描写传说的英文导游词
跪求一篇。
成都任何一个景点的英文导游词。
谢谢。
Located in the south to dujiangyan qingcheng mountain, 66 kilometers away from chengdu. The mountain forest green, with green jade, shape if wall, it is called qingcheng. QuanShan scenery beautiful, have qingcheng world quiet said. But because now visitors many, has the name, but going on it, and don"t waste trip. Mount qingcheng Taoist is one of the cradles of our country. The eastern han dynasty last years, Taoism in the mountain ZhangDaoLing founder set the altar missionary, and gradually developed into a Taoist resort. QuanShan had Taoism palace, the view of more than 70 seats, now still remains in
【第38句】: Among them, the famous: JianFuGong, tianshi cave, three island stone, the patriarch temple, chaoyang hole, the qing and natural pictures, the golden whip rock stalagmites, ZhangRen mountain peaks, etc.青城山位于都江堰市本南,距成都66公里。
山上林木葱茏,峰峦叠翠,状若城廓,故称青城。
全山景物幽美,有青城天下幽之称。
不过由于现在游客多了,已经名不符实了,但到此一游,也不枉此行。
青城山是我国道教发祥地之一。
东汉末年,道教创始人张道陵在此山设坛传教,逐渐发展成道教胜地。
全山曾有道教宫、观70余座,现尚有遗迹38处。
其中,著名的有:建福宫、天师洞、三岛石、祖师殿、朝阳洞、上清宫以及天然图画、金鞭岩、石笋峰、丈人山等。
求英文导游词
Members Guest: How are you! Welcome you to beautiful Lake Ten Thousand Buddhas. My name is XXX, I led today by the tour we visited the Lake Ten Thousand Buddhas, we can call me X guide. Am pleased to be able to know so many in this new friend, from now on I will be full and you together to give you to explain and services, wish you all during this tour and spent a good time, leaving behind an unforgettable memory of . Makha Bucha Lake is located in central Shucheng, from the provincial capital Hefei 80 km away from Shanghai-Chengdu high-speed, Hefei-Jiujiang Railway 60 kilometers away from Nanjing, Wuhan and other cities to 3 hours by car. Makha Bucha lake was originally called Long River Reservoir, which was built in the twentieth century, the sixties, and surface area of 50 square kilometers, capacity of 903 million cubic meters of water, shore line of 205 km, is a world famous engineering Pishihang an important component of western Anhui Province One of the five reservoirs. The source of its water from the scenic 10000 Foshan, so named Lake Ten Thousand Buddhas. Makha Bucha a total area of 135 square kilometers Lake Scenic Area is a national AAAA-class tourist area, the national water scenic spots, national geological parks, provincial-level scenic spots, the provincial tourist resort. Anhui Tourism Ten holiday base. Hailed as the Beidaihe Anhui, Hefei back garden. Tour the lake, you can walk through the many islands, watch those patterns vary, Green was lovely, beautiful and enchanting jade bead-like islands embedded disk. You can also go to kaolao Hill, appreciation feng shui treasure land five old concept of Tai Chi, pay tribute the three famous Zhou Yu ancestors resting place. Big Meishan here is that the Han Nam Cheong Wei mefo retreat, the mountain mefo holes remaining. Here you can experience the ancient sages who resign do not do the home to the life of cliff caves, the realm of imagination that he ascended to heaven eclosion. West to where Xu, there is a stones landscape, bordered by a lake due to wind and rain erosion of rock