1. 倾述林首页
  2. 优秀范文
  3. 导游词

南京中商陵导游词

洪桐大槐树史性迁移路线

大槐树移民:世界移民之最  在人类迁徙史上,下的迁徙无疑是范围最广、规模最大也最为惨烈的一次。

这次移民是有其历史背景和历史原因的。

  元朝在中国的统治只有89年,虽然盛极一时,但“只识弯弓射大雕”,到了元代末年,由于蒙古贵族及封建地主对农民残酷剥削压迫,阶级矛盾与民族矛盾日益激化,引起连年不断的战乱。

元顺帝时,元丞相伯颜因农民起义首领朱光卿、棒胡是汉人,竟奏请朝廷,杀尽天下张、王、刘、李、赵五姓(当时汉人中以这五姓最多)人。

这一血腥恐怖政策终于激起了元末大规棋的农民起义。

  战乱之外,水灾、瘟疫也接连不断。

黄河、大清河、小清河等多次决口,使中原之地漂没田庐无算,死亡百姓无数,村庄城邑多成荒墟。

“道路皆棒塞,人烟断绝”,是当时的真实写照。

  除水灾之外危害较大的是蝗灾。

从至正元年到25年:大蝗灾计有18次,从元统三年到至正末的13年中,就有15次大饥荒。

至正19年,山东出现了“民食蝗、人相食(人吃人)”的惨状。

  此外,明朝洪武年间发生的“”,对山东的影响也非常大,四年的战争加剧了齐鲁大地的荒凉局面,出现“千里无鸡鸣”、“人烟绝迹”的悲惨境况。

  寨村光绪四十年写的记载关于“”说,为争夺皇位,燕王朱棣向南京政权发动战争,持续四年,杀掠无数。

想当时,或杀,或剐,或逃,以至“道路蓁塞.田畴草莽,干村辟荔,魂哭鬼狂”,“东西六七百里,南北近千里,几为丘墟焉”。

  当元末明初荒疫兵乱之时,山西却是另外一种景象,中原地区的兵乱及各种灾疫很少波及山西,东有太行为屏藩,西有吕梁做遮挡,山西大部地区也没有发生大的水旱虫灾,风调雨顺连年丰收,同邻省相比社会安定,经济繁荣,人丁兴盛。

  为了维护明王朝的封建统治,决定了移民屯田的战路决策,和他的儿子永乐帝朱棣,相继实行了大移民政策。

当中华大地人口的天平严重失衡时,素有雄才大略的朱元璋和继承者朱棣,必然把目光瞄定山西,投向晋南,大移民不可避免地要在这里发生了。

从山西未遭战乱、人丁昌盛、经济富庶的地区,强行迁徙出大批百姓,迁往人烟稀少的河南、河北、山东等18个省份。

“四口之家留一,六口之家留二,八口之家留三”,从洪武元年(1368年),到朱棣永乐十四年(1416年),近50年间,这样大规模的移民,前后竟有18次

涉及800余姓氏,上万个家族,包括汉、蒙、回三大民族。

  于是,这广济寺旁、汾河岸畔的那棵并不超群出众的汉槐,便以无与伦比的身姿,走进了历史的风雨,走进了岁月的沧桑,走进了一个民族的记忆。

  古老传说铭记移民之痛  关于当年明官府组织大规模移民,在民间流传着许多传说。

尽管都无从考证,但却铭记了人们对大移民的难以言说之痛。

  “迁民并非只迁洪洞人。

是山西迁民的聚集地,迁出的居民是以太原、平阳(今临汾)二府,泽、潞、辽、沁、汾五州为主。

据粗略估计,至少有数百万。

”刘中平对记者说,“当时,曾有移民的记录,具体记载着所有移民来自哪里、迁徙到哪里,可惜在文革时期被毁了。

”  “关于明初洪洞大移民的原由,在河南和山东民间,传播面最广的是胡大海复仇的传说。

”刘中平说。

  据说,元末时期,河南一带流浪着一个乞丐,其人五大三粗,相貌丑陋,带片披襟,蓬头垢面,体壮如牛却游手好闲,为乡亲们所不齿,人们避之如恶煞厉鬼,即使有残羹剩饭也不施舍。

他一出现,家家便关门闭户。

一日,他猝然闯而进一土财主家,伸出毛茸茸的黑手讨要,老妪为羞辱他,将一张大油饼为孙儿揩腚后,扔狗吞食,并喝狗将其咬出门外。

这乞丐就是胡大海。

胡大海深感中原人心太坏,遂暗暗立誓,有朝一日发迹后,定来此雪恨复仇。

后来,胡大海弃讨投伍至朱元璋麾下。

胡膂力过人,嗜杀成性。

疆场上,呵佛骂祖,虎口拔牙,因战功卓著,一介乞丐白日升天,成了朱明王朝的开国元勋。

  朱洪武于南京君临天下,大赏功臣。

胡大海拒金银财宝田宅奴仆而不受,当朝奏明复仇事。

朱洪武知胡乃杀人魔王,踌躇再三,只恩准胡“杀一箭之地”。

胡率兵至河南境内,恰有一雁当空飞来,胡心中暗喜,弯弓发箭,箭着雁尾,雁带箭南飞,飞过河南,又掉头飞向山东,胡统兵随雁杀去,直杀得豫鲁两省“白骨露于野,千里无鸡鸣”……所以,只好移民。

  另一个说法是,朱元璋曾因为屡屡打不下山西,便迁怒于山西人,发誓将来得了天下,非把山西人迁到异地他乡不可。

  “其实,这些传说都无从考证,但却被民间百姓津津乐道。

”刘中平如是说。

  洪洞县志办主任张青认为,“明代大移民是一段写满血泪的悲壮历史,背井离乡,诀别故土,先祖们怎能不寸心如割,于是大槐树就成了古槐后裔任祖归宗的根。

但也不能否认移民政策带来的积极作用。

大量移民垦田,使中原地区的农业生产逐渐恢复,手工业、商业得到了繁荣,人口增长迅速,对于当时中华民族的生存和发展起到了巨大的推动作用,比较合理地布局了人口生存的空间。

”“山东人祖先多数可追溯到山西大槐树”  向山东移民的明朝官方记载只有两次。

据记载,第一次向山东移民是明洪武二十一年(公元1388年),“迁往临清”;第二次是明洪武二十二年,“迁往东昌(今聊城)”。

那么,为什么后来移民后裔遍布山东呢

  根据、等正史及笔记史料的记载,洪洞大槐树移民分布在30个省市,2217个县市。

当时,向山东移民最多的是东昌府(今聊城)、济南府、兖州府、莱州府、青州府,分布在如今的一百余个县市。

  但是,向山东移民的官方记载只有两次。

据记载,第一次向山东移民是明洪武二十一年(公元1388年),“迁往临清”;第二次是明洪武二十二年,“迁往东昌(今聊城)”。

那么,为什么后来移民后裔遍布山东呢

  “山东人祖先多数可追溯到山西大槐树

这是因为,当年除了直接迁民外,还有很多次间接移民。

”刘中平说,“此外,因最初迁往山东的移民主要分布在鲁西、鲁西北和鲁西南一带,而这些地方多为黄河泛滥区,土贫地瘠,饱受水患之苦,成为移民自发的再次迁徙的一个固有原因。

山东当地的原住民对外来人口的排斥,也成为移民再次迁徙的一个因素。

而明朝初期朝廷在迁民时曾规定‘同姓同宗者不能同迁一地’,致使许多同姓同宗的家族分居异地,为日后寻亲归祖埋下了伏笔。

同时,明朝官府还曾根据现实情况,组织了多次省内的迁徙。

如明洪武二十五年(1392年),将登州、莱州二府无地居民5635户迁至东昌府;洪武二十八年,又将青州、兖州、登州、莱州、济南五府家有五丁以上以及无田的农民1051户、4666口迁至地广人稀的地区等。

”山东省嘉祥县地名办公室在地名普查中发现,全县70%的自然村是洪武、永乐年间为山西移民设置的。

  滕州市地名办公室也在地名考查中发现,该县共有自然村1200余个,其中明代建立的有687个。

现存425部族谱和碑文中,有225个部族明确记载是洪武以及永乐年间自洪洞县迁来。

  而冠县近3000个村庄中,有近1700个是明代建立的;郓城县1300余个村庄中亦有535个是明朝建立的;定陶县1000余个村庄中有386个村的祖先来自洪洞县。

  民间家谱记载先祖渊源  山东许多地区的民间族谱、家谱中,都对先祖的渊源有所记载。

有的移民与家人约定以某种物品为记号,作为后人寻亲的物证,但更多的人以槐树来纪念这次移民。

  山东省曹县的中,记载了“一枪王”的故事。

谈到王氏始祖王良于洪武二十五年,举家由洪洞迁居这里。

由于王良一路上总带着一支长矛,于是就为庄子起名为“一枪王”。

以后繁衍到20余世,仍然是衣冠争荣,宗族旺盛,由“一枪王”变成了“千家王”。

  山东定陶县“弯子张”庄的《张氏谱序》记载说,始祖张三老,本住山西泽州阳城县,自明时洪武年间,迁居于定陶县。

当时一家人从官府领了席片耕具,顺东南而来,千里迢迢,跋山涉水。

终于来到沙山寺北约1公里的地方。

当时这里完全是一片荒地,只好用席子搭棚,挖土坑当炉灶,勉强建成一个家。

而窝棚四周则是荒草茫茫,渺无人烟,只有几只狐兔,间或出没草丛间。

刚来的那天晚上,一家人望着天上的星星,回想千里之外的故乡,心里别提多难受了。

没想到五更天的时候,忽听到东南方向有公鸡打鸣。

张三老想:“有鸡就有人家。

”天刚放亮,就到鸡鸣的地方去找,果然有人家,乃是李氏始祖李庆,而且是张三老的表兄。

于是“老乡见老乡,两眼泪汪汪”,表兄弟抱头痛哭一场,又搬到一处居住。

  山东曹县刘庄的《魏刘氏合谱· 序》也记载道:予族山西平阳府洪洞县人士,大明洪武二年(1369年)迁民诏下,条款具备,律历森严,凡同姓者不准居住一村。

始祖兄弟二人,不忍暂离手足之情,无奈改为两姓,铜佛为记,传流至今500余岁依然存在。

据后人回忆,始祖兄弟二人,名为光祖、亮祖,铜佛则可能是一个模样的两尊佛像。

但更多的人以槐树来纪念这次移民。

至今,在很多移民后裔生活的地区都种有槐树就是最好的例证。

  为何都从洪洞大槐树出发

“当年,明朝官府选定洪洞县作为大移民的集结地,是考虑了众多因素的,如人口稠密程度、地理位置、交通条件等。

”刘中平对记者说。

  临汾历史悠久,东倚太行,西临吕梁,尧帝曾在此地活动并建都,因此后人称临汾为“尧都”。

如今,在临汾的东南西北入口处,均可看见一个气势宏伟的大牌坊:天下第一都。

因其“南通秦蜀,北达幽并,东临太岳,西控汾河”,因地理位置重要,自古为河内重地,其北部30公里处即为洪洞。

闻名海内外的明代大移民的出发地就在这里。

  当时之洪洞,凭借古驿道,北通幽燕,东连齐鲁,南达秦蜀,西抵河陇,加之广济寺院落宽展,寺旁还设有较大规模的驿站,易于政府设局驻员,集结移民,发放川资凭照。

于是,汉槐旁的驿站,便成了大移民的派遣站和出发地……据史载,明初从山西迁民,不管老百姓家在何府何州何县,都要先集中到洪洞县去。

洪洞县城北,当时有一古刹名叫广济寺,为唐朝贞观二年所建。

寺院宏大、殿宇巍峨,寺旁有一棵大槐树,“树身数围,荫蔽数亩”。

当时山西省惟一的一条官道经过从寺旁经过,唐宋时期官府在此设立了驿馆,办理四方来往的公差事务。

  “当年,明朝官府选定洪洞县作为大移民的集结地,是考虑了众多因素的。

”刘中平对记者说。

  “首先是地理位置的特殊性——洪洞县位处晋南临汾盆地,是当时全国的中心地带,是向各地区移民的最佳位置,成本比较低;其次,当时洪洞县地区人口稠密,户均10口人以上,具有先天的人口优势;第三是交通优势,当时山西省惟一的一条官道经过从洪洞县的广济寺旁经过;此外,这里还是晋南的行政中心,设有规模较大的驿馆,具备组织大规模移民的组织基础。

