of firearms in history during the six-year siege of Xiangyang, which ended in 12
【第73句】: A plague in the 12th century depopulated the basin, after which it was repopulated by settlers from northern China. Foggy climate hindered the accuracy of Japanese bombing of the basin and the Chongqing city where the capital of Republic of China had moved to during World War II.Sichuan"s borders have remained relatively constant for the past 500 years. This changed in 1997 when the city of Chongqing as well as the surrounding towns of Fuling and Wanxian were formed into the new Chongqing Municipality. The new municipality was formed to spearhead China"s effort to develop its western regions as well as to coordinate the resettlement of refugees from the Three Gorges Dam project.The Li Bai Memorial, located at his birthplace, Zhongba Town of northern Jiangyou County in Sichuan Province, is a museum in memory of Li Bai, a Chinese poet in the Tang Dynasty (618-907). It was prepared in 1962 on the occasion of 1,200th anniversary of his death, completed in 1981 and opened to the public in October 19
【第82句】: The memorial is built in the style of the classic garden of the Tang Dynasty.
天府之国,金沙遗址,三星堆,武侯祠,杜甫草堂的英文翻译是什么
你该找专业人士。
给些关于旅游的好词好句(英语版的)
成都旅游英语100句 Travel in Chengdu English 100 Welcome to Chengdu -- The Land of Ease
(欢迎来到成都-休闲之都) Transportation(交通)
【第1句】:How was your flight?(旅程怎么样啊
trip) It’s OK.(还好。
)All right
【第2句】: How can I get to Minshan hotel?(我怎样才能到civil aviation hotel
) You can get there by bus or by taxi(你可以坐公共汽车或是坐出租车。
)
【第3句】: Where can I find the bus to downtown?(我在哪儿能乘坐到市中心的公共汽车
) Out the door, turn right, and you will see it.(出门向左转你就会看到了。
)
【第4句】: How long dose it take from the airport to downtown?(从机场到市中心要多长时间
) Around 30 minutes.(大概要30分钟。
)
【第5句】: I hope you’ll enjoy your time in Chengdu.(希望你在成都玩得愉快。
)
【第6句】: Excuse me, how can I get to tianfu Square?(请问,我怎样才能到天府广场
) It’s 10 minutes walk down that way.(朝那个方向走10分钟就到了。
)
【第7句】: Can I take this bus to Sichuan university?(我能乘这辆车到四川大学吗
) Yes. It’s only two stops from here.(是的,两站就到。
)
【第8句】: Please let me know when we arrive at Xinnanmen bus station.(到新南门车站时请告诉我。
) No problem.(没问题。
)
【第9句】: It there a foreign language bookstore nearby?(这附近有外文书店吗
) Yes there is a big one downtown. It’s 15 mintes by taxi.(是的,在市中心有家很大的书店。
坐出租车只要15分钟。
)
【第10句】: Excuse me, where can I post a parcel overseas?(请问,哪里可以寄国际包裹
) Here in the hotel.(酒店里就有。
)
【第11句】: I need to see a doctor. Where should I go ?(我需要看病。
我应该去哪里
) You can go to the west china hospital.(你可以去华西医院。
)
【第12句】: How often is the train to Mt.Emei?(去峨眉山的火车多长时间一班
) Just a minute,Let me check the schedule for you. (每天都好几班。
我给你查一查时刻表。
)
【第13句】: Is it a long trip?(旅程时间长吗
) Well. it’s about 2~3 hours.(大概2~3个小时。
)
【第14句】:Do you have a direct flight to Europe? (有直达欧洲的班机吗
) Yes ,.Every week there are two direct flights to Amsterdam. (有的。
每周有两班直达阿姆斯特丹的飞机。
)
【第15句】:When should I check in at the airport?(我应该什么时候到机场办理登机手续
) Usually 3 hours before departure for international flights.(国际航班要提前3个小时。
)
【第16句】:Do you think you can get me to the airport by 3:30 pm?(你能在下午3点半以前带我到达机场吗
) Sure,no problem.(当然,没有问题。
)
【第17句】: Enjoy your flight.(祝你旅途愉快。
) Welcome to Chengdu –the Land of Dreams! (欢迎来成都,梦想之都
) Accommodation (住宿)
【第18句】: Do you speak English?(你能讲英语吗?) Yes can I help you? (是的.需要帮忙吗?)