to form a strange scene, with trunk stone, Remy Martin, turtle Mochizuki, and Diaoyutai. Appreciate the nature of those given to poke magnificent treasures of the lake. East to the cruise is a mountain of rubble, leaves the site location of pier, where you can visit to Cuba Exploration, look for our forefathers fishing, hunting, slash and burn marks, laments poke Lake Cangsang history. Ship by Sanjiang Wharf, its south-east direction is reputed internationally renowned xitangchi spa, and where we wear the name Tongcheng School Ancient World"s hot spring in mind, inscriptions Mei-wen, as well as senmyi sharp fairy bridge, five Long Miao, mirrors, stone , couples Peak, Lotus Peak, Lion Rock and the Longtan Lake, and many other scenic spots. But you should enjoy to enjoy the heat of radon mineral baths in comfortable and beautiful. Night under the Ten Thousand Buddha Lake, hazy mystery, you can Tayue waterfront, sitting stone Rinpu to listen to it Cantabile, such as v. of waves, pondering that the chopped Jiao pesticides for the benefit of common people, the beautiful legend, which would you Way back into the reveries into distant. Makha Bucha Lake a good ecological environment, Lake Inlet Harbor aspect twists and turns, lush forest plants bigger and bigger and all kinds of bird habitat, created Nagisa duck, pheasant dock, Egret Island and other natural landscape, every time, Han bo faint So, we see Shiratori leisurely down, so that you have exposure in the With wide sea diving, birds and sailing days of high office, realm. Makha Bucha lake islands everywhere, the significant gesture, and some, such as green turtles floating back, and some, such as the Great Turtle water, and some may Ziyan cut water, and some cows may lie shallows. Have been developed are Gold Coast, swallows Island, Peach Blossom Island, Hibiscus Island, and Hui Cui many forests and so on, has formed a distinctive point of view highlights. Makha Bucha, or Dabie Lake (Lu"an) National Geological Park, an important component. In the
【第1句】:4 to
【第1句】:2 million years ago about the late Jurassic, the global volcanic activity is strong, is located in the Pacific Ocean to bring the activities of the Ten Thousand Buddhas rock Prize Lake Park, has experienced four large volcanic eruptions, the depths of these self-Earth After condensation of the hot magma emitted, forming a volcanic landscape area. 各位游客: 你们好!欢迎大家来到风光秀丽的万佛湖。
我叫XXX,今天由我带领大家参观游览万佛湖,大家可以叫我X导。
很高兴能够在此认识这么多的新朋友,从现在起我将全程和你们在一起,为大家作讲解和服务,祝愿各位在此游览期间,度过一段美好的时光,留下一段难忘的记忆。
万佛湖位于舒城县中部,距省会合肥80公里,距沪蓉高速、合九铁路60公里,距南京、武汉等城市为3个小时左右车程。
万佛湖原名龙河口水库,它建成于二十世纪六十年代,水面面积50平方公里,容水量
【第9句】:03亿立方米,湖岸线205公里,是举世闻名的淠史杭工程重要组成部分、皖西五大水库之一。
因其水的源头来自风景秀丽的万佛山,故命名为万佛湖。
万佛湖风景区总面积135平方公里,是国家AAAA级旅游区、国家级水利风景区、国家地质公园、省级风景名胜区、省级旅游度假区。
安徽省旅游十大度假基地。
被誉为“安徽的北戴河,合肥的后花园”。
畅游湖面,你可以穿行于众多岛屿之间,观赏那些形态各异、绿得可爱、美得醉人如玉盘嵌珠似的岛屿。
你还可去栲栳山,鉴赏风水宝地“五老观太极”,凭吊三国名将周瑜先祖安息之地。
这里的大梅山,就是汉代南昌尉梅福隐居之地,山上梅福洞尚存。
在这里你可体验一下这位辞官不做的先贤洞穴崖居的生活情景,想象他羽化升天的境界。
西去里许,有一处奇石景观,临湖岩石因风雨剥蚀,形成奇特景象,有象鼻石、人头马、神龟望月和钓鱼台等。
欣赏大自然赐给万佛湖的这些瑰丽的宝藏。
乘游船东去,是瓦砾山、叶墩遗址所在地,在那里你可访古探微,寻找我们祖先当年捕鱼狩猎、刀耕火种的痕迹,感叹万佛湖的苍桑历史。
船靠三江码头,其东南方向就是名震遐迩的西汤池温泉了,那里有桐城派古文大家戴名世的《温泉记》碑刻美文,还有仙米尖、仙人桥、五龙庙、镜子石、情侣峰、莲花峰、狮子石和龙潭湖等诸多胜景。