”   当时,明朝廷采取的移民办法主要是军屯(将军队迁至某处后就地转民)、商屯、民屯等,还制定了一系列优惠政策,如发放衣物、路费、农具以及承诺免赋役三年等,但更多的是采取招诱、征派的强迫办法。

  而大槐树寻根祭祖园的导游张小姐还向记者介绍了一种传说。

“因大家不愿意离乡背土,官府就散布谣言说,‘除了洪洞县广济寺一带的不迁,其他地区的居民都必须限期迁离。

’于是,人们纷纷拖家带口赶到洪洞县广济寺一带,结果当成千上万的民众聚集在大槐树下的时候,官府调动大批官兵将人们围住,登记在册,全部强制迁徙。

”尽管这个无从考证,但却在民间流传甚广。

  据说,民间广为流传的“解手”的说法和“背手”的习惯也是源于这次大移民。

“为了防止移民逃跑,官兵用绳子将人们的手反绑起来,一串一串相互连结。

由于路途遥远,走的时间长了,人们就习惯了背着手走路。

在押送过程中,人们需要大小便时,便央求官兵将手解开,如此次数多了,就简化为‘解手’。

”导游张小姐如是说。

  山东曾有民谣云:“谁的小脚趾甲两瓣瓣,谁就是大槐树底下的孩。

”在大槐树公园的祭祖堂里,有两副楹联,一为“举目鹳窝今何在,坐叙桑梓骈甲情”,二是“谁是古槐底下人,双足小趾验甲形”,楹联与民谣,一雅一俗,说的都是足小趾两瓣的事。

传说官兵包围百姓后,怕人逃跑,将每人的小脚趾砍上一刀,以做标记。

后来,移民的后代脚小趾甲便成了复形。

  “这个传说亦不可信,但却饱含了人们对强制移民的痛恨。

”洪洞大槐树寻根祭祖园根祖文化部副部长罗红玲说。

  山东曹县一刘姓的族谱里,记载着他们的先祖是“独耳爷爷”,独耳爷爷就是因为在迁徙途中多次逃跑,被官兵割掉一只耳朵的。

 洪洞大槐树  古大槐树,又称洪洞大槐树,位于洪洞县城西北二公里的贾村西侧的大槐树公园内,这里洪洞虽然没有什么宏伟的建筑,但是不论严寒的冬天,还是酷热的炎夏,游客络绎不绝,有的赋诗题词,抒发“饮水思源”之幽情,有的仰望古槐,盘桓眷恋,久久不肯离去。

  元朝末年,元政府连年对外用兵,对内实行民族压迫,加之黄淮流域水灾不断,饥荒频仍,终于激起连绵十余年的红巾军起义。

元政府予以残暴的镇压,争域夺地的殊死之战时有发生,两淮、山东、河北、河南百姓十亡七八。

元末战乱的创伤未及医治,明初“靖难之役”又接踵而至。

冀、鲁、豫、皖诸地深受其害,几成无人之地。

在元末战乱时,蒙古地主武装察罕贴木儿父子统治的“表里山河”——山西,却是另外一种景象,相对显得安定,风调雨顺,连年丰收,较之于相邻诸省,山西经济繁荣,人丁兴旺。

再者,外省也有大量难民流入山西,致使山西成了人口稠密的地区。

明朝灭亡元朝后为了巩固新政权和发展经济,从洪武初年至永乐十五年,五十余年间组织了八次大规模的移民活动。

  晋南是山西人口稠密之处,而洪洞又是当时晋南最大,人口最多的县。

据记载,明朝时在洪洞城北二华里的贾村西侧有一座广济寺,寺院宏大,殿宇巍峨,僧众很多,香客不绝。

寺旁有一棵“树身数围,荫遮数亩’”的汉槐,车马大道从树荫下通过。

汾河滩上的老鹞在树上构窝筑巢,星罗棋布,甚为壮观。

明朝政府在广济寺设局驻员集中办理移民,大槐树下就成了移民集聚之地。

  晚秋时节,槐叶凋落,老鸦窝显得十分醒目。

移民们临行之时,凝眸高大的古槐,栖息在树杈间的老鹞不断地发出声声哀鸣,令别离故土的移民潸然泪下,频频回首,不忍离去,最后只能看见大槐树上的老鹤窝。

为此,大槐树和老鹤窝就成为移民惜别家乡的标志。

“问我祖先何处来,山西洪洞大槐树。

祖先故里叫什么,大槐树下老鸹窝。

”这首民谣数百年来在我国许多地区广为流传。

(据我老家的村民说,我们村就是那个时候从大槐树迁移出来,以充实北部边防的,村里的家谱也正是从那个时候记起的。

)  明初从山西洪洞等地迁出的移民主要分布在河南、河北、山东、北京、安徽、江苏、湖北等地,少部分迁往陕西、甘肃、宁夏地区。

从山西迁往上述各地的移民,后又转迁到云南、四川、贵州、新疆及东北诸省。

如此长时间大范围有组织的大规模迁徙,在我国历史上是罕见的,而将一方之民散移各地,仅此一例而已。

明政府推行移民垦荒振兴农业的政策,虽然其目的是巩固封建王朝的统治,但客观上缓和了社会矛盾,调动了农民的生产积极性,使农业生产逐步得到恢复,边防巩固,社会安定。

  民国二年,宦游山东的贾村人景大启告老还乡后,集资修建了碑亭、茶室等。

碑亭建在原来的古大槐树处,亭虽不大,但雕梁画栋,飞檐斗拱,精巧玲珑。

亭中竖立青石碑一座,刻有“古大槐树处”五个隶体大字。

碑亭背面,刻有碑文,简述移民事略。

亭前靠西一侧,建有茶室三间,以备寻根游人歇憩品茗,茶室楣匾题字为“饮水思源”。

碑南二十余米处建有牌坊一座,横额雕刻着“誉延嘉树”,另一面刻有“荫庇群生”。

八十年代初,洪洞县政府重修并扩建了大槐树公园。

  在这里还流传着一些有关迁徙的故事。

辛亥革命后,袁世凯命山西巡抚张锡銮率卢永祥第三镇兵进攻山西革命军,所到之处肆意抢掠。

到洪洞后,士兵来到古大槐树处,纷纷下马罗拜,互相传言:“回到大槐树老家了。

”不但没抢掠,而且将财物供施于大槐树下。

大槐树“御灾抗患”之功为人们所称道。

  传说当年移民时,官兵用刀在每人小趾甲上切一刀为记。

至今凡大槐树移民后裔的小趾甲都是复形(两瓣)。

“谁是古槐迁来人,脱履小趾验甲形。

”你若有兴趣,不妨自我查看。

  当时,为防止移民逃跑,官兵把他们反绑,然后用一根长绳联结起来,押解着移民上路。

人们一步一回头,大人们看着大槐树告诉小孩:“这里就是我们的老家,这就是我们的故乡。

”至今移民后裔不论家住在何方何地,都说古大槐树处是自己的故乡。

由于移民的手臂长时间捆着,胳膊逐渐麻木,不久也就习惯了,以后迁民们大多喜欢背着手走路,其后裔也沿袭了这种习惯。

  在押解过程中,由于长途跋涉,常有人要小便只好向官兵报告:“老爷,请解手,我要小便。

”次数多了,这种口头的请求也趋于简单化,只要说声“老爷,我解手”,就都明白是要小便。

此后“解手”便成了小便的代名词。

  迁民到了新的居住地点,一片荒野,只好用自己辛勤的双手建屋造房,开荒种地,不论干什么,都会联想起故乡的山山水水。

为了寄托对故乡的思念,大多在自己新居的院子里,大门口栽种槐树,以表对故乡的留恋和怀念之情。

有些移民到迁徙地后,以原籍命名村名,如北京郊区有赵城营、红铜(洪洞)营、蒲州营、长子营等,表明这些居民是当年从赵城、洪洞等地迁去的。

  祭祖小屋里贴着一张“古槐后裔姓氏表”,该表上共有四百五十姓,供奉着他们的牌位,这大大超过了百家姓。

他们都是六百年前移民到全国各地的,经过搜集整理,公诸于墙,以便寻根查询。

近年来,大陆民众竞修家谱,海外同胞寻根祭祖,纷纷查询自己同大槐树的血缘关系。

  悠悠六百年多年过去了,汉代古槐已不复存在,消失在历史的风尘之中,而同根孳生其旁的第三代槐树,则枝叶繁茂,充满活力。

槐乡的后裔已遍布全国二十多个省,四百多个县,有的还远在南亚一些国家和地区。

  遥想当年祖辈们扶老携幼,离乡背井,在频频回首遥望大槐树和老鸽窝时,洒下了多少伤心泪,愿大槐树与海内外同胞永远根连根,心连心。

  大槐树楹联  香挹行襟留快饮;  荫清古道倚斜阳。

  茶可解饮,碧乳澄香通世味;  亭堪楼迹,绿槐夹道识乡情。

  柳往槐来,到此应生离国感;  水源木本,于今犹动故乡恩。

  举传嘉树;荫庇群生。

**************************************************************如果你对这个答案有什么疑问,请追问,另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟

***************************************************************

金钥匙的介绍

国际金钥匙组织的历史   关于 Concierge 一词的来源有一个很有趣的说法,一种说法是来源于拉丁文,语意为 保管 、 管理 或是仆人;我们却宁愿选择另一种说法,即古代法语的衍生意思,那能让我们寻回封建时代 Concierge 发展的轨迹,这个词为 Comte des cierge( 蜡烛伯爵,即保管蜡烛的人 ) ,是负责满足一些到豪华场所娱乐的贵族们的奇想和渴望,以及其他需求的人 ) 。

  古时,遍布在那些荒无人烟的边境地区,照顾过往的旅行商队的人,我们叫他们作 Concierge ,这种职业最终在中世纪传到欧洲、在一些知名的政府建筑、宫廷和城堡里, Concierge 变成 钥匙的保管人 。