【第19句】: My name is Henry Stark.I have a reservation for a single room.(我叫亨利.斯塔克,我想登记入住.) Yes,of course. Mr stark.(好的,斯塔克先生。
)
【第20句】: Is there a safe in the room?(房间有保险箱吗
) I am afraid not. But you can deposit your valuables at the reception desk. (没有。
但您可以把贵重物品存放在接待处。
)
【第21句】: What time is breakfast?(早餐是什么时间
) From 6:00 to 9:30(早上6点到9点。
)
【第22句】: I would like room service.(我想要客房服务。
) How can I help you?(需要什么服务呢
)
【第23句】: I’d like a wake—up call at 9:00am.(我需要9点叫早。
) Yes 9:00 o’clock in the morning.(好的,是在早上9点。
)
【第24句】: Where can I make an international call?(我在哪里可以拨打国际长途
) You can use the phone in your room.(您可以使用房间电话。
)
【第25句】: I lost my key. Can you help me?(我的钥匙丢了,你能帮我吗
) Yes. right away.(马上。
)
【第26句】: I don’t have hot water.(这里没有热水。
) I’m sorry. I’ll send someone up right away .(对不起,我马上派人来检查。
)
【第27句】: What’s the phone number of the hotel?(酒店的电话是多少
) 855833
【第33句】: It’s on This card(85583333,这张卡片上就有。
)
【第28句】: Where is the gift shop?(请问礼品店在哪里
) It’s on the second floor.(在第二层)
【第29句】: Excuse me. What is the exchange rate?(请问汇率是多少
) The exchange rate is $100 to 800 RMB.(汇率是100美元兑换800人民币。
)
【第30句】: Do you have a city map?(有城市地图吗
) Well, You can buy one in the gift shop.(有。
在礼品店可以买到。
)
【第31句】: Can I store my luggage here?(可以把我的行李寄存在这里吗
) Yes, of course.(当然可以。
)
【第32句】: What is this charge for? I didn’t use the mini-bar.(这笔费用是什么
我没有使用过房间的迷你吧。
) Let me double-check.(让我核对一下。
)
【第33句】: How would you like to pay, cash or credit card?(您想以什么方式支付,现金还是信用卡
) Credit card. Please.(用信用卡,谢谢。
)
【第34句】: How much is the taxi fare to the airport?(从这里坐出租车到机场要多少钱
) About 50 RMB.(大约50元人民币。
) Welcome to chengdu –the land of flavors! (欢迎来成都——美食之都) Food 美食 35 Welcome to our restaurant! How many in your group, please?(欢迎光临,请问几位
) Two of us.(两位。
) This way, please.(这边请) 36 Would you like a booth or a table?(要坐包厢还是桌子
) Table, please.(桌子就可以了) 37 It is quieter upstairs. Would you like to have a look?(楼上更安静些,要去看一下吗
) Yes please.(当然) 38 This way ,please your step。
(这边请,请小心。
) 39 Would you prefer a private party room?(你们要单间吗
) No, thanks.(不用,谢谢。
) 40 Is this table ok? (坐这里可以吗
) Great.(很好) 41 What would you like to order?(请问今天点什么菜?) Jiaozi (饺子。
) 42 Would you like something to drink first?(先喝点什么
) Yes, ice water, please.(冰水,谢谢。
) 43 Do you have an English menu?(有英文菜单吗
) Sorry, our menu is in Chinese only, but we do have a picture-menu. (抱歉,只有中文的,但我们有带照片的菜单。
) 44 What do you recommend?(你可以推荐什么菜吗
) Would you like to try mapo Tofu?(要不要试一下麻婆豆腐
) 45 Would you like your food not spicy, mild or very spicy?(您的菜要不辣,微辣,还是很辣
) Mild, please.(微辣。
) 46 Excuse me, some more tea?(打扰一下,要加茶水吗。
) Sure.(是的。
) 47 Where is the restroom?(洗手间在哪
) Down the hall.(在大厅那边) 48 Hope you have enjoyed your dinner。
Would you like a doggy bag?(希望您今天用餐满意,要打包吗
) No, thanks. Check, please.(不用,谢谢
现在买单。
) 49 Thank you for coming. Hope to see you again soon!(谢谢光临,请再惠顾