但你更应该尽情地享受一下高热氡矿泉浴的舒坦和美妙。
夜幕下的万佛湖,朦胧神秘,你可以踏月水滨,坐石临风,聆听那如歌如诉的涛声,回味那“斩蛟除害,造福苍生”的优美传说,它会把你带到悠远的遐思遥想之中。
万佛湖生态环境良好,湖汊港湾纵横曲折,林木水草茂盛丰盈,是各种禽鸟栖息之地,造就了野鸭渚、雉鸡坞、白鹭洲等自然景观,每当“寒波淡淡起”,便看到“白鸟悠悠下”,使你有置身于“海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”的境界。
万佛湖岛屿林立,各显姿态,有的如绿龟浮背,有的如鳌鱼出水,有的似紫燕剪水,有的似牛卧浅滩。
已开发的有金海岸、燕子岛、桃花岛、芙蓉岛和徽萃山林等多处,已形成了各具特色的观点亮点。
万佛湖还是大别山(六安)国家地质公园的重要组成部分。
在距今约
【第1句】:4至
【第1句】:2亿年的侏罗纪晚期,全球火山活动强烈,地处太平洋岩奖活动带上的万佛湖园区,先后经历了四次大规模的火山喷发,这些自地球深处喷出的炽热岩浆冷凝后,形成了火山岩地貌区。
中英文对照导游词
北京天安门 中英文导游词Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign. During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps: 1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony) 2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower. 3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed. 4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites. 5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country. Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”. During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities. On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution. The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept. The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west. The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament. The beast sitting on the top of the column is called” hou”, a legendary animal, which is said to have been a watcher of an emperor’s behaviour. He was doing such duties as warning the emperor against staying too long outside the palace or indulging in pleasure and urging him to go to the people for their complaints or return in due time. Therefore, the two pairs of beasts were given the names” Wangjunhui”( Expecting the emperor’s coming back) and “ wangjunchu”( Expecting the emperor’s going out) respectinvely. In the old days, Tian’anmen, as a part of the Imperial City, was meant for important occasions. The two rows of chaofang( antechamber), on the sides behind the main gate, wre reserved for civil and military members of the government waiting for imperial audience and in front of the gate, were offices of imperial administration. On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrum the founding of the People’s Republic of China. Since then Tian’anmen has been the symbol of New Chine\\\\a. Chairman Mao’s portrait is hung above the central entrance, flanked by two slogans:” Long Live the Great Unity of the Peoples of the World”. Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitors from all over the world. The Rostrum on its top was opened in 1988 to the public for the first time in its history. It offers a panoramic view of the Square and the city proper. Tian’anmen Square Situated due south of Tian’anmen, the Square has an area of 44 hectares( 109 acres) that can accommodate as many as one million people for public gatherings. It has witnessed may historical events in China’s modern history and is a place for celebrations on such festive days as international Labour Day on May 1st and national Day on October 1st. Around the Square are several famous buildings: 1 The Great Hall of the People This is one of the largest