  1800 年,随着陆上铁路和游轮的增加并初具规模,旅游业欣欣向荣,现代酒店的 Concierge 诞生了。

  1929 年 10 月 38 日,来自法国巴黎 Grand Hotel 酒店的 11 个委托代办建立了金钥匙协会, 协会章程允许金钥匙们通过提供服务而得到相应的小费,他们发现那样可以提高对客服务效率、随之还建立了城市内的联系网络。

欧洲其他的国家也相继开始建立类似的协会   1952 年 4 月 25 日,来自 9 个欧洲国家的代表在法国东南部的嘎纳 (Cannes) 举行了首届年会 (Congress) 和创办了 欧洲金钥匙大酒店组织 (Union Europeene des Portiers des Grand Hotel) ,简称 UEPGH 。

  斐迪南.吉列先生是一名金钥匙,他为金钥匙事业沤心沥血,是金钥匙组织的主要创始人,并被尊称为 金钥匙之父 (Fathers of LES CLEFS DO"R) 。

  1970 年, UEPGH 成为 国际金钥匙大酒店组织 (Union International Portiers Grand Hotel) 。

简称 UIPGH ,这一联盟的成立象征着不只在欧洲,而且来自全球的不同国家都在争取加入金钥匙组织, 1994 、 UIPGH 又改变了它的名字 UICO 在 1997 年又改变成了今天的名称、 UICH(Union Internationale Des Concierges D"hotels)   国际饭店金钥匙组织为拥有 34 个成员国地区组织而自豪。

他们是:澳洲、奥地利、比利时、巴西、加拿大、中国、捷克、丹麦、英国、法国、德国、希腊、荷兰、中国香港、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、日本、卢森堡、马来西亚、墨西哥、摩洛哥、挪威、纽西兰、菲律宾、葡萄牙、罗马尼亚、新加坡、西班牙、瑞典、瑞士和美国。

  在 1997 年的 1 月意大利首都罗马举行的国际金钥匙年会上中国被接纳为国际饭店金钥匙组织的第 31 个成员国。

  什么是 Concierge 金钥匙服务   Concierge - 名词,词义为:门房、守门人、钥匙看管人   Les C1efs d"Or [ 音: lay clay door] 名词,来自法语,系指由为服务行业献身的酒店委托代办金钥匙成员们组成的国际专业组织。

  在世界经济发展速度飞快的今天,精明的您一定想让自己的生活过得更安逸舒适, Concierge 金钥匙是您最好的朋友。

  欧洲人早在 70 年前已经认识到 Concierge 的重要性。

美洲人在 40 年前就开始   学习和运用金钥匙服务并体会到这个信誉组织的价值所在。

在美国,一家很受人喜爱的饭店,通常将是大家对 金钥匙服务 ; 这一概念十分熟悉的饭店。

从 20 年前开始,亚洲的新加坡人和香港人迅速地在亚洲的酒店中推广这种个性化的品牌服务。

  通常,一位酒店客人知道向戴金钥匙标记的 Concierge 咨询以获得到哪间餐厅就餐的建议或完成一些预订,但那仅仅是一个开始……   一旦对话开始, 金钥匙 会改变您的生活,他能为您、您的公司、甚至是您的家人提供帮助、不只在本地区,在世界上其它城市您亦可享受到 金钥匙 为您提供的无微不至的服务。

  金钥匙的 Concierge 的服务内容涉及面很广:向客人提供市内最新的流行信息、时事信息和举办各种活动的信息,并为客人代购歌剧院和足球赛的入场券,或为域外举行的团体会议作计划。

满足客人的各种个性化需求,包括计划安排在国外城市举办的正式晚宴;为一些大公司作旅程安排;照顾好那些外出旅行客人和在国外受训的客人的子女;甚至可以为客人把金鱼送到地球另一边的朋友手中   现在国际饭店金钥匙组织已拥有超过 4500 名来自 34 个国家的金钥匙成员。

对比欧洲和美洲,亚洲男性选择从事这一职业占有一定比例人数,中国的会员数量已将近 500 名 ( 少数为女性 ) 。

而在中国旅行的客人正在继续加深对饭店金钥匙的认识,以便知道如何获得饭店金钥匙的帮助。

在中国一些大城市里,金钥匙委托代办服务被设置在酒店大堂,他们除了照常管理和协调好行李员和门僮的工作外、还负责许多其他的礼宾职责。

  中国是国际金钥匙组织的第 31 个成员国。

  中国饭店金钥匙的发展   现在,在中国的酒店里,出现了这样一群年青人:他们身着一身考究的西装或燕尾服,衣领上别着一对交叉的 金钥匙 徽号,永远地彬彬有礼,永远地笑容满面,永远地机敏慎密。

  他们是国际金钥匙组织 (U.I.C.H) 的成员 -- 中国饭店金钥匙。

  饭店金钥匙的服务哲学,是在不违反法律的前提下,使客人获得满意加惊喜的服务。

特别是目前中国的旅游服务必需要考虑到客人的 吃、住、行、娱、游、购六个大内容 。

  酒店金钥匙的一条龙服务正是围绕着宾客的需要而开展的。

例如从接客人订房、安排车到机场、车站、码头接客人;根据客人的要求介绍各特色餐厅,并为其预订座位;联系旅行社为客人安排好导游;当客人需要购买礼品时帮客人在地图上标明各购物点等等。

最后当客人要离开时,在酒店里帮助客人买好车、船、机票,并帮客人托运行李物品;如果客人需要的话,还可以订好下一站的酒店并与下一城市酒店的金钥匙落实好客人所需的相应服务。

  让客人从接触到酒店开始,一直到离开酒店,自始至终,都感受到一种无微不至的关怀。

从这,人们不难想象酒店金钥匙对城市旅游服务体系、饭店本身和旅游者带来的影响。

  饭店金钥匙对中外商务旅游者而言,他们是酒店内外综合服务的总代理,一个在旅途中可以信赖的人,一个充满友谊的忠实朋友,一个解决麻烦问题的人,一个个性化服务的专家。

  饭店金钥匙服务对高星级酒店而言,是管理水平和服务水平一种成熟的标志。

他是在酒店具有高水平的设施、设备以及完善的操作流程基础上,更高层次酒店经营管理艺术的体现。

  饭店金钥匙服务对城市或地区旅游业而言,将对其服务体系的形象将产生深远的影响。

因为,中国饭店金钥匙是由一群富有服务经验,对中国旅游业发展和饭店发展负有历史使命感和责任感的人组成的,他们共同的任务是使中国旅游业、饭店业能够和国际接执,同时能够在国际上树起一块牌子, 中国的旅游饭店服务是不错的 。

这样,中国会吸引更多客人的光顾,企业就有效益,行业就有发展。

他不仅给各城市的旅游饭店业创新服务注进了新的活力,而且对各城市旅游服务业的健康良性互动发展来说也是一种动力。

  饭店金钥匙在中国的逐渐兴起,是我国经济形势的发展,以及旅游总体水平发展的需要。

他将成为中国各大城市旅游体系里的一个品牌,即代表着热情好客独具酒店特色的一种服务文化,并将成为该城市酒店业的一个传统。

  二十一世纪的中国酒店业将拥抱金钥匙。

  中国金钥匙网:   深圳礼宾网:   寄 语   我热爱我现在从事的工作 , 因为我在这份工作中找到了真正的自我 . 我觉得当我满头白发 , 还依然身着燕尾服 , 站在大堂里跟我熟悉的宾客打招呼时 , 我会感到这是我人生最大的满足 . 我以我自己能终生去做一名专业服务人员而骄傲 , 因为我每天都在帮助别人 , 客人在我这里得到的是惊喜 , 而我们也在客人的惊喜中找到了富有的人生 . 我们未必会有大笔的金钱 , 但是我们一定不会贫穷 , 因为我们富有智慧、富有经验、富有信息、富有助人的精神,富有同情心、幽默感,富有为人解决困难的知识和技能,富有忠诚和信誉,当然我们还有一个富有爱的家庭,所有这些,构成了我们今天的生活。

青年朋友们,富有的人生不难找,它就在我们生活的每一天当中,就在我们为别人带来的每一份惊喜当中。

  ( 1997 年 8 月在广东省青年道德先进事迹报告会上的发言)与中国年轻的金钥匙们共勉   中国金钥匙组织主席:孙东先生   中国饭店金钥匙组织的座右铭   “友善待客之道为服务之本”   中国饭店金钥匙组织的工作口号   “友谊、协作、服务”   中国饭店金钥匙的使命   ——为全世界旅行者提供高效、准确、周到、完美的服务,倾尽全力将卓越的服务体现在我们所做的每一件工作中,为客人解决难题,带来满意加惊喜。

  国际金钥匙组织的格言   友谊与服务   无论在世界的哪个角落,金钥匙们都将倾尽全力,去延续我们肩负的使命:以真诚服务于我们的职业,我们的酒店,乃至整个旅游业。

  ——国际金钥匙组织的创始人:费迪南德 . 吉列特   国际金钥匙组织中国区的历史 星级酒店的首席礼宾司和一些四星级酒店的礼宾经理,应孙东的邀请,乘船共赴黄埔议事,达成共同建立酒店间委托代办服务的协作意向,为建立地区协会奠定了基础;   第一次参加国际金钥匙服务理论培训:1994年6月,孙东被派往美国康耐尔大学进修,期间参加了该学院首次举办的委托代办服务及管理课程,系统地学习了有关理论和操作,带回了大量委办服务的资料。

回来后又将所学知识传授给了其他委办职员,使大家对金钥匙服务有了更全面、更深刻的认识;   广州礼宾司的第一次联合:1994年10月,广州地区的五家五星级酒店的首席礼宾司和一些四星级酒店的礼宾经理,应孙东的邀请,乘船共赴黄埔议事,达成共同建立酒店间委托代办服务的协作意向,为建立地区协会奠定了基础;   第一次传播金钥匙服务:1995年3月,白天鹅宾馆房口副总监欧阳文、委办主任孙东和刘志强,走访北京和上海,了解两地酒店委办服务的情况,交流经验,促进自身的提高。

这次走访活动,引起了许多酒店高层管理者和同行对金钥匙的极大关注;   1995年5月,孙东成为国际金钥匙组织正式会员;   1995年11月在广州白天鹅宾馆召开了第一届中国饭店金钥匙研讨会,主题是“奔向2000年的金钥匙”,标志着中国饭店金钥匙的诞生;   1996年9月,国家旅游局、中国旅游饭店业协会对中国金钥匙的发展给予了支持与指导。

同年11月在北京王府饭店召开了第二届研讨会,主题是“崛起的中国饭店金钥匙”。

中国饭店金钥匙的发展使全国饭店金钥匙协作网络方向基本形成。

同时,全国饭店金钥匙开始对金钥匙服务进行理论探讨。

  1997年1月,国际金钥匙组织中国区成为国际金钥匙组织第31个成员国。

同年11月在南京召开了第三届研讨会,主题是“蓬勃发展的中国饭店金钥匙”,正式提出了中国饭店金钥匙组织的工作口号:友谊、协作、服务;   1998年5月,中国金钥匙服务被列入饭店评星定级标准之一。

同年11月在大连召开了第四届研讨会,主题是“走向繁荣的中国金钥匙”,标志着中国饭店金钥匙走向成熟——第一次制定了指导国际金钥匙组织中国区未来发展的纲领性文件——《中国饭店金钥匙未来发展纲要》。

