1. 倾述林首页
  2. 优秀范文
  3. 导游词

民俗文化村英文导游词

关于2007第二次导游外语口语考试的导游词,中国民俗文化村

原文翻译成中文就是着样:Folk custom village survey The Chinese folk custom culture village in 1990 beganconstruction to construct, on 1991 October 1 officially completedstarts doing business, is located the Shenzhen scenery beautifulShenzhen bay bank, adjoined the renowned at home and abroad exquisitesilk China miniature scene, north continually the Shenzhen bay bighotel, was Chinese first gathers together the Chinese 56nationalities" folk art, the folk custom character and style, thecommon people residence constructs for a garden large-scale culturaltour area, also was in the world contains the national most folkcustoms village, 占地

【第22句】: 20,000 square meters. In the folk customvillage constructs has 21 national 24 stockaded villages, theconstruction proportion is 1: 1, has Buyi national minority the stonestronghold, touches the shuttle person"s wood 楞 room, the Miaonationality stockaded village, the Dong minority wind and rain bridgeand the drumtower, Pai nationality"s three work places one 照壁, Yinationality"s earth palm room, the Dai national minority bamboo house,Mongolian nationality"s yurt, the Tibetan nationality watchtower, butalso has the Han Nationality the Beijing central courtyard, the NorthShaanxi cave dwelling, the Huizhou street and so on.着是问题补充的翻译:Question supplement that, Touches the shuttle race - daughtercountry"s the story: The beautiful lu buys the lake is a remote dream,lets us seek already the matriarchal clan tribe"s remote memory to thedream in which dissipates. Dong minority - on knife ladder: The God 附体 sorcerer is jumpingthe mystical 傩神 dance, barefoot mounts end of the knife ladder,牛角 the number face upwards the long and loud cry, makes inquiriesinto the vault of heaven. Dai national minority - village character and style: Under the bamboohouse the bottle gourd silk leisurely blows the sound, looks like thefoot drum and 孔雀舞 takes to you 傣家 person"s propitiousblessing. Fellow tourists, in the folk custom village, have imitate south theYunnan road the hoodoo man-made hoodoo, the modelling area reach

【第2句】:50,000 square meters, sufficiently compare favorably with south theYunnan road the hoodoo; Has reaches 2 with it necessary each minutecurrent capacity. 10,000 cubic meter, the dropping variance reaches 15meters man-made waterfalls, with overpowering momentum magnificentsight; Has imitates the Guizhou 织金 hole style construction thearea to reach

【第1句】: 20,000 square meters, including 120 many kinds ofmodelling man-power big limestone caves, are mystical, the novelfeeling for the person. This was mentioned a moment ago is known asthe world in a big way four big man-made landscapes other threeanswers. Except for this, in the folk custom village also has the length toamount to 40 meters, the width 5 meter Drung nationality cane bridge;Has flies the Chinese style pavilion double-eaved roof, the modellingis unique, the person is the flowered bridge Dong minority wind andrain bridge; Solemnly has the modelling to be gentle, the brasscasting, amounts to 40 tons again, passes the height 22 metersthousand thousand Goddess of Mercy; The useful blue brickconstruction, reaches as high as in 37 meters villages south thehighest construction the peak tower, and so on. Everybody may the time11 visits which shuttles back and forth in the stockaded villagebetween. 还有的不会 没办法翻译 ``` 不还意思.

深圳锦绣中华民族村导游词四百字学生作文四年级

这次去秋游,与以往不同:以往我们主要是去玩的,这次却是去看的。

那天天气很晴朗,我们早早地来到学校,坐上了旅游的大巴。

一路上兴致勃勃,唧唧喳喳个不停。

接着,我们来到了民俗文化村。

体验个民族村寨生活。

有:苗寨、傣寨、陕北窑洞、蒙古包等。

那一个个像小蘑菇的房子是蒙古包;陕北人不是睡在床上,而是睡在炕上,千奇百怪。

我们还看了一场大型的马战表演——金戈王朝。

里面的马战使我眼花缭乱,精彩的表演使我禁不住拍手叫好。

这次秋游,让我受益匪浅。

让我更多地了解到我国的风景名胜和少数民族。

希望以后也能够多参加这种有益的实践活动。

乔家大院民俗专题导游词

Good guide to many visitors from the emotional and communication. Communicate well, tour guides and tourists will go close to hearts interlinked, it becomes easier to solve problems; communicate well, visitors will have on the tour to avoid psychology, the relationship will be more difficult place, even to the tourists can not accept the point of the guide service, and finally broke up so much noise. Good guide to lead the whole group of emotions, such as a fun little joke with visitors will be able to pull close. Even if there is an accident, good tour guide can also be successfully resolved.Second, a good tour guide should have a high level of oral expression, to be familiar with the customs of the region; with foreign corporations or overseas tour guides must be proficient in foreign languages.Third, a good guide to a broad range of cultural knowledge. The different needs of tourists and cultural knowledge is not the same, so a comprehensive guide to cultural knowledge: Winds of War, Grand weapons, ancient literature, archaeological excavations, landscape architecture, religion, literature and art, folk customs, self-cultivation, medical health, diet accommodation, entertainment and fitness, clothing coat, Chuilatanchang, flowers, birds, fish and insects ... ...In short, experts are not necessarily a good guide, but it will be a able to communicate feelings, with higher levels of language Eclectics.中文如下~~~一好导游要多从感情上与游客沟通。

沟通得好,导游与游客会走得相近,心心相通,困难就变得容易解决;沟通得不好,游客就会对导游产生躲避心理,其关系会越处越难,甚至会到了游客无法接受该导游服务的地步,最后闹得不欢而散。