) Welcom to Chengdu—the Land of Beauty! (欢迎来到成都--“锦绣之都”) Sightseeing 观光 50 What is the most popular place to visit?(游客最喜欢去那里) Many people would say Dujiangyan, a world –famous cultural heritage(许多人都会推荐都江堰这一世界文化遗产地。
) 51 What is it famous for?( 它以什么闻名呢
) It’s a water project with a history of over 2000 years, and it’s still in use today(它是一个具有2000多年历史的水利工程,今天它仍然还在使用。
) 52 Where can I see giant pandas?( 在哪里我能看到大熊猫
) I highly recommend the Giant Panda Breeding Research Base in the north of the eity.(我推荐您参观位于城北的大熊猫繁育研究基地。
) 53 Why is Jiuzhaigou so popular? 为什么九寨沟那么出名
Because it’s the best-known natu-ral wonder in China. (因为它是中国最著名的自然景观。
) 54 What’s the best way to go to Jiuzhaigou National Park
去九寨沟最佳的方式是什么
Most people fly, but you can also take a one-day bus 大多是乘飞机,但您也可以坐大巴。
55 What is the easiest way to get there ? 到那里去哪种方式最容易
I suggest you take a guided tour. 我建议您参加旅行团。
56 What is the oldest site in Chengdu? 什么是成都最古老的遗址
The site of Jinsha Relic. It is the cradle of the Shu Culture. 金沙遗址。
它是蜀文化的摇篮。
57 Where is Sanxingdui Museum located? 三星堆博物馆在哪里
It’s about 60 kilomerers to the north of the city (城市以北60公里。
58 Are there many tourist attractions downtown? 在市区有很多景点吗
Yes. There are Temple of Marquis Wu, Du Fu’s Thatched Cottage,Qingyang Temple and so on. 是的有武候祠、杜甫草堂、青羊宫等。
59 I like hiking in the mountains.What’s your recommentation
我喜欢爬山,我应该去哪里
I would say Mt.Qingcheng. You can enjoy its fresh air and great views. 我推荐您去青城山,你可以在那里享受清新空气和宜人风景。
60 Can I take a bicycle to get around? 我可以骑车四处逛逛吗
Yes, but you’d better get a guide to go with you(可以,但您最好找一个向导一起去。
) 61 Can you show me around here? 您可以带我四处看看吗
It will be my pleasure. 我非常乐意。
62 Where can I get a bird’s eye view of Chengdu? 在哪里可以鸟瞰成都
In the revolving restaurant at the top of Shudu Mansion.在蜀都大厦顶上的旋转餐厅。
63 Do you have something like Tiananmen Square here in chengdu。
. 在成都有天安门广场那样的广场吗
Yes, It’s called Tianfu Square. (有啊,名叫天府广场。
) 64 Is there a subway in Chengdu? 成都有地铁吗
Well it’s under construction. 成都地铁正在建设中。
65 I want to file a complaint. What should do? 我要投诉。
怎么办
You may dial 96927 你可以拨打电话96927 Welcom to Chengdu--thr Land of Charms! (欢迎来到成都--“魅力之都”
) Entertanment(娱乐)
【第66句】: What can I do with my leisure time
休闲有什么好去处
You may go to watch Sichuan Opera. 你可以去看川剧。
67.Where can I watch Sichuan Opera? 哪里可以看到川剧
At the popular Jingjiang Theater on Huaxing Street. 华兴街的锦江剧场很有名。
68 Can I see the unique face-changing performance there? 那儿有独一无二的变脸表演吗
Yes, every night. 是的,每晚都有。
69 What do local people usually do in their spare time? 通常本地人在闲暇时刻都做什么呢
Many would spend time with friends in a teahouse. 很多人都和朋友一起泡茶馆。
70 What does a typical traditional teahouse look like? 地道的老茶馆是什么样的
It is the open air,and they serve tea in covered tea sets. 在露天,都用盖碗茶。
71 Where can I find a traditional teahouse? 地道的老茶馆在什么地方
At People’s Park or Wangjinglou Park 人民公园,或者望江公园。
【第72句】: Are there any good places for children? 有孩子们玩的地方吗