  1999年2月国家旅游局正式批准国际金钥匙组织中国区成立划归饭店业协会管理,名称为中国旅游饭店业协会金钥匙专业委员会。

9月,孙东、黄国强代表国际金钥匙组织中国区赴英国参加国际金钥匙组织理事会,汇报第47届国际金钥匙组织年会的准备工作。

  2000年1月16日至21日,国际金钥匙组织中国区在广州成功地举办了第47届国际金钥匙组织年会。

3月,中国旅游饭店业协会金钥匙专业委员会、国际金钥匙组织中国区正式注册。

急需一篇短文《我家乡的节日习俗》100字左右,可写各种节日

中秋佳节将近,没有好礼送给博友们,将家乡的生活习俗记录点滴与各位好友分享,顺祝大家中秋快乐

在我的家乡----日照这块古老的土地上,文化源远流长,故而节日习俗繁多,多姿多彩。

  春节    俗称过年,是民间一年中庆贺时间最长、最隆重的传统节日。

  春节,古时叫“元旦”。

对“年”的注解是:“夏曰岁,商曰祀,周曰年”。

自殷商起,把月圆缺一次为一月,初一为朔,十五为望。

每年开始从正月朔日子夜标起,叫“元旦”或“元月”。

到了时,由于“观象授时”的经验越来越丰富,创造了确定了正月为岁首,正月初一为新年。

此后,农历年的习俗就一直流传下来。

辛亥革命时,为“行夏历,所以顺农时,从西历,所以便统计”。

各省都督府代表在南京召开会议,决定使用公历。

这样就把定为“春节”。

至今,人们仍沿用春节这一习惯称呼。

  据传说,“春节”最早是有祖乙天子定名的。

在很久以前,有个以打柴为生的青年叫“万年”,他见当时节令很乱,决心把节令定准。

一天,他上山砍柴,休息时看见树影移动,从中得到启发,回到家里便设计了一个专门测日影计天时长短的“日晷仪”。

但阴雨天无法量测。

后来他在山泉边喝水,见泉水很有节奏的从崖上往下滴,引起了他的联想,又制作了五层漏壶,用漏水的方法计时。

就这样,他通过测日影、用漏水记时的方法,慢慢地发现,每隔三百六十五天,天时的长短就会重复一次。

最短的一天在冬至,从而制作了草历:“日出日落三百六,周而复始从头来。

草木枯荣分四时,一岁月有十二圆”。

一次,祖乙天子去看望万年,适逢天象复复。

万年对天子说:“子时夜交,旧岁乙完,时又始春,请天子定个节吧”。

祖乙天子即说:“春为岁首,就叫春节吧”。

  寒来暑往,春去秋来,万年经过长期观察,精心推算,太阳历定准了,他也满头白发,祖乙天子深为感动,就把太阳历命名为“万年历”,并封万年为日月寿星。

今天,人们春节称为年,过年挂寿星图,据说都是为了纪念功高德重的万年。

  围绕着春节,几千年形成了许许多多的风俗习惯。

东港境内,从“忙年”到过年,历时一个多月,而且春节期间做每一件事情,都具有特别浓郁的节日气氛。

  进入腊月,年味渐浓。

有“喝了腊八粥,就把年来数”之说。

过了腊月初八,家家开始忙年,做新衣、办年货。

集市百货从集,售货额较平日增加数倍。

购置器用,务必添新碗筷,寓意增添人口,人丁兴旺;羹肴必备鸡、鱼,意求年年大吉,连年有余。

必蒸年糕,做豆腐,以借“年高”、“都福”谐音,祈求“年年高”,全家幸福;家家蒸饽饽(馍馍),饽饽上放大红枣,名曰“枣山”,户户备足煎饼,要足够全家人一个正月吃的。

自腊月十六日始,家家择晴日进行卫生大扫除,俗称“扫屋”,将居室内外、家什用具洗刷、清扫一新,以示辞旧迎新。

贫穷人家无伙房卧室之分,且多用泥土抹壁,故扫屋后需“光墙”。

“光墙”即取细白塘土搅成粥状,刷于四壁,以掩盖烟薰火燎之色,使屋内为之一新。

腊月二十三日“辞灶”,又称过“小年”。

南部个别村庄有过二十四的,起因有“官辞三,民辞四”之说。

晚饭前,将灶王像用熟米粒或饺子皮贴在近锅门的墙上,供上水饺、麦芽糖瓜等,并燃香烧纸,祈求灶王“上天言好事”。

供麦芽糖瓜,意在让灶王吃糖嘴甜,多说好话,也有意用粘糖将灶王的嘴粘住,不让他到天上胡说八道。

因辞灶供糖瓜必不可少,故有腊月二十三灶王爷伸手——稳拿糖瓜的歇后语。

腊月二十四取下灶王像,待年三十正式张贴。

辞灶过后,谋生于外地者,纷纷回家团聚。

腊月二十九日下午,各家将室内外最后清扫一遍,边扫边唱歌谣“里扫金,外扫银,扫得骡马一大群”。

扫除的垃圾堆积在大门以外。

  腊月三十日为除夕日,家家早起,把昨天的垃圾点燃,名为点“狼烟”,意在把一切废旧的东西烧掉,化为灰烬。

“狼烟”点罢,放几个炮仗。

同时,用盆盛米饭,饭上插上九双红色新筷,筷子间隙以放进一个大枣为宜。

也有用双筷串几页豆腐插在米饭上,摆到天地桌上的,称“供年饭”。

当天贴春联,挂年画。

境内西部也有贴过门贴子的。

有的着意将“福”字倒贴,寓意“福到”。

渔民家除在住宅贴对联外,还要在船上贴,将“”四字合为一体贴于船头。

五桅风船的桅杆上分别贴“大将军八面威风”、“二将军日行千里”、“三将军随后听令”、“四将军一路太平”、“五将军马到成功”。

船舵上则贴“满载而归”。

沿海一带人家,院内竖青竹一棵,上系红布拴制钱,称“摇钱树”,意在财源不断。

除夕,家家户户要打满一缸水,备足三日柴,柴禾多是豆秸、芝麻秸,以务初一煮饺子用。

有“芝麻秸、当大官”;“豆秸棒,年年旺”之说。

是夜,合家团聚,吃团圆饭。

饭后合家围坐在一起包水饺。

在几个水饺中放制钱,称“包元宝”。

放制钱的数目因人口而定,人口多者多放,少则少放,一般取五、六、九数不一,寓“五子登科”、“六六大顺”、“九九长远”之意。

夜深时,大门、二门放置拦门棍,亦有在门旁插桃木枝者,以防邪魔鬼祟入宅。

拦门后,家人一般不走出大门外,院内禁泼水。

多数人家秉烛焚香,灯光通明,彻夜不眠,称“守岁”。

午夜子时为正月初一,新的一年开始。

此时,鞭炮齐鸣,明灯高照。

于院内设神案,保佑老小平安。

纸马发过之后,全家老小,围坐炕头,吃团圆酒。

女主人用豆秸或芝麻秸煮水饺。

煮饺子不拉风箱,以示新年平静。

吃水饺时谁吃到带钱的饺子最多,谁就在这一年里福气最大。

年夜忌说不吉利的话:如“完了”、“没有了”、“不够了”、“算了”等,水饺煮破了不说“破”,要说“挣”了;馒头裂了不说“裂”了,要说“笑了”,俗称“过年话”。

饭后,晚辈给长辈叩头拜年,长辈向晚辈分发叩头钱,称“压岁钱”。

  正月初二,放鞭炮谓“开市”,男女劳作不再禁忌,开始带上礼品走亲戚。

旧时称“正月礼,薄起纸”。

走亲戚旧有“初二老娘初三姑,初四初五看丈母”之俗,现多为“初二、初三先丈母,初四、初五再看姑”,且走亲威之风见盛。

  正月初三,拿去拦门棍。

各种民间文艺开始活动,俗称耍故事。

杂耍队伍一般都有龙灯、旱船、狮包、高跷、小戏等,沿海村庄也有办水族舞队的。

民间文艺队伍走街串巷、娱乐远村近邻,水平较高的队伍进城演出。

两支队伍在城里相遇,必有一番争半。

各队都要亮出看家本领,上演绝活。

文艺队伍所到之处,人们从四面八方汇集而来,与杂耍队伍混杂在一起。

此时,艺人们或以龙狮,或以高跷,伴着锣鼓和音乐的节奏在人群里向外扩展地盘,名为“开场子”。

尔后,表演者各显技艺,表演各类节目,热闹非凡。

  正月初五为财神日,人们大都做些好饭菜喜庆。

早晨要炒花生、黄豆、瓜子等,谓之“炒蚂蚁”,借五的谐音寓当年“无害虫”和“五谷丰登”之意。

  正月初六早晨,也有晚上的,家家包水饺,放爆竹,燃纸烧香,曰“接灶王”。

据说这一天灶王从天上归来,继续它在地上的事业。

初六过后,春节即算结束,但喜庆气氛一直延续到正月底。

  元宵节    农历正月十五为元宵节,也称正月十五。

这是一年最早的一个节日,也是第一个圆月。

外出谋生者大都过了元霄节再启程。

元宵节兴吃元宵,象征举家团圆。

也有的在中午或晚上饮酒吃饺子,合家团聚、共享天伦之乐。

  元宵节又称“灯节”。

正月十四至十六日晚上,家家多张灯火,沿街彩灯辉煌。

城里举办灯会。

每当明月出山,人们便泉涌而出,赏月观灯。

民间杂耍如彩龙、旱船、高跷、跑驴等纷纷献技,且伴有放花,大街小巷火树银花,五彩缤纷,热闹非常,观众争相观看,叫做“闹元宵”。

乡村多燃放自制焰火,如“滴滴金”、“垛垛花”等,还有照灯习惯。

照灯笼要屋里屋外,旮旮旯旯都要照个遍,意在不让害虫有存身的地方。

大人们还要提着灯笼照孩子们的五官和屁股,说是年内不招蚊虫叮咬,不生疮。

照灯笼时口中念念有词:“照毛虫,照毛虫,照得毛虫害头疼,针锥扎,麻线缝,看你还敢再逞能”;“照旮旯,照旮旯,长虫蝎子都憋煞”。

近年来,城里恢复了灯会,而且规模越办越大。

尤其是城市,在改革开放、经济发展的今天,灯会之举为企业重视,它们把此举作为“文化搭台、经济唱戏”的一种有效形式,彩灯制作工艺越来越高,灯会规模越来越大。

传统工艺彩灯与现代科技彩灯,千姿百态,交相辉映,构成了一幅幅五彩缤纷、灿烂辉煌的壮美画卷。

每当明月当空,数十万城乡观众涌向大街小巷,人声鼎沸,如潮如涌,热闹非常。

  焰火会  元宵节放花、观灯、看杂耍是我国共同的艺俗,而莒地部分乡镇、村庄的焰火节,却独具一方乡土异彩。

  浮来山、闫庄、龙山等乡镇的许多村庄有世传生产焰花、鞭炮的家庭手工业。

这些手工业者,利用农闲零散制造焰花、鞭炮,然后于年底批发销售。

至腊月20日,焰花生产者即停止商品生产,将剩余原料,精心制作成各种奇特的焰火花炮,馈送亲友,并特别制作一宗高档产品在焰火晚会上争胜夺魁,显示技艺。

  莒民举办焰火晚会,意在欢庆过去一年的安全生产、祈福、禳灾。

燃放时间多在农历正月十六或二月初二;地点在土地祠前;所燃品种不外乎灯花鞭、地老鼠、大花雷、起花帐子、盒子炮、泥垛子、葡萄架、九连灯、蝴蝶等(今也引进一些新产品);燃火持续时间,少者两三小时,多者夜半不停;其筹办组织、领导者,昔为行业高手或村上长者,今多是村委会。