congressional buildings in the world. Built in 1959, the hall consists of three parts: a 10,000-seat auditorium in the center, a banquet hall in the north wing facing Chang’an Street, with a seating capacity of 5,000, and offices for the Standing Committee of the National Peoples’ Congress of China in the south. In addition, thirty-four reception chambers are named after various provinces, autonomous regions and municipalities directly unde the Central Government, plus Hong Kong and Macao. Each is different from the other in decoration and furnishings to stress their local features. 2 The Museum of Chinese History and the Museum of the Chinese Revolution These two museums were also built in 19
【第59句】: the museum of Chinese History houses a permanent exhibition in four parts, covering the entire process of Chinese history spanning from
【第1句】:7 million years ago to 1919: 1) The Primitive Society(
【第1句】:7 million years ago to the 21st century BC); 2) The Slave Society(21st century BC to 476 BC.); 3) The Feudal Society(475 BC. To 1840 AD.); 4) The Semi-Colonial and Semi- Fedual Society(1840 to 19
【第19句】:) The Museum of the Chinese Revolution covers the period from 1919 to 19
【第49句】: 3 The Monument to the People’s Heroes the monument was built in memory of thousands of martyrs who died for the revolutionary cause of the Chinese people. Its construction began on August 1, 1952 and was not completed until 19
【第58句】: in the form of an obelisk, the Monument as made of more than 17,000 pieces of tranite and white marble. The purple piece inlaid in the front of the Monument was brought from Qingdao, Shandong Province. It is 38 meters(124ft 8 in) high, the loftiest of its kind ever seen in the country. Not only is it an historic memorial for immortal heroes, but also it is an artistic work of excellent architectural value. On the front side of the Monument is an engraved inscription in Chinese characters written by Chairman Mao Zedong, which reads” Eternal Glory to the People’s Heroes!”. On the back of the Monument is an article written by Chairman Mao, but in Chinese calligraphy by the late Premier Zhou Enlai. At the top of the Monument are eight gigantic carved wreathes of such flowers as peony, lotus and chrysanthemum, symbolizing nobility, purity, and fortitude. At the base of the monument are eight marble reliefs depicting the Chinese historic events since 18
【第40句】: They are: 1) The Burning of Opium in 1840: 2) The uprising of 1851 in Jintian, Guangxi; 3) The Revolution of 1911; 4) The May Fourth Movement of 1919; 5) The May 30th Movement of 1925; 6) The Uprising of 1927 in Nanchang, Jiangxi; 7) The War of Resistance against Japanese Aggression from 1937 to 1945; 8) The Victorious Crossing over the Yangtze River by the Peoples’s Liberation Army in 19
【第49句】: This relief is flanked by two smaller ones—“ Supplying the Front” and “ Greeting the P.L.A.”. 4 Chairman Mao’s Mausoleum Chairman Mao Zedong, the founder of the People’s Pepublic of China, passed away on Sepember 9, 19
【第76句】: In commemoration of this great man, a mausoleum began to be constructed in November 1976, and was completes in August the following year. The Mausoleum was officially opened on September 9, 19