Yes,Chengdu Amusement Park is a good choice. 有啊,你可以带他们去成都游乐园。
【第73句】: Are there any options? 还有什么选择吗
You may take them to Chengdu Wildlife World in Jintang county. 还可以带他们去金堂的成都野生世界。
【第74句】: Where can I enjoy the city’s evening? 在哪儿可观看城市的夜景
You can stroll along Qintai Road to get a taste of the old city. 你可以去琴台路走走,感受一下老成都的味道。
【第75句】: How can I get to know more about the locals? 我怎样才能更多了解当地人呢
You can join the English Speaking Corner by Jinjiang River near Minshan Hotel 你可以去锦江河边岷山饭店附近的英语角。
【第76句】: I like to go bar-hopping? 我想去泡吧。
Well, there are a lot of bars around the Yulin area. 哦,在玉林附近有好多酒吧。
【第77句】: Are there any night clubs or disco near here? 这附近有夜总会或者迪斯科餐厅吗
Yes, there are quite a lot around Jiuyanqiao Bridge. 有,九眼桥附近有很多。
78 Do you have a drinks menu in English? 你们有英语的饮料菜单吗
Yes, here you go. 有的,给您。
79 . What kind of beers do you have? 你们有什么啤酒
We have a nice selection here. 品类很多,供您选择。
【第80句】: Where can I get a good cup of coffee? 上哪儿可以喝到好咖啡
You may mant to try Starbucks or Coffee Beanery. 去星巴克或宾诺咖啡吧。
【第81句】: Have a good time! 祝您玩得愉快
Wecome to Chengdu-the Land of Abundance! 欢迎来到成都-天府之国
Shopping 购物
【第82句】: I ‘d like to buy some milk and paper towels 我想买一些牛奶和纸巾。
Let’s go to the super market. 我们去超市吧。
83 Where are the shopping carts? 推车在哪儿
They’re beside the escalator. 在自动扶梯旁。
84 I’d like some low-fat milk. 我想要些低脂牛奶。
Right over there. 就在那儿。
【第85句】: Can I help you? 我能帮助您吗
Thank you. I’m just looking. 谢谢,我只是随便看看。
【第86句】: Can you tell me what it is, please? 您能告诉我这是什么吗
Sure. It’s a Chinese knot,a symbol of happiness. 当然,这是中国结,它是幸福的象征。
87 Where is it made? 它是在哪生产出来的
It’ s made in Chengdu. 在成都。
【第88句】: How much is this toy panda? 这个熊猫玩具多少钱
It’ s 50 yuan. 50元。
【第89句】: How many would you like? 您需要多少
Two would be fine. 两个就可以了。
【第90句】: What stylt of shirts would you prefer? 您想要什么样式的衬衣
Short sleeve,please. 短袖的。
【第91句】: What’s your size? 您穿什么尺寸的
Size 36, perhaps. 大概36码。
【第92句】: Can I try it on? 我能试试吗
Go ahead. 请便。
【第93句】: Where is the fitting room
试衣间在哪儿
Follow me, please. 请跟我来。
94 Do you have other colors? 有没有其它颜色的
Yes, we also have it in black and white. 有,我们还有黑色和白色。
【第95句】: What’s it made from? 是什么面料的
It’ s made from silk. 它是用丝绸做的。
96 . I’m afraid it’ s too expensive. Can you give me a disecount? 我觉得太贵了,你能给我打个折吗
Sorry, it’s already on sale. 对不起,这已经在减价了。
【第97句】: Do you have our discount card? 您有没有打折卡
Yes, here you are. 有的,给你。
98 . I’ve come to exchange this shirt。
我来换这件衬衣。
What’s the problem
是什么问题呢
99 It doesn’t fit right. It’s too small. 它不合身,太小了。
I see. Can I get you a bigger one? 我知道了,帮您换一件大的好吗
100. Where can I buy some traditional Sichuan handicrafts? 哪儿能买到传统的四川手工艺品
You can go to jinli street next to the Temple of Marquis wu. 你可以去武侯祠旁的锦里。
金沙遗址的英文介绍
金沙遗址位于成都市西郊青羊区金沙遗址路。
金沙遗址是中国进入二十一世纪第一项重大考古发现,2006年被评为全国重点文物保护单位。
“金沙遗址”是民工在开挖蜀风花园大街工地时首先发现的,在沉睡了3000年之后被发掘出来,“一醒惊天下”。
其太阳神鸟环十分绚丽。
距离三星堆遗址50公里,该文化所处年代约在前1250至前650,在前1000年时较为繁荣。
金沙文化和三星堆文化的文物有相似性,但是没有城墙,约等于三星堆文化的最后一期,代表了古蜀的一次政治中心转移。