莒地盛行焰火盛会的典型村庄有:浮来山镇的杨家庄子、栗园、马顾屯、许家湖、闫庄镇的东刘家官庄、龙山的平柳河等数十村。

近年来,凡生产鞭炮之村庄,无不举办如此盛会。

  二月二    俗称“龙抬头日”,又谓之“土地爷生日”。

也有称之“春龙节”的。

一则意为万物复苏,适宜耕作;一则龙主雨水,祈求雨足年丰。

是日早起,农户家家用簸箕盛草木灰沿屋撒一圈,再在院内、场院划地作大小不一的圆圈,俗称“打屯子”。

圈外画梯子,圈内撒上,谓之“上粮”,意求五谷丰登。

  此日早饭食水饺。

饭前,家家送水饺到土地庙,为土地爷过生日,祈求保佑风调雨顺。

早饭时,有的人家还分食一块过年时所蒸的饽饽或发团,小孩必吃。

据说吃后能避免碰到狼。

五十年代后期,祭土地神一俗废,“打屯”一俗也被废弃,近年来,此俗又渐兴起。

  二月二这天家家炒豆子、花生,谓之“炒虫子”,寓当年无害虫之意。

此时还有一种传说,即:篡夺唐室江山,自称大周武皇帝,触怒了玉帝,玉帝命令三年内不得向人间降雨。

管天河的玉龙见人间久旱不雨,生路将要继绝,便不顾一切,喝足天河水,张开巨口行雨。

玉帝听说勃然大怒,让太白金星把玉龙打下凡间压在一座大山下,山上立通碑,上写道:玉龙降雨犯天规,当受人间千秋罪。

若想重登灵霄阁,金豆开花方可归。

人们看了碑文,方知玉龙为救他们而违犯了天条,心里非常感激。

为报答玉龙的救命之恩,人们到处寻找金豆开花,但总也找不到。

第二年二月初二,一个老婆婆背一袋黄豆到集上去卖,不小心撒了一地。

那金黄金黄的豆子粒使人们心头一亮,“这黄豆不就是金豆子,炒炒不就开花了吗

”于是一传十,十传百,很快就家喻户晓,这天,家家炒黄豆。

压在玉龙身上的那座山是太白金星的拂尘。

由于它人老眼花,看见人间炒的黄豆以为金豆真的开花了,便按照玉帝碑文上的旨意,拿去了拂尘,玉龙从此得见天日,重上灵霄。

后来人们为了纪念它,每年二月二很早就起来炒黄豆。

有的边炒边唱:“二月二,龙抬头,大仓满,小仓流”。

这习俗一直流传至今。

  二月二这天,东港境内黄墩一带山区,有闹春牛的习俗。

此举通常在本村本庄范围内进行。

养牛户事先用刷子将牛的全身刷干净,牛角上拴上红布,也有用红绸扎一朵红花戴在牛头上的。

二月二早饭后,将牛牵到一块平坦且又开阔的大田里,村里男女老幼汇集而来,随着劈劈啪啪的鞭炮声,牛主人拿掉牛缰绳,牛在大田里随意奔跑,一试身板。

此时,人们可以欣赏到耕牛经过一冬的休养而膘厚体大和奔跑时的矫健身姿,也有的村庄在这一天将牛牵出来,套上耕犁耕地一圈,称“试耕”。

据说每年二月二在地坛使牛耕地,以示天下,祈求丰收,故有“二月二,龙抬头,万岁皇爷使金牛,正宫娘娘来送饭,保佑黎民百姓五谷收”的顺口溜和年画。

  清明节    清明前一日为“寒食”节,旧时人们在这一天多食冷饭。

民间传说寒食是为了纪念春秋时晋国的介之推被火焚于绵山的。

清明前两日是“添坟土”的日子,称“春祭”,以示对祖先的悼念。

  清明饮食比较简单,且村村、户户都不一样,多数清明早上吃鸡蛋和饼一类的食物,喝杂粮稀饭。

境内涛雒以南,大多数早上吃煎饼或饼子,谓之“清明吃煎饼,骡马一天井;清明吃饼子,男女戴顶子(顶子——官帽)。

”  清明门插柳条、松柏枝。

闺女、媳妇头戴柳枝、松枝偕伴郊游,称“踏青”,祈求一年不生脚疾。

孩子们在大人的陪伴下放风筝。

沿海忌言“风筝”而称“鹞子”。

旧时官宦、富室人家的少女荡秋千。

建国后每年组织群众在清明节祭扫烈士墓。

  端午节    农历五月初五为端午节,又称“端阳节”。

节日早饭吃“粽子”。

一说为了纪念屈原;一说“吃了端午粽,一夏不生病”。

粽子多用木孛 萝叶包裹,呈枕头状,一包为一盖,两卷为一捆。

少数用苇叶或竹笋脱叶包成三角形状。

粽子以糯米居多,亦用黍米、粘高梁米等。

初四下午包好入锅,大火煮,并放鸡蛋,次日早食用。

  端午节家家门窗悬香艾、菖蒲,节后可收起做药材,据说药效远优于他日所采。

日出前,儿童手腕、足踝系五色花线捻成的绳,人称“配五索”。

节后下头场雨时剪掉,投入雨水中,使其随流而去。

据说“五索”可以变成长虫,意在使孩子避见蛇。

有的胸前戴有内装雄黄、艾叶香草等驱虫物的“香荷包”,成人喝雄黄酒,小孩则用其涂身,意为避暑驱邪。

此俗相沿至今。

  中秋节    农历八月十五谓“中秋节”,俗称“过八月十五”,是传统的大节之一。

有“八月十五过小年”之说。

此时农业年景大局已定,俗有“七月十五定旱涝,八月十五定太平”之说。

庆贺“中秋节”也有庆贺一年农业丰收的意思。

一般家庭都希望在这个节日里家人团圆,外出的家人这天都赶回家中欢聚,所以又称“团圆节”。

节前城乡居民以月饼馈送亲友,互祝全家团圆。

节日晚上,合家聚宴,酒肴尽丰,一边赏月,一边分食月饼,称为“圆月”。

露天对月设供,供品有果瓜、月饼,称“敬天地”。

关于中秋节的三个传说中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成 的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。

后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书 ·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。

中秋节的传说是非常丰富的,嫦娥奔月,吴刚伐桂,玉兔捣药之类的神话故事流传甚广。

  中秋传说之一——嫦娥奔月  相传,远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。

  后羿因此受到百姓的尊敬和爱戴,后羿娶了个美丽善良的妻子,名叫嫦娥。

后羿除传艺狩猎外,终日和妻子在一起,人们都羡慕这对郎才女貌的恩爱夫妻。

  不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。

  一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘,便向王母求得一包不死药。

据说,服下此药,能即刻升天成仙。

然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。

嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料被小人蓬蒙看见了,他想偷吃不死药自己成仙。

  三天后,后羿率众徒外出狩猎,心怀鬼胎的蓬蒙假装生病,留了下来。

待后羿率众人走后不久,蓬蒙手持宝剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出不死药。

嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时她当机立断,转身打开百宝匣,拿出不死药一口吞了下去。

嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。

由于嫦娥牵挂着 丈夫,便飞落到离人间最近的月亮上成了仙。

  傍晚,后羿回到家,侍女们哭诉了白天发生的事。

后羿既惊又怒,抽剑去杀恶徒,蓬蒙早逃走了,后羿气得捶胸顿足,悲痛欲绝,仰望着夜空呼唤爱妻的名字,这时他惊奇地发现,今天的月亮格外皎洁明亮,而且有个晃动的身影酷似嫦娥。

他拼命朝月亮追去,可是他追三步,月亮退三步,他退三步,月亮进三步,无论怎样 也追不到跟前。

  后羿无可奈何,又思念妻子,只好派人到嫦娥喜爱的后花园里,摆上香案,放上她平时最爱吃的蜜食鲜果,遥祭在月宫里眷恋着自己的嫦娥。

百姓们闻知嫦娥奔月成仙的消息后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。

  从此,中秋节拜月的风俗在民间传开了。

  中秋传说之二——吴刚折桂  关于中秋节还有一个传说:相传月亮上的广寒宫前的桂树生长繁茂,有五百多丈高,下边有一个人常在砍伐它,但是每次砍下去之后,被砍的地方又立即合拢了。