【第77句】: The mausoleum is surrounded by four groups of sculpture. East of the northern entrance is the sculpture depicting the period of the New Democratic Revolution( 1919-1949), and west of it is the one signifying the great achievements of the Chinese people during the period of slcialist revolution and construction since 19
【第49句】: The sculptures in front of the southern gate are figures of workers, peasants soldiers, intellectuals, technicians and children. Inside the Mausoleum are three main sections: A white marble statue of Chairman Mao is mounted on a platform in the front lobby. On the wall behind the statue is a 24-metre-long( 79-foot-long) tapestry, a fine needlepoint work with beautiful landscapes of the country. In the main hall there is a crystal coffin, in which Chairman Mao’s body lies stately with the Communist Party’s flag covering over him. On the wall of the southern lobby, a poem by Chairman Mao and in his own calligraphy is inscribed in gold inlay. It expresses his full great expectations for the country. Tian’ anmen Square has now completed its renovation after eight months’ hard work to welcome the 50th anniversary of the People’s Republic in 19
【第99句】: 各位游客朋友: 我们我们现在已经来到了天安门广场。
大家可以看一下,我们现在的位置是在天安门广场南北方向的中轴线上,距我们南面的人民英雄纪念碑大约有100米左右的距离。
我们今天在天安门广场游览的时间是30分钟。
大家向我这里聚一下,我先给大家简要介绍一下天安门广场的主要景观。
(手势,向北指)大家先向这边看。
(稍停顿,待游客目光集中于手指方向)我爱北京--天-安-门。
一会儿,我会向大家详细介绍天安门的的沧桑历史。
除了天安门城楼外,我还要向您介绍天安门前的金水桥、以及桥前的华表和石狮。
大家回一下头,您看到了,这就是庄严挺拔的人民英雄纪念碑了,随后我也将向您讲一讲她的故事。
纪念碑南边的建筑就是毛主席纪念堂,我们今天的行程没有安排大家瞻仰毛主席遗容,如果您有意去的话,可以告诉我,我会尽量满足您的愿望。
天安门广场东侧的建筑是中国革命历史博物馆,这里陈列了大量珍贵的革命历史文物。
和她相对着的,(手势,向西指)西边的这座建筑,就是非常著名的人民大会堂。
关于她,一会儿我也会向您做详细介绍。
好好好,大家现在可以在广场上拍照留念。
拍照前我给大家提个醒,大家尽量避免站在这条中轴线上拍照,旗杆可能会影响您的拍摄效果。
另外,大家如果在纪念碑前拍照的话,建议您到纪念碑的那一侧去拍,在这边是逆光,会影响照片的效果。
给大家10分钟时间,拍完照请到这里集合,我在这里等大家. 下面我首先为大家介绍一下天安门城楼。
天安门原为明清两代皇城的正门,始建于明永乐十五年(1417),最初叫做承天门,取承天启运,受命于天之意。
清顺治八年(1651年)重修而改名天安门,含受命于天和安邦治民的意思。
至今已有580多年的历史了,是全国重点文物保护单位。
天安门城楼,建筑在巨大条石砌成的须弥座式城台上,造型庄重浑厚,宏伟典雅,是中国传统建筑艺术的典型代表作之一。
城楼通高
【第34句】:7米。
城台上的大殿宽九楹(
【第62句】:77米),进深五楹(
【第27句】:25米),象征封建帝王的九五至尊。
大殿为重檐歇山式,朱墙黄琉璃瓦顶。
南面设有菱花隔扇门、窗36扇,殿内外立有直径2米的巨柱60根,天花、斗拱、梁枋等处、均绘满了最高等级的金龙和玺彩画,金碧辉煌,极为雄伟壮观。
1988年的元旦,天安门城楼正式对外向游客开放。
在天安门高大的暗红城墙中辟有五个券洞门,明清时代,这里的门、桥行走规制森严,中门为皇帝进出专用。
皇帝每年冬至往天坛祭天,夏至去地坛祭地,孟春赴先农坛耕籍田,都要出入天安门。
那么,在当时,是不是只有皇帝一人才能进出中门呢
这位朋友答的对,不是。
大家知道还有什么人可以走这里吗
(稍做停顿)让我来告诉大家。
此外,皇帝的父母可从中门入宫;皇帝大婚,皇后可从中门进入一次;新科状元等金殿传胪后,可从中门出宫一回。
除此之外,严禁任何人进出,否则是要治重罪的。
中门左右的两座旁门,供宗室王公和三品以上文武百官通行。
过去天安门是座只进喜,不出丧的吉祥之门 好好天安门的设计者是蒯(kuǎi)祥。
蒯祥是江苏吴县人,明初洪武年间生于木匠家庭,他的父亲是一位有名望的木工师傅,能主建大型工程。
蒯祥受父亲影响,从小学艺,勤奋好学,聪慧过人,三十来岁时,已成为才华出众的木工匠师了。
燕王朱棣,也就是后来的永乐皇帝,经靖难之役取得帝位后,决定从南京迁都北京。
永乐四年至十八年(1406-1420),明成祖朱棣调集全国各地的能工巧匠前来北京营建工程巨大、难度极高的天安门(初名承天门)等宏伟建筑。
蒯祥以高超的设计方案和精湛的建筑技艺,被推选为皇宫工程的建筑设计师。
当时人们尊称他为蒯鲁班。
蒯祥曾担任建筑皇家宫殿的官吏,直至工部左侍郎等官职,为中国的民族建筑艺术创下了光辉的业绩。
天安门是明清两朝历代帝王金凤颁诏的重地,凡遇国家庆典、新帝即位、皇帝结婚、册立皇后,都需要在此举行颁诏仪式。
届时于城楼大殿前正中设立宣诏台。
由礼部尚书在紫禁城太和殿奉接皇帝诏书,盖上御宝,把诏书敬放在云盘内,捧出太和门,置于抬着的龙亭内,再出午门,登上天安门城楼。
然后将诏书恭放于宣诏台上,由宣诏官进行宣读。
文武百官按等级依次排列于金水桥南,面北而跪恭听。
宣诏完毕,就把皇帝诏书衔放在一只木雕金凤的嘴里,再用黄绒绳从上系下,礼部官员托着朵云盘在下跪接,接着用龙亭将诏书抬到礼部,经黄纸誊写,分送各地,布告天下。
这种颁发封建帝王圣旨礼仪的全过程,就叫做金凤颁诏。