文物时期 金沙遗址(12张) 在出土的金器中,有金面具、金带、圆形金饰、喇叭形金饰等30多件,其中金面具与广汉三星堆的青铜面具在造型风格上基本一致,其他各类金饰则为金沙特有。
玉器种类繁多,且十分精美,其中最大的一件是高约22厘米的玉琮,颜色为翡翠绿,雕工极其精细,表面有细若发丝的微刻花纹和一人形图案,堪称国宝,其造型风格与良渚文化的完全一致。
出土的400多件青铜器主要以小型器物为主,有铜立人像、铜瑗、铜戈、铜铃等,其中铜立人像与三星堆出土的青铜立人像相差无几。
石器有170件,包括石人、石虎、石蛇、石龟等,是四川迄今发现的年代最早、最精美的石器。
金沙遗址是四川省继广汉三星堆之后最为重大的考古发现之一。
经统计,遗址所清理出的珍贵文物多达千余件,包括:金器30余件、玉器和铜器各400余件、石器170件、象牙器40余件,出土象牙总重量近一吨,此外还有大量的陶器出土。
从文物时代看,绝大部分约为商代(约公元前17世纪初—公元前11世纪)晚期和西周(约公元前11世纪—公元前771年)早期,少部分为春秋时期(公元前770年—公元前476年)。
而且,随着发掘的进展,不排除还有重大发现的可能。
金沙遗址的发掘,对研究古蜀历史文化具有极其重要的意义。
成都有文字可考的建城历史最早可追溯到张仪筑成都城的战国晚期。
金沙遗址所提示的是以往文献中完全没有的珍贵材料,将改写成都历史和四川古代史。
金沙遗址博物馆 是为保护、研究、展示金沙遗址及出土文物而设立的主题公园式博物馆,占地面积30万平方米,总建筑面积约38000平方米。
由遗迹馆、陈列馆、文物保护中心和园林区等部分组成。
金沙遗址博物馆位于成都平原的东南边缘地带,东距成都市中心约5公里,现已探明的遗址面积约5平方公里,遗址范围地势平坦,起伏较小,遗址内及周围河流较多,遗址的南面
【第1句】:5公里处是清水河,摸底河更是在遗址内蜿蜒东流,将遗址分为南北两半。
自2001年以来进行了考古发掘,发掘面积达10余万平方米,发现各类遗迹3000余个,又出土了大量的珍贵文物。
考古工作者根据考古学对遗址命名的基本原则,将包括黄忠村在内的这一区域的商、周时期遗址统一命名为“金沙遗址”。
译文:The site is located in the western suburbs of the city of Qingyang District of Chengdu Jinsha road.The Jinsha site in twenty-first Century is China the first major archaeological discovery, in 2006 was named the national key cultural relics protection units.The site is the laborer in excavation of Sichuan style Garden Street site when first discovered, sleeping in 3000 after being uncovered, up shaking.The sun bird ring is very beautiful.From the ruins of Sanxingdui 50 km, the culture that is in about 1250 to 650 in 1000, before the more prosperous.The culture and Sanxingdui relics are similar, but without walls, is approximately equal to the Sanxingdui culture in the last period, the ancient Shu a political center. During the period of cultural relics The Jinsha site (12) in the unearthed gold, gold, gold, gold mask with circular, trumpet gold and more than 30 pieces, wherein the golden mask and Guanghan Sanxingdui bronze mask in the style is consistent, other types of gold is unique to sands.The jade variety, and very beautiful, one of the biggest one is about 22 cm high jade Cong, color is emerald green, carver is extremely fine, thin hair surface if the microlithographic patterns and a human figure pattern, is a national treasure, the style and culture of exactly the same.Unearthed more than 400 pieces of bronze mainly small artifacts, copper, copper, bronze standing figure yuan Ge, bells, in which copper standing figure and not much difference between the standing bronze figure unearthed in Sanxingdui.The stone has 170 Pieces, including stone, stone, stone tiger snake, turtle, is Sichuan discovered so far is the earliest, the most exquisite stone.The Jinsha site is Sichuan Province after Guanghan Sanxingdui is the one of significant archaeological discoveries.After the statistics, clearing the site up to a thousand pieces of precious cultural relics, including: more than 30 pieces of gold, jade