几千年来,就这样随砍随合,这棵桂树永远也不能被砍光。

据说这个砍树的人名叫吴刚,是汉朝西河人,曾跟随仙人修道,到了天界,但是他犯了错误,仙人就 把他贬谪到月宫,日日做这种徒劳无功的苦差使,以示惩处。

李白诗中有“欲斫月中桂,持为寒者薪”的记载。

  中秋传说之三——朱元璋与月饼起义  中秋节吃月饼相传始于元代。

当时,中原广大人民不堪忍受元朝统治阶级的残酷统治,纷纷起义抗元。

朱元璋联合各路反抗力量准备起义。

但朝庭官兵搜查的十分严密,传递消息十分困难。

军师刘伯温便想出一计策,命令属下把藏有“八月十五夜起义”的纸条藏入饼子里面,再派人分头传送到各地起义军中,通知他们在八 月十五日晚上起义响应。

到了起义的那天,各路义军一齐响应,起义军如星火燎原。

  很快,徐达就攻下元大都,起义成功了。

消息传来,朱元璋高兴得连忙传下口谕,在即将来临的中秋节,让全体将士与民同乐,并将当年起兵时以秘密传递信息的“月饼”,作为节令糕点赏赐群臣。

此后,“月饼”制作越发精细,品种更多,大者如圆盘,成为馈赠的佳品。

以后中秋节吃月饼的习俗便在民间流传开来。

以上资料关于吃月饼的传说也许是真的。

但自唐代起就有吃月饼习俗的说法。

关于朱元璋与月饼起义的说法,似乎有些牵强。

对于汉民族来讲,当时为摆脱异族的统治,朱元璋在搞农民起义时可能的确是运用了中秋节月饼传起义字条,号召农民在同一天起义抗元,这一点也许是真的。

他只是利用传统习俗,而吃月饼应该不是他的发明。

现在,这历史的一页早已翻过。

蒙古族是中华大家庭的一员,现在国家倡导建立和谐社会,再把中秋节与朱元璋起义联系起来,已明显十分不妥。

这样会伤害民族感情。

我们介绍中秋节,对与朱元璋有关系的传说只能做了解,不能做定论。

对吃月饼传说的定论,还是应该肯定其它的有趣的传说,以发扬民族传统文化。

  九月九    农历九月初九称重阳节。

境内秋高气爽,艳阳高照,正是收获的季节。

特别是过去栽种旱稻,九月初九左右即成熟收割。

节日晚餐,大部分人家吃大米干饭,故有“九月九,大米干饭堵着口”的农谚。

农民还有以重阳日阴晴来占年成的习俗。

俗说:“九九无雨盼十三,十三无雨一冬干”。

旧时,文人学士清闲而有雅兴者结伴携酒,或登高揽胜,或赏菊赋诗。

近年来,国家把九月初九定为老人节,每年都隆重庆贺。

有关于智谋的故事

智慧一位老员外,特欢牡丹庭内庭外都种牡丹。

老员外采了几朵牡丹花,送给一位老翁,老翁很开心的插在花瓶里。

隔天,邻居激动的和老翁说: 『你的牡丹花,每一朵都缺了几片花瓣,这不是富贵不全吗

』老翁总觉得不妥,就把牡丹花全部还给老员外。

老翁一五一十的告诉老员外,关于富贵不全的事情。

老员外忍不住笑说: 『牡丹花缺了几片花瓣,这不是富贵无边吗

』老翁听了颇有同感,选了更多的牡丹花,开心的走了。

有智慧的人,不会和不同角度的人争吵,因为每个人站的角度不同,说话的方式自然就有所差异,不管意见和你是否接近,每个角度的意见都值得去采纳。

亲爱的朋友,多往积极的层面去思考,你会发现自己充满活泼朝气,学到的知识更多,任何问题都浮现着隐约的答案。

重要的不是你站的角度,而是你思想的广度。

淝水之战西晋末年的腐败政治,引发了社会大动乱,中国历史进入了分裂割据的南北朝时期。

在南方,晋琅邪王司马睿于公元317年在建康(今江苏南京)称帝,建立东晋,占据了汉水、淮河以南大部分地区。

在北方,各少数民族政权纷争迭起。

由氐族人建立的前秦国先后灭掉前燕、代、前梁等割据国,统一了黄河流域。

以后又于公元373年攻占了东晋的梁(今陕西汉中)、益(今四川成都)二州,将势力扩展到长江和汉水上游。

前秦皇帝符坚因此踌躇满志,欲图以“疾风之扫秋叶”之势,一举荡平偏安江南的东晋,统一南北。

李广装死,痹敌逃生汉武帝即位后,李广调任未央宫卫尉。

元光六年(前129),李广从卫尉转任为将军,率领军队出雁门并讨伐匈奴。

因为匈奴兵多,所以打败了李广的军队,李广也受伤被俘虏。

匈奴兵把李广放在两匹马中间,让他躺着用绳子结成的网袋里。

行走十余里,李广装死,斜眼瞧见他旁边一个匈奴少年骑着一匹好马。

李广猛地挣脱出来,飞身跨上那匹快马,匈奴少年猝不及防地被推下马,弓箭也被李广抢走。

李广调转马头向南疾驰,匈奴几百名骑兵紧追不放,李广边逃边射,跑了数十里回到了汉营。

至汉后,削官为民。

曹冲的父亲曹操是个大官,外国人送给他一只大象,他很想知道这只大象有多重,就叫他手下的官员想办法把大象称一称。

这可是一件难事。

大象是陆地上最大的动物。

怎么称法呢

那时候没有那么大的秤,人也没有那么大的力气把大象抬起来。

官员们都围着大象发愁,谁也想不出秤象的办法。

正在这个时候,跑出来一个小孩子,站到大人面前说:“我有办法,我有办法

”官员们一看,原来是曹操的小儿子曹冲,嘴里不说,心里在想:哼

大人都想不出法来,一个五、岁的小孩子,会有什么办法

可是千万别瞧不起小孩子,这小小的曹冲就是有办法。

他想的办法,就连大人一时也想不出来。

他父亲就说:“你有办法快说出来让大家听听。

”曹冲说:“我称给你们看,你们就明白了。

”他叫人牵了大象,跟着他到河边去。

他的父亲,还有那些官员们都想看看他到怎么个称法,一起跟着来到河边。

河边正好有只空着的大船,曹冲说:“把大象牵到船上去。

”大想上了船,船就往下沉了一些。

曹冲说:“齐水面在船帮上划一道记号。

”记号划好了以后,曹冲又叫人把大象牵上岸来。

这时候大船空着,大船就往上俘起一些来。

大家看着,一会儿把大象牵上船,一会儿又把大象牵下船,心里说:“这孩子在玩什么把戏呀

”接下来曹冲叫人挑了石块,装到大船上去,挑了一担又一担,大船又慢慢地往下沉了。

“行了,行了

”曹冲看见船帮上的记号齐了水面,就叫人把石块又一担一担地挑下船来。

曹冲真聪明

为什么叫江西老表,知道请回答,有个说因为江西是做手表的,所以叫江西老表求大神帮助

谁这么说啊、疯掉了、 江西老表这是一个故事。

、 大家叫江西人都叫老表、老表是一种比较亲近的称呼、 这个故事和明太祖朱元璋有关、话说当时朱元璋在这边打仗输了、。

江西人款待他。

、他很感激就说将来如果我做了皇帝一定不会忘记江西老表的、 后来他果真在南京做了皇帝、江西又一年闹灾情、于是。

找了几个有声望的代表人物去南京找明太祖、就说是他的老表来了、。

朱元璋想了一会就明白了、后来给江西免税啊、支援啊。

等等。

、以后江西人就得了老表的这个尊称、简单的就是这样、回头你来到江西游玩、导游会告诉你的、。

呵呵、

建川博物馆观后感

同为在校生,经贸系,觉得学校没有底下楼主说的那么差,可能楼主比较高贵吧,上个职校以为上艾利斯顿商学院呢。

先不说我们搬了新校区,现在这个老校区来说,仅对经贸系的老师进行评价,大部分老师教学质量很好,专业知识很过硬啊。

没高中老师教的好,那不好比好吗,高中老师天天抓你学习,现在大学模式老师管你听不听,她讲了就行。

再次diss下上面那个楼主,可能据你所知毕业都是当服务员什么的,因为你认识的朋友都没什么出息吧。

我们系每年在银行上班在企业工作或者说专转本的小姐姐不少好吗!现在的校区食堂是不大,但菜品还是够吃的啊,再说了那么多菜吃腻了肯定要点外卖啊。

然后新校区,5A风景区,我已经去看过啦,的确很好看,空调什么的都有,环境也是真的不差。

对于我们上个学来说,够了。

第n次diss那个楼主,没你高中大,怎么没见你高中上新闻啊,你高中5a风景区

上个职校已经很不错了,还幻想艾利斯顿商学院呢。

要想要好的环境努把力去清华北大吧兄弟。

江苏旅游职业学院在江苏职校里绝对数一数二了。

现在学校也抓的紧。

相信作风和教学质量什么的以后会越来越棒!为学校打call!

赛珍珠的中国情结

赛珍珠于1892年6月26日诞生在美国西弗吉尼亚州。

说来奇怪,她能出生在美国纯属偶然。

她的父亲赛兆祥(Absalom Syden—  stricker,1852~1 931)笃信基督,年轻时满怀“拯救世界”的宗教热情,刚结婚便带着妻子凯丽(Carie Sydenstricker,1 857~1921)来中国传教。

赛珍珠的五位兄弟姐妹,全部出生在中国。

其中三个,因患流行病早年天折,葬在中国。

为减少丧失子女带来的痛苦,赛兆祥和妻子于1891年回美国休假,这才把赛珍珠生在了家乡。

但出生三个月,她便被放在摇篮里,随父母漂洋过海来到中国。

此后赛珍珠一生中的前40年,除了回美国上大学四年和读硕士学位外,基本上是在中国度过的,先居住在苏北的清江,四岁时,她父亲带着全家回到镇江。

以后,赛珍珠便是在镇江这个长江与大运河的交汇地,度过了她的童年和青少年。

她去美国弗吉尼亚州的伦道夫·梅肯女子学院上大学,毕业后又回到镇江,一边伺候病在床上的母亲,一边在一所教会中学里教书。

她嫁给了年轻的农业经济学家约翰.洛辛.布克(John Lossing Buck),随夫君在皖北土地贫瘠、经济落后的宿州生活了两年半。

1 91 9年,赛珍珠与丈夫来到金陵大学任教,在当时中国的政治中心南京生活了将近12年。

在一座小洋楼的阁楼上,她完成了后来为她赢得诺贝尔文学奖的几乎全部作品。

这座洋楼现仍静静地立在南京大学北园的西墙根下。

1931年《大地》在纽约出版,引起轰动,她亦于一夜间名声大振。

1934年,赛珍珠与丈夫的关系已名存实亡,她告别南京回美国定居。

次年她便与布克离婚,嫁给了她的出版商理查德·沃尔什。

从此,她就再没回过中国。

  赛珍珠在中国不仅生活的时间长,而且有着许多独特的经历。

她的父母为方便传教,没有住进与外界隔绝的租界或侨民保护区,而是在比较落后的地区与中国普通百姓毗邻而居,相互走访。

因此,赛珍珠从小能操中英文两种语言,同中国小孩一起玩耍,对中国普通百姓的生活有着相当深入的了解,如她后来在自传中回忆所说:“我在两个不同的世界里成长——一个属于我父母,狭小的、白人的、清洁的、长老会的美国人的世界;另一个是广大的、温馨的、欢乐的、不太干净的中国人的世界。

两者之间并不相通。

在中国人的世界里,我说中国话,举止像中国人,和他们吃一样的东西,分享他们的思想感情。

在美国人的世界,我则将两者之间的门关上。

”  她父亲赛兆祥是个学者型传教士,他不但把《圣经》译成了中国百姓能听懂的中文,而且还了解儒学,更专门研究过佛教。

他意识到亚洲的文明早已达到了哲学和宗教的高峰,并发现东西方的哲学与信仰,有着不少相通之处,这给了他和他的妻子以很大的触动。

正如赛珍珠后来回忆道:“我父母亲的观点很不正统。

他们认为,在各个方面中国人都和我们是平等的。

中国的文化,包括哲学与宗教,是值得尊重和学习的。

”他们要求赛珍珠和其他的子女,都要像对待客人、尊敬长辈一样地对待家里的用人。

因此,赛珍珠和用人们保持着良好的关系,从小就有保姆和厨师经常给她讲各种神话故事、民间传说及民风习俗。

她的父母还要求子女从小学习中文和中国文学。

有一位孔姓的老秀才是赛珍珠的家庭教师,曾为她讲解文学经典、孔子伦理以及数千年的中国文明史,使她得益匪浅。

后来,她在南京金陵大学和东南大学任教期间,还专门请国学造诣很深的龙墨乡先生辅导她学习中国小说史,阅读大量的古典小说和现代作品,使她对中国人民的民族心理,有了更深的了解。

  但是,据赛珍珠回忆,她在中国也有过两起很不愉快的经历,从相反的方向作用于她的思想。

第一次发生在1 900年“扶清灭洋”的义和团运动期间。

那年她才八岁,走在街上却被路人恶狠狠地瞪眼骂做“小洋鬼子。

原先和她一起玩耍的小孩也回避她。

这一切令她既恐惧又困惑。

她父亲后来为她解释说,中国人反对外来侵略是正当的。

她母亲则竭力为美国辩解,说美国对中国人民是友好的,现在他们只是在为其他白种人在中国犯下的罪孽受过,而且,美国不同于其他列强,它将用庚子赔款来资助中国学生去美国留学,如此等等。