好好我国古代有人生四喜的说法,也就是久旱逢甘霖,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜题名时。
现在,问大家一个有意思的问题,哪位朋友知道,金榜题名的金榜张贴在什么地方
(稍停,待游客猜测)到底在哪里呢
请听我下文分解。
明清时代盛行科举制度,每逢殿试后的第三天,新考中的进士们恭立于天安门金水桥南,等候传呼他们进太和殿朝拜皇帝的礼仪,名叫金殿传胪。
当在太和殿传胪唱名后,礼部官员捧着皇帝钦定的黄榜,带领新科状元、榜眼、探花们出午门,再将黄榜放在龙亭内,在鼓乐仪仗的簇拥下抬出天安门,将黄榜张贴于龙门,也就是当时的长安左门外的龙棚里,公布天下,这里就是张贴金榜的地方,长安左门的位置大致是现在的劳动人民文化宫门前东南侧。
天安门历经沧桑,在新中国成立后,更焕发出了耀人的光彩。
1949年的10月1日,毛泽东主席在天安门城楼上向全世界宣布了社会主义新中国的诞生,天安门不再是至高无上的封建皇权的象征,而成为了一个新生的人民民主国家的标志,在国徽图案的中央,我们可以看到这座庄严雄伟的建筑。
建国以后,这里成为国家举行重大庆典活动的场所,特别是每逢国庆,党和国家领导人都要登上天安门城楼主持庆典并和各界群众联欢。
天安门前的金水河又称御河、外金水河。
河上横跨七座石桥,中桥正对天安门的中门,叫御路桥,最宽大,雕龙修饰,供帝、后专用。
两旁桥名王公桥,为宗室王公行走。
外侧的两桥称品级桥,供三品以上官员通行。
以上五桥均为三孔。
位于太庙(今劳动人民文化宫)和社稷坛(今中山公园)门前的单孔石桥,叫公生桥,为四品以下官员过往。
那时门、桥行走等级森严,不得有丝毫触犯。
天安门前,也是明清两代进行秋审和朝审的地方。
封建王朝的最高执法机关--刑部衙门,每年五月要把全国各省被判死刑的囚犯名单汇集起来,敬呈皇帝过目。
八月中旬,皇帝诏令有关官员在天安门前进行最后判决,这叫秋审。
朝审则在霜降后举行,主要终审在北京刑部监狱里关押的死刑犯。
这就是为什么以前被判处死刑的人要秋后问斩。
凡经秋审、朝审判处死刑的人,立即推出虎门--长安右门,押赴宣武门外的菜市口等刑场处决。
因此人们对长安左、右门,有龙门与虎门之称。
即凡出"龙门者,荣登金榜,前程似锦;而押出虎门者,则被终判死罪,毫无生还之望。
长安右门的位置大致是在现中山公园门前西南侧。
在天安门南北门外,分别耸立有一对雕刻精美、挺拔秀丽的云龙华表。
据《淮南子·主术训》记载,远在尧舜时代就有街头设表木的做法,用以王者纳谏,征求民众意见以治天下。
到秦汉时期,表木被改为指路标,叫华表。
后来华表经不断美化,便逐渐演变成为中国独具民族建筑特色的艺术装饰品,深为世人所青睐。
系神话传说中的神异物,用汉白玉石雕成蹲于每支华表顶端的承露盘中,双目炯炯有神,密切注视前方。
于天安门里的 脸朝北,双目紧盯皇宫,名望君出,它提醒皇帝不要迷恋深宫生活,而应及时出宫巡视,以利治理天下。
在天安门外一对华表的 则脸朝南,双目向远方眺望,名望君归。
它时时关注皇帝外巡中的行为举止,如不检点或时间长了,望君归就呼唤帝王不得沉米山水、野趣、而应早日回宫,料理国家大事。
好好天安门金水桥前的这一对大石狮,雕工精绝,造型逼真,威武异常。
它们的双目都紧紧注视着天安门前正中的御道(中轴线),以体现它们是封建帝王忠实的卫士身份。
朋友们来看西边的这一只石狮,它的肚皮上有一个深深的洞,这是怎么回事呢
这里有一个很有传奇色彩的故事,据说明代崇祯十七年(1644年)四月,农民起义军首领闯王李自成攻打北京时,当他率军冲进天安门前的T形广场后,只见皇城的大门--承天门就在眼前。
对此,他愤怒地拈弓搭箭,只听嗖….的一声,正射中承天门匾额的天字,顿时众军喝彩,欢声雷动,随后李闯王收起硬弓,挺枪跃马一直奔金水桥冲杀过去。
突然,桥头的两只大石狮张牙舞爪,凶猛阻挡去路。
闯王见此怒不可遏,挺枪刺去,即刻火花四溅,长枪戳向了一只狮子的腹部。
双狮见势不妙,拖着悲惨的哀鸣声,各自退回了原位。
现在的这个洞,就是枪伤疤了。
朋友们,我们面前的这条街就是有神州第一街美誉的长安街。
长安街,当年从长安左门至东单牌楼,名东长安街;从长安右门至西单牌楼,叫西长安街。
古时东西长安街仅
【第3句】:7公里,有十里长街之称,这是京城历史上有名的天街,其名取自盛唐时代的大都城--长安,含长治久安的之意。
长安街修筑于明朝永乐四年至十八年(1406-1420),与皇城同时建造,是明代兴建北京城总体规划的重要组成部分之一。
东西平行走向的长安街,与纵横南北八公里长的御道中轴线,在天安门前正好垂直相交成准确的十字型经纬座标中心点,从而构成了北京城座北朝南,街巷纵横的总体布局。
原东、西长安左、右门前分别均竖有巨型下马碑,上刻官员人等,到此下马。
古代皇宫内是严禁骑马的,除非是金殿传胪时的新科状元,可骑皇帝御赐的高头大马,在长安街上走过,以示皇恩浩荡。
清王朝灭亡后,内城墙中东西两侧的建国门与复兴门在民国二十九年(1940)被打开的。
新中国成立以后,街面被展宽为50-100米,东西长安街的延伸线东达通州,西抵石景山,总长50公里,有百里长街的美称。
大家现在随我通过地下通道去天安门广场,上下台阶时请您注意安全。
(天安门广场) 我们现在处的这个位置是天安门广场,位于北京城的中心。
其南北长880米,东西宽500米,占地面积44万平方米。
可容纳100万人举行盛大的集会、游行,是当今世界上最宏大的城市中心广场和最著名的旅游胜地之一。
在明清时代,天安门广场是一处皇家禁地,由宫墙围护,仅设三门。
即南有大明门(清朝改称大清门,辛亥革命后叫中华门)、东有长安左门、西有长安右门。
三门之间形成一个封闭式的T字形宫廷广场,原是天安门前举行皇家活动的重要场所。
在T形广场的东、西、南三面,当时建有通脊联檐的朝房144间,名叫千步廊,以供场内活动之用。
清代乾隆年间,又在东、西长安左、右门外加筑三座门,严禁行人过往。
那时人们来往于东城和西城之间,需要绕行于大清门以南或地安门以北,极为不便。
在天安门T形广场东、西千步廊外的大片地带,原是明清两代皇家最高官署衙门的集结之地。
如:东侧(今历史博物馆一带)有礼部、户部、吏部、工部、兵部、宗人府、鸿胪寺、钦天监和太医院等中央文职机关。
西侧(人民大会堂一带)设有銮仪卫(御林军)太常寺、通政司和前、中、后、左、右五军都督府等武职机构。
过去有文东武西和东掌生、西掌死之说,指的就是这些关系到人们生死荣辱的封建王朝的最高权力衙门而言。
明清两朝,从天安门T形广场南端的大明门(清时叫大清门,今毛主席纪念堂一带)至正阳门之间,有一块方形场地,宛如棋盘,故有棋盘街之名。
当年人们喜爱在此贩卖风味小吃、小百货,以及表演戏曲、杂耍等,情似庙会,非常热闹。
由于
谁有神农架的英文导游词
要英文的