and bronze in 400 pieces, 170 piece of stone, ivory unearthed more than 40 pieces of ivory, the total weight of nearly a ton, in addition to large quantities of pottery unearthed.From cultural relics age, mostly about the Shang Dynasty (C. seventeenth Century BC early eleventh Century BC) late and the Zhou Dynasty (ca. eleventh Century BC - 771 BC) early, little part is the spring and Autumn period (770 B.C. - 476 B.C.).Moreover, with the excavation progress, also did not rule out the possible discovery.The Jinsha site excavation, to the study of ancient Shu culture has the extremely vital significance.Chengdu recorded to build city history can be traced back to the earliest piece of instrument of Chengdu city built in the late Warring States period.The Jinsha site is indicated by previous literature in the complete absence of precious materials, will rewrite history and ancient history of Sichuan chengdu. The Jinsha Site Museum Are for the protection, research, display the Jinsha site and unearthed cultural relics and the establishment of the theme park museum, covers an area of 300000 square meters, a total construction area of about 38000 square meters.The relic Museum, museum, cultural relic protection center and garden area and other parts.The Jinsha Site Museum is located on the southeastern margin of Chengdu Plain, East is apart from the Chengdu City Center about 5 kilometers, now already ascertain the site area of about 5 square kilometers, site area is flat, and the smaller, sites in and around the river more, site
【第1句】:5 km south of Qingshui River, clear River is in inside the ruins of meandering river flows, will the site is divided into North and South in two.Since 2001 the archaeological excavation, excavation area of more than 10 square meters, find all kinds of sites for more than 3000 months, and unearthed a large number of precious relics.According to the archaeological ruins archaeology worker on the basic principles of the nomenclature, will include Huang Zhong village, a regional business, week period site unified named Jinsha ruins.
成都三星堆游记,450字左右(小学作文)
在蔚为壮观文物群体中,三星堆属于最具历史科学文化艺术价值的文物群体之一。
若是不去参观,可谓是人生一大遗憾。
在三星堆这些旷世神品中,有以神秘诡谲的面具为代表的铜器群,有以流光溢彩的金杖为代表的金器群,还有以満饰图案的玉璋为代表的玉石器群。
漫步三星堆内,有如漫游在时间隧道,饱览着古蜀国的精彩历史,流连其间仿佛置身在幻想的境界里。
我们走进三星堆,戴上语音播放器,一边参观文物,一边了解历史。
首先,综合馆里琳琅满目的各种器具就吸引着我,让我大开眼界。
我最喜欢的是代表古蜀国王权,神权的金杖。
当看到它时,我兴奋地奔去,这是支多么耀眼的金杖啊
它长12厘米,由纯金皮包卷本芯制成的,还刻有生动的鱼鸟纹饰呢
真是精雕细刻,在展示架里熠熠生辉。
对于摇钱树,大家一定不陌生。
在三星堆中,还确实有摇钱树呢
我感到特别好奇,但从大体外观上看,真看不出是一株摇钱树,可仔细一看,树枝上还真挂着一枚枚“铜钱”,树干上嵌着一条龙,盘绕在绿色的摇钱树上,几只鸟站在树枝上,仿佛正要高歌一曲。
摇钱树造型独特,结构复杂,内涵丰富,与传说中的神木“扶桑”完全吻合。
在全世界浩如烟海的青铜文物中,面具也占其一。
最奇特的是青铜纵目面具。
它的两个眼球向外凸10厘米,大大的耳朵就像杜鹃鸟的翅膀,高鼻子,嘴巴似乎在微笑,嘴角上翘都快到眼睛了。
这样子很容易让人想到神话传说中的“千里眼,顺风耳”。
青铜纵目面具雕刻的轮廓分明,线条流畅,无不体现出一种独特的阳刚之美
“沉睡数千年,一醒惊天下
”三星堆神奇的历史吸引着络绎不绝的游客。
但真实的历史到底是怎样的呢
还等着更多的人去继续发现和研究
本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/daoyouci/show-351186.html