尽管赛珍珠信了她母亲这番安慰的话,心里宽舒了些,但这次经历在她幼小的心灵上还是留下了一道浓重的阴影。

  赛珍珠的第二次不快经历发生在北伐战争中的1927年。

一支国民党的北伐部队进驻南京,部队中一些士兵袭击外国人和教堂,金陵大学的一位副校长和其他几位侨民被杀,神学院被烧,赛珍珠自己的家也被抢。

她和亲属们在恐慌中东躲西藏,最后由于一位中国劳动妇女冒着生命危险的勇敢掩护,才未被士兵发现而“死里逃生”。

一方面她感到自己和家人受了莫大的委屈,因为她认为自己和家人都热爱中国。

另一方面,她又从那位机智勇敢的妇女身上深切体会到中国人民的深厚情谊,并认为民族间的冲突在很大程度上缘起于缺乏了解沟通。

对这两起事件挥之不去的记忆,使她坚定了为增进东西方,特别是中美人民之间的相互了解而奋斗终生的决心。

  赛珍珠和丈夫在宿州生活的日子里,曾接触了许多目不识丁、从未见过西方人的农民,亲眼看到他们如何在艰难困苦与天灾人祸中挣扎拼搏,她发现这些农民“承担着生活的重负,做得最多,挣得最少。

他们与大地最亲近,无论是生是死,是哭是笑,都是最真实的”。

她深为他们的纯朴、善良和顽强所感动,认为他们才是中华民族的真正代表。

她决意替这些不善言辞的中国农民说话,写下他们生活的艰辛、理想与追求。

她说:“我不喜欢那些把中国人写得奇异而怪诞的著作,我最大的愿望就是要使这个民族在我的书中如同他们自己原来一样的真实正确地出现。

这就是赛珍珠创作《大地》和其他有关我国农村生活的作品的初衷。

这也部分解释了为什么赛珍珠在没有和出版商谈过出版协定情况下就开始了创作的原因。

  赛珍珠在她的作品中以同情的笔触和白描的手法,塑造了一系列勤劳、朴实的中国农民形象,生动地描绘了他们的家庭生活。

小说中的人物,有血有肉,富有真情实感,场景与细节的描写亦真实可信。

小说越过东西方文化间的鸿沟,向西方读者展示了一个少有神秘色彩的中国,有力地改变了不少西方作家描绘的“华人异教徒”和“不可思议的东方”的形象。

  由于强国文化沙文主义作祟,在19世纪大多数欧洲与美国人的眼里,中国只不过是世界版图上的一块空白——疆土辽阔但却遥远渺茫。

至多,它也只是个“落后”、“僵固”、“充满奇装异俗”的国土。

一些西方水手、商人和士兵曾来过中国,但他们短暂、浮泛的逗留所带走的,大多是带有侮辱性的印象:中国人生性狡猾、缺乏善心、不可理喻。

据载,美国人在18世纪末就“习惯以轻蔑和厌恶的口气来谈论中国人”。

19世纪中叶,欧美国家曾把活生生的中国人当做“展品”在博物馆陈列,或视为低等动物放在马戏团展演。

如1850年在纽约市立博物馆公开展出了一个三代六口人的中国家庭,展名为“The Living Chinese Family”。

1884年,一个马戏团则把一位“中国张姓巨人”和“40头受过训练的大象、50笼珍贵动物”,放在一起巡回展览演出。

当时美国的唐人街以肮脏、鸦片、妓女和黑社会著称,由此也成了个由警察做导游的旅游景点。

  文学艺术模仿了生活。

在19世纪和20世纪初的欧美文艺作品中,中国人物大多是供人取笑、侮辱的丑角。

仅以美国戏剧为例,在百老汇演出的这类音乐剧就有《鸦片王国的国王》、《唐人街的查理》、《唐人街的皇后》等。

1877年马克·吐温与布莱特.哈特还合写了一出闹剧《阿兴!》(Ah Sin!)。

尽管剧本以华人阿兴为名,但阿兴只是个出场不多的配角。

剧情发生在加州矿区。

阿兴为白人矿工洗衣。

他不但常挨打,还被骂成是“愚蠢而又可怜的畜生,尾巴长到了后脑勺”,“笨蛋”,“道德肿瘤”和“一个解决不了的政治问题”等等。

他被视为长了副“空脑袋”,“只会像猴子般模仿”。

剧中有一个场面写阿兴跟着女主人在餐厅放置餐具,女主人不小心打碎了一个盘子。

只知模仿的阿兴,竟把自己手中的盘子也一个个地砸碎。

马克·吐温是位严肃的作家,阿兴可以说是他对当时西方人心目中华人形象的客观描绘。

但他沿用“Sin”(意为“罪过”)一词作为剧中华人角色的名字,很难不让人怀疑他的种族主义倾向。

  《阿兴!》在纽约上演时,正值大批中国劳工移民前往美国。

1870年至1880年间,远渡重洋前去美国西海岸的华人从10869人剧增到39579人。

中国劳工吃苦耐劳,但又索求不高,为美国的西部开发和铁路的建筑立下了汗马功劳。

这对相当大一部分从美国东部去加利福尼亚淘金的白人来说,却成了难以对付的竞争。

于是,中国人很快被看做是白人世界种种社会问题的祸根。

中国人被指责是个“无法与其他民族融合”的群体,最终必定会把白人统统排挤出加利福尼亚。

1879年一个名为亨利·格立姆的,发表了一出名为《中国佬必须滚蛋!》(The Chinese Must Go!)的讽刺剧。

剧中的中国人阴险毒辣,诡计多端,蓄意腐蚀丧失警觉的白人家庭。

他们脑后甩着长辫,嘴里叼着鸦片枪,操一口难以听懂的洋泾浜英语,专门贩卖奴隶和做色情生意,暗中还策划着中华帝国一统天下的阴谋。

这个剧本的写作与演出,反映了19世纪后叶美国种族分子中的排华情绪,也预示了1883年将出台的“排华法案”。

这是美国历史上第一个歧视性的排外法案,华人首当其冲,成了美国国内问题的一只替罪羊。

  直到20世纪二三十年代,多数西方人仍认为欧美之外的民族都是蛮族。

西方的风俗习惯,哪怕荒诞不经,也被看做是通行全球的行为准则。

许多在中国的传教士,在家信中都把中国人说成是个“古怪的民族”,自诩为老牌“中国通”的美国记者罗德尼.杰尔伯特,在他的《中国的毛病出在哪儿》(What Wrong with China)一书中,公开声称“中国是个劣等民族”。

30年代早期美国罗伯特·罗普利创作曾先后被各种报刊杂志转载的漫画《信不信由你!》(Believe It or Not!)更以西方文化为中心来看待中国的一切。

其中一则漫画的花边上写道“支那人会吹口哨吗?”另一条花边题为“华人异教徒的怪异之处”,讥笑中国人用白色而不是黑色表示哀悼;小孩生下来便是一岁;盖屋先造屋顶后砌墙;汉字中的“家’’是屋顶下的一口猪;男人进门不脱帽反而脱鞋。

罗普利正是用这些文化习俗上的差异,来取悦一些视野狭隘的西方读者,强化西方文化优越感。

  20世纪初在美国和欧洲流传最广、影响最深的有关华人的文学作品,要数英国人罗姆创作的傅满洲系列小说。

第一部发表予1913年,取名为《险恶的傅满洲博士》(The Insidious Doctor Fu—Manchu)。

书中的傅满洲是个精明险恶的华人头目,领着一帮“恶棍”,妄想征服西方世界。

他有着“整个东方民族的一切残暴狡猾”,是个“很可怕的人”,是“黄祸的化身”。

这十多部对中国人民充满敌意的小说,总销量达数百万册之多,还被改编成电影、广播剧和电视剧,在美国及其他西方国家中成了家喻户晓之作。

  即使有些不怀敌意的作品,对中国的描写,也总带有浓重的离奇色彩,正如一位中国评论家所指出的那样:“总有当官的大人,千篇一律地成天板着脸……偶然添进了几个儒生……还必须添上外国人,如美国商人、中国通、灰心丧气的传教士以及寻欢作乐的水手……尽管人物出入的场景污秽不堪,但千万不能少了出自中国人之口的古代箴言。

”中国似乎就存在于这种僵化的概念和陈词滥调这中,与中国的实际相去甚远。

  正是在西方这种普遍蔑视中华民族和把中国文化神秘化、离奇化的创作氛围中,赛珍珠以其长期在中国社会的不同阶层中生活的亲身经历和对中国传统深入了解的文化底蕴,与众不同地把中国人“不是放在与西方人,而是放在与其他中国人的相互关系中加以描述”,经过多年的勤奋努力,赛珍珠创作了一大批形象生动、较客观地反映中国人民特别是中国农民的文学作品。

《东风·西风》、《大地》三部曲、《母亲》以及收录在本选集中的其他一些作品都取得了成功,在世界范围内引起轰动。

这些作品影响了欧美整整两代人对中国和中国人的看法。

如一位英国学者所指出的那样,是赛珍珠和她的作品“为数以百万计的欧洲人民提供了第一幅关于中国农村家庭和社会生活的长卷”。

其实,在美国以外的一些国家,如英国、荷兰、日本、澳大利亚、以色列、埃及等,那里也有不少学者和普通百姓都因小时候读了赛珍珠的小说,才开始对中国产生兴趣,才关注起中国人民的生活与命运。

我国人民的朋友海伦·斯诺夫人说她就是读了《大地》后才来到中国。

  赛珍珠不但在小说中描写中国,她还用其他形式向西方人民大力介绍中国人民与中国文化。

如1924年在康奈尔大学攻读英文硕士学位时,她曾先后在全国性的杂志《民族》与《论坛》上发表了《中国学生的心理》和《中国的美》。

她还花了多年的时间和心血,把她特别喜爱的《水浒传》译成英文在西方出版,在许多国家流传。

更为突出的例子,要数她在1 938年接受诺贝尔文学奖时所作的演讲。

在题为《中国小说》的长篇演说中,她首先向济济一堂的西方文化知名人士宣告:“虽然我生来是美国人……我属于美国,但恰恰是中国小说而不是美国小说决定了我在写作上的成就。

”她说:“今天不承认这点,在我说来是忘恩负义。

”但她指出,她选择这个演讲题目不完全出于个人的原因,而是她认为“中国小说对西方小说和西方小说家具有重要的启发意义”。

在演讲中,赛珍珠如数家珍地阐述了中国小说的起源与发展演变及其特征,中国小说与中国所谓的文人阶级和人民大众的关系等等。

她还详细地介绍了中国小说的名作《水浒传》、《三国演义》和《红楼梦》。

她声称:“想不出西方文学中有任何作品可以与它们相提并论。

’’她还向听众介绍了《西游记》、《封神演义》、《儒林外史》、《镜花缘》、《西厢记》和《金瓶梅》。

演讲中,赛珍珠提到了《四库全书》、《教坊记》、《会真记》等等经典。

她不厌其烦地向西方听众讲述了中国小说的大众性和通俗性的特征,说明中国小说历来强调作品的社会意义。

她说:“在美国,一些最现代的文学青年最近才发现‘社会意义’这个词,但中国的旧文人一千年以前就已经知道,并主张小说必须有社会意义才能被承认是一种艺术。

”赛珍珠在斯德哥尔摩的这番演说,自然得到了西方媒介的广泛报道。

如果说中国高雅的古典诗歌和深邃的哲学经典早为一部分西方文人所知,那么,通过赛珍珠在这一特殊场合的热情介绍,使得我国光辉灿烂但又鲜为西方所知的小说传统,又第一次得以昂首展现在西方文化精英们的面前,并通过媒体的传播,为更多的西方民众所了解。