Shennongjia Scenic Area The Shennongjia district in remote northwestern Hubei has the wildest scenery in the province. With heavily forested mountains of fir, pine and hemlock -including something rare in China, old-growth stands -the area is known as a treasure trove of more than 1300 species of medicinal plants. Indeed, the name for the area roughly translates as ‘Shennong’s Ladder’ to commemorate a legendary emperor, Shennong, believed to be the founder of herbal medicine and agriculture. According to the legend, he heard about some special plants growing up high on a precipice, so he cut down a great tree and used it to climb to the site and reach the plants, which he added to his medical collection. As part of a more modern legend, Shennongjia is also famous for the sightings of wild, ape-like creatures - a Chinese equivalent of the Himalayan Yeti or the North American Bigfoot. The stories are interesting, but the creatures seem to be able to distinguish between peasants and scientists -molesting the former and evading the latter. Nevertheless, there is a small base station set up in the reserve with displays of ‘evidence’ of sightings. More real, but just as elusive perhaps, are species of leopard, bear, wild boar and monkey (including the endangered Golden Snub-Nosed Monkey) that reportedly inhabit the area. Foreigners are only allowed into the area of the Shennongjia district near the town of Muyuping, 200km northwest of Yichang. There are two high peaks in the area, Shennongjiashan at 3105m and Laojunshan at 2936m. It’s a 10-hour bus ride to Muyuping from Yichang, or you can take a boat to Xiangxi (five hours) on the Three Gorges and from there it’s a 90km ride to Muyuping. From Muyuping you will have to hire a car to get into the reserve. Banbiyan Banbiyan, 5 kilometres from Liaowang Tower, is famous for its stone forest and for sightings of the so-called wild man, the Chinese Yeti. The bamboo that covers the mountain and plain makes a great hiding place for anyone wanting to hang out with Bigfoot.At nearly 2,600 metres, the grassy meadows of Banbiyan frequently play host to a colorful festival of song and dance by the locals. Custom dictates that visitors are welcomed by song. Not quite The Sound of Music, but the spectacle is a once-in-a-lifetime experience for many. Shennongding The pyramid-sharp Shennong Peak covers an area of about 2 square kilometres, rising from the centre to China to a height of 3105 metres above sea level. Clouds often nestle at the summit where ridges stretch on into the distance. The area is covered by tiers of fir, bamboo and azalea. The firs, as tall as 40 metres, have dense leaves on branches that block off the sunlight. The azaleas blossom pink and violet in summer. The area is also home to some rare animals including the golden monkey, white bear and antelope.Yanzidong Halfway up a hill just east of Yanziya lies Yanzidong, a cave famous for its golden swallows. A short 50 metre climb up from the road leads to the entrance - the cave itself heads backwards into the mountain for more than 3 kilometres. One of the few swallows that doesn‘t migrate seasonally, the golden swallow inhabits the cave all year round. Standing inside the entrance, you will breathe in the damp air and watch steam rising from the walls, which gleam like glass. Above hang the birds‘ nests, warm and dry.Outside the cave you can watch the swallows dancing in the air, and diving in and out of their dark home.