好的导游能带动全团的情绪,比如一个妙趣横生的小笑话就能与游客拉近距离。

即使出现意外事件,好导游也能顺利地解决。

二、好导游要具有较高的口语表达水平,要熟知本地区的风土人情;带外国团或出国的导游一定要精通外语。

三、好导游要具有广博的文化知识。

不同的游客对文化知识的需求不会相同,因此导游的文化知识要全面:战争风云、兵器大观、古代文献、考古发掘、园林建筑、宗教信仰、文学艺术、民俗风情、修身养性、医学养生、饮食起居、娱乐健身、服饰衣帽、吹拉弹唱、花鸟鱼虫…… 总之,一名好导游不一定是专家,但一定会是一名能沟通感情,具有较高语言表达水平的杂家。

介绍新疆的导游词最优美的最简短的

我们中国有许多少数民族,俗话说:“百里不同风,千里不同俗。

”当然每个民族都有不同的习俗,但我却对新疆人民的当地习俗非常感兴趣。

  新疆人民有三大类习俗,分别为:饮食习俗、服饰习俗、民俗禁忌。

其中我最感兴趣的就是当地的饮食习俗了。

  新疆人个个都是热情好客的,并且非常大方,只要你去做客,他们会热情地把你请进屋子,并端上他们风靡全国的一大名馔——烤全羊,再配着别致的各类抓饭,一大盘一大盘,毫不吝啬。

他们还有和烤全羊相似的手抓羊肉。

无论谁家办喜事、丧事,手抓羊肉是必不可少的菜。

当他们饿了时,他们的小吃可谓是应有尽有,琳琅满目:烤包子、拉面、油塔子、奶茶。

更奇特的是他们能把羊奶、牛奶制成许多奶制品,这些奶制品,这些奶制品不但有纯天然的浓郁的奶味,而营养价值相当高。

再有就是用马奶发酵而成的马奶子酒,那种奶香和酒香的混合味道真能把天上的神仙都引来。

  到了寒冬腊月,他们还照样在街头围着火炉吃西瓜,并且还吃得津津有味,不亦乐乎。

  新疆的饮食独有一道风味。

那里的食物,天上美味,那里的人民,热情大方,新疆真是一个好地方!

介绍新疆的导游词,简短的

各位游客: 欢迎大家来到新疆。

新疆有着占全国面积六分之一的土地,人们一踏上这里,就会被它的神奇博大、美丽富饶所吸引。

相信在短短几天的游览中,新疆光彩夺目的历史文化、瑰丽全姿的民族风情、神秘绝妙的自然景观、珍奇稀有的古迹遗踪、富饶丰盛的物产资源会让您惊叹不已。

地理概况 游客们,新疆神奇在哪里?首先还是让我来介绍一下它的地理概貌。

新疆的地形地势可以用一句话来概括,这就是“三山夹两盆”。

天山山脉横贯新疆,南与昆仑山脉、阿尔金山脉合抱塔里木盆地,北与阿尔泰山脉合抱准噶尔盆地。

俗称天山以南为南疆,天山以北为北疆。

南疆的塔里木盆地,中间是塔克拉玛干大沙漠;北疆的准噶尔盆地,中间是古尔班通古特沙漠。

两大沙漠周围,分布着大大小小的绿洲。

绿洲和山地草原,成了新疆人民的世居之地。

景点,景区 用英语怎么说

“景点“景区”一词是资料和导游词中经常出现的词,其原义风景美丽的地点(地区(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。

深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。

这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。

深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”

广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。

中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢

不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。

所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。

(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。

(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)b. 从化温泉是个疗养区。

(The Conghua Hot Spring is a health resort.)三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):我们半小时后上车前往下一个景点。

(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):a. 去车站之前我们先看一两个景点。

(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。

(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。

关于运城关帝庙的导游词的300字作文

浙东旅游航空服务公司的导游: 你们好

我在去年暑假参加了大连的旅游团。

来到美丽的大连,得到了旅行社导游热情、周到、耐心地接待,他对我们吃、住、行、游、购、娱都安排得非常周到、贴心,让我们真切感受到了“在家千日好,出门也不难”。

我们非常满意导游的工作,特写信以表谢意。

导游见到我们后,不但赠送了我们一份精致的纪念品,还特别为我们准备了精彩的节目,幽默风趣的开场白让我们在笑声中把全身的疲惫抛到了九霄云外,大家在瞬间放松了心情。

在导游的带领下,我们在酒店吃了早餐,早餐也挺好的,还有水果品尝。

用完餐我们上车赶路,他还担心地问我们吃得习惯吗

我们听了心里都是热乎乎的。

后来每次吃饭的时候就能看到导游跑前跑后张罗着,他真诚、热心温暖着我们。

在他的带领下,我们游玩很多景点,观看了精彩的四维电影。

导游专业的介绍和引导,让我们大开眼界,美丽的风景和动人的传说让我们流连忘返。

在车上,大连的文化、历史、民俗风情、特色物产在他的嘴中说出来就是动人的故事,格外引人入胜,让我们在开心中也慢慢地认识了大连。

每到一处,导游始终和我们大家在一起,一路上任劳任怨,永远都把游客人身利益放在第一位,他也跟我们说过,他不仅要做一个称职的导游,还要做一个有感情的导游。

他是优秀的导游代表,他向我们导游、讲解、传播大连文化,他把大连最美丽的一面展现给了我们,让我们从这次旅游中再次认识了大连,给我们留下了深刻的印象。

感谢旅行社为我们派出了这么优秀的导游。

本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/daoyouci/show-385535.html

联系我们

15932669617

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:381046319@qq.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息

QR code