  诺贝尔文学奖奖励了赛珍珠,同时也宣扬了中国、中国人民和中国文化。

诺贝尔文学奖使得赛珍珠成了国际名人,也使得勤劳纯朴的中国农民形象走进了西方的千家万户。

这是个毋庸置疑的事实。

赛[珍珠在她的小说中对中国农村和乡镇生活所作的生动而又真切的描写,对中国劳苦民众的朴实情感和不拔毅力所表示的敬意,以及她在其他非虚构文学体裁中和在公共演说场合里对中国文学与文化传统所作的颂扬,客观上都是对西方在这之前对中国人所作的歪曲丑化的有力的批驳。

  诺贝尔文学奖改变了赛珍珠的一生。

她成了美国历史上第一个获得诺贝尔文学奖的女作家(将近50年后,非裔女作家托尼·莫里森才获此殊荣),这给赛珍珠带来了极大的荣誉和实惠,但同时也招来了相当一部分男性作家的妒忌、不满,甚至敌意的嘲讽。

赛珍珠因而成了美国文学史上最有争议的作家之一。

  赛珍珠获诺贝尔奖消息公布后,《纽约时报周刊》上曾发表人物专访,高度赞扬赛珍珠及其作品。

著名评论家范多伦亦撰文称颂她的小说“数量众多,质量上乘”。

但在美国文学圈内的反应,否定的居多。

大诗人罗伯特·弗罗斯特说:“如果她(赛珍珠)都能得到诺贝尔文学奖,那么每个人得奖都不应该成为问题。

”另一位后来也得到了诺贝尔文学奖的小说家威廉·福克纳则更为尖刻,说他情愿不拿诺贝尔文学奖,也不愿意同“赛中国通夫人”为伍。

  赛珍珠获巨奖后在美国文学界遭此贬损,原因应该说是多方面的。

一则因为她在中国度过了将近40年的岁月,在美国文学圈子中,她是个陌生的局外人。

她的获奖作品在中国创作,写的全是发生在中国的事情,远远游离于美国主流文学的题材之外。

瑞典皇家学院的评委们,在众多有成就的美国作家中,偏偏选赛珍珠得奖,难免使包括福克纳和弗罗斯特在内的美国主流作家感到惊讶、难堪,甚至愤怒。

再则,因受中国传统小说的影响,赛珍珠的作品常用章回体,而不是为西方文坛称道的复式结构。

她爱用句式简单的白描手法叙述故事,而缺少为西方现代文学所看重的“意识流”式的心理刻画。

赛珍珠的创作对象是包括家庭妇女在内的广大群众,而不是少数文化精英。

大地》三部曲一出版也确实成了畅销书。

这在当时主宰文学时尚的批评家眼里是犯了大忌。

在他们看来,文学与畅销绝对不可兼得。

再者,赛珍珠重作品的主题寓意和社会功能而轻作品形式上的创新和作者个人情感的宣泄,这一切使得她的作品与当时美国主流作家的“纯文学”创作相比,存在着明显的差异。

  但是,赛珍珠获奖后受到攻击的另一个难以摆上桌面的原因,是她的性别。

在她之前只有两位美国男作家获得诺贝尔文学奖。

一位是1934年获奖的小说家辛克莱·刘易斯,另一位是1936年获奖的剧作家尤金·奥尼尔。

应该说,一大批很有成就的美国男性作家,都暗暗盯着这份举世瞩目的荣誉和巨额奖金。

瑞典皇家学院把此殊荣授予一位名不见经传的妇女作家,必然在这批轻视妇女的男子心理上造成很大的不平,使他们无论在感情上还是理智上,都难以接受。

  赛珍珠文学创作的成功,在中国本土和海外华人中引起了很大的关注,后来又有一场不小的争论,这些对赛珍珠在中国的被接受都产生了持久的影响。

赛珍珠的小说大部分都有中译本,有些作品还有几种不同的译本。

《大地》原著在美国出版不久,中国《东方》杂志便开始连载。

后来几年中,上海、北平和重庆等地的八个不同的书局出版了八种不同的中译本。

其中上海商务印书馆自1933年至1949年就印刷了12次。

一个外国现代作家的小说,得到如此多译者的青睐和如此规模的发行,这在中国的出版史上并不多见。

  中国的评论界对这位生活在他们中间的美国女作家,也同样产生了浓厚的兴趣。

自1930年发表第一篇评论《东风·西风》的文章起,到1934年赛珍珠离开中国回美国定居时止,中国的报刊、杂志和译本的序、跋、后记上,至少发表了50篇介绍和批评赛珍珠及其小说的文章。

如果我们把这些文章大致分成基本肯定、褒贬参半和基本否定这样三类的话,那么这50篇中的多数属于第一类,如庄心在的文章称赛珍珠为我们“民族的友人”。

作者认为,一个民族能否被人尊敬赞颂,文学艺术起着重要的作用。

一个国家的文学是“无形而有力的战斗武器”,它能不必流血牺牲,而“免除别一个国家愚妄或自私的误解和仇恨”。

他进而指出,在通达另一个国家人民的内心与灵魂方面,一个伟大的小说家、诗人或画家能做的,要远比一个政治家或外交家所能期待达到的多得多,这便是如果必须作出选择的话,英国宁可损失全印度,也不愿意失去莎士比亚”的缘故。

  这篇刊登在《矛盾月刊》上的文章进而指出,中国民族因为人种、语言、地理和习惯等等与西方的差异,向来是被误会,被诬蔑的。

“神秘之国”简直成了“万恶之薮”,西方人写游记,写小说,画画,演电影,只要有中国人,“便把许多卑贱龌龊、奸险等坏习惯点缀成一种类型,总是拖发辫(不消说女的是缠小脚),挂鼻涕,伛偻其形,卑污其貌,所做之事,总离不开窃盗、强奸、暗杀、毒计等等,看了叫人毛骨凛凛的举动……一种不易泯灭的民族的误解,处处阻止了亲善合作的同情”。

作者认为,要消除这种错误观念,有赖于中国的文艺作家作出长期不懈的努力,来“一改荒谬错误的旧观”,但这不是旦夕间轻易就能奏效的。

因此,“如果有异国的作家诚能以真切的态度,为描写中国的现实相,那便是中国民族的友人”。

文章指出,赛珍珠以其居住中国多年的历史,以及对于中国事物的热爱,对中国的论述,都“每中肯要”,尤其是她对于中国民族的尊重以及对于孔子思想及中国文化上的理解,更使她对中国有进一步深切的认识。

“虽然有时也不免有夸张失真之处,但大体上布克夫人至少已做到以诚恳客观的态度把中国的情形给予西方以较正确的姿态,这一点,在复兴民族过程中的中国人,是应当感谢的。

”。

  不少文章还为赛珍珠取得的文学成就感到骄傲。

他们认为,是中国和中国文化抚育了这位畅销作家。

如有文章指出,尽管赛珍珠的“肉体出自阿美利加的双亲,而她的精神则是我们中国所赋予的”。

  第二类褒贬参半的文章的典型例子,是我国著名出版家和文学批评家赵家璧先生的《布克夫人与王龙》。

文章一开头便指出,受马可·波罗游记的启发,“洋人对于中国故事的兴趣,跟了政治和经济势力的侵入,而继续增高”。

为了适应这种需求,西洋人写的中国小说,都是“那种封面上画了怪诞束装的‘支那人’,横七竖八画了半个中国字的书”。

这些小说的作者都是“凭了有限的经历,加上丰富的幻想力,渗入了浓厚的民族自尊心,才写出了这些看了要使人发笑的书”。

赵先生指出,赛珍珠的《大地》的出版大大地改变了这种状况。

它受到了包括中国在内的全世界的赞美,因为它不但“画得了中国人的外形”,而且还“抓到了中国人一部分的灵魂”。

文章赞扬赛珍珠所写中国小说的特点是,“除了叙写的工具以外,全书满罩着浓厚的中国风,这不但是从故事的内容和人物的描写上可以看出,文学的格调,也有这一种特点。

尤其是《大地》,大体上讲,简直不像出之于西洋人的手笔”。

  然而,赵家璧先生对小说中他所认为存在的问题,也毫不含糊。

首先,他对把王龙这样比较落后的农民,作为主人公加以描写并向西方介绍,很不以为然。

他指出,尽管赛珍珠对王龙和小说中的其他人物寄予了深切的同情,但那头脑简单,带原始性的人物王龙正好符合西方人把中国人看做是个文化落后的民族的口味,它只会加深西方人对中国人所抱有的种族偏见。

另外,赵先生认为,西方物质文明的过度发展造成精神匮乏,使不少人倡导起返璞归真,回归原始。

顿时,美国的小说、电影、游记等出现了许多描写非洲原始生活的题材的作品,即所谓的逃避主义通俗文学,赵先生认为《大地》就属于此列,只是让居高临下的西方读者换换口味而已。

  胡风在他的《“大地”里的中国》一文中指出:“大体上,作者对于中国农村底生活是很熟悉的,从描写或叙述里看得出来她的感觉底纤细和观察底锐利。

”胡风认为赛珍珠的笔端上“凝满着同情地”写出了“农民底灵魂底几个侧画”,因此读者在离奇的故事里面也能够感受到“从活人底心灵上流出的悲欣”,但是,胡风在文章的后半部分强调指出,尽管赛珍珠相当熟悉中国农村的人情风俗,她受到了“只是一个比较开明的基督教徒这个主观观点上的限制”,因而她“并没有懂得中国农村以至中国社会”。

  第三类文章从根本上否定了赛珍珠小说的认识价值和艺术品质。

第一个激烈批评赛珍珠的中国评论家,恰恰也是《大地》(译为《福地》)一书最早的中文译者之一的伍蠡甫先生。

在1932年上海黎明书局出版的《福地》译本之前,伍先生加上了长达28页的《译者序》,“简略地批评了赛珍珠的这篇成名作。

《译者序》认为,《大地》所描绘的世界为人的本能所主宰,男人只知拥有土地,女人只是绝对服从。

穿插于故事之间的,是接连不断的灾荒、农民的愚昧、兵匪与强盗的骚扰等等。

《译者序》进而问道:这难道是中国的真实情况吗?在作这些描写时,作者难道没有一点白人优越感?难道没有要通过侵略来拯救中国的意思吗?难道小说不是要把中国表现成是对世界和平的一种威胁,表明“黄祸”即将来临吗?《译者序》在分析了中国社会的阶级结构和经济关系后指出,是封建势力和外国帝国主义的勾结才阻碍了中国农业的发展,而这正是外国人不愿意看到,或看到了不愿意承认的事实。

本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/daoyouci/show-375542.html

联系我们

15932669617

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:381046319@qq.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息

QR code