谁能帮我找一篇关于千山的英文导游词
well We will visit the scenery today is Qianshan Mountain This famous scenery is national 4A scenic spot which is 17 kilometers from town to here我们要参观的是千山景区 它是著名的国家4A级景区 距市区17公里Qianshan Mountain also called Thousand Lotus Mountain It covers an area of 152 kilometers is well known for her beautiful scenery rise steeply glen dense forest she is also named with the bright pearl of northeast .She had age-old history .It was said there were some temple building in the Shui and Tang dynasty about 1300 years ago .After Ming and Qing dynasty there gradually became center of Taoism and Buddhism千山又叫千朵莲花山 面积152平方公里 以其山水秀美 峰峦险峻 林木茂密著称 也被称为东北的明珠 千山历史悠久 相传在1300多年前的唐代就建有庙宇 历经明清两代这里已经成为了道教和佛教的中心Now in front of us is the main entrance Please look ahead It is large unique copy ancient style gate It was built in 1975 and It has 15 meters high 30 meters wide The gate greatly snow its important position in northeast scenery In the middle of the entrance there is a plaque in it which are two words written with Qianshan by zhaopuchu who was the chairman of the National Buddhism Association我们前面的就是千山的正门了 请向上看 这个门是非常稀有的仿古式大门建于1975年 门高15米 宽30米 门的气势显示出千山的重要位置门的中间有一块匾上有我国佛教协会会长赵仆初同志题写的-千山二字The whole scenery include three parts southern northern and middle gully Among the three northern part is famous for its natural scenery and cultural scenery And today we will mainly visit two sceneries -Wuliangguan and Longquanshi整个景区由三个部分构成 中沟 南沟 北沟 .其中北沟以其人文和自然景观而闻名所以我们今天就主要游览北沟的无量观和龙泉寺After entering the entrance we get into the scenery The first scenery we will visit today is Wuliangguan which is the head of the Wuliangguan scenery and Wuliangguan is the biggest temple in Qianshan Mountain进门以后 我们就进入了今天要参观的第一个景区 无量观景区其中无量观是千山中最大的道观Please look ahead the right side of the mountain road is a white marble tower which named -Changzhen tower It was built in 1996 for Xuxinyou who was the chairman of the Wuliangguan The tower has 9 floors and 6 sides .Xuxinyou did great contribution to the development of Taoism of Qianshan Mountain and the friendship between Taoism and Buddhism .Now let"s go on the next one请大家看闪路的右边是一坐汉白玉的宝塔 该塔建于1996年为了纪念无量观的前任道长许信友 塔有9层 6面 许信友为了千山的道教的发展和佛道教的友谊做出了非常的贡献Now in front of us there are three towers among them The Baxian tower is the oldest one The tower was built by a student of Liutailin which is the founder of the mountain in the period of Kangxi in Qing dynasty Postivity called this tower -former tower . Another which named Gegong tower which carved very carefully . General Zhangxueliang contribute money to Geyuetan who was a famous Taoism priest and he was a close friend of Zhangzhuolin现在我们面前的有三坐塔 其中八仙塔是其中最古老的是为了纪念开山祖师刘太林而建 时间是在清康熙年间 后人又叫它为祖师塔另外一个雕刻非常精细的是葛公塔 张学良将军曾经出资修建 此塔是纪念道教的名人葛月潭他也是张作霖的挚友Now please pay attention here is the main entrance of Wuliangguan Look there is a pine on the cliff in the west which was only
【第1句】:3meters high It was famous for its living conditions named -pity pine It was also 500 years old .It was exact like a poor child who has no parents请大家注意了 这是无量观的正门 在西面的峭壁上有一棵仅仅
【第1句】:3米高的松树它已经有500多年的历史了 叫做-可怜松 真象一个没有双亲的孩子呀Now next scenery is -Xige It is the most buautiful scenery within Wuliangguan please see here it is the main hall of Xige which named -Chihang hall which enshrined Chihang Taoism priest In his left side is postivity empress who was represented bearing child ren In the right side is eye empress who can care people"s eyes现在这个景点是西阁 也是无量观景区最美丽的景点 大家看西阁的正殿叫做慈航殿 供奉着慈航菩萨 她的坐边是子孙娘娘代表着生儿育女 右边是眼光娘娘代表着保护人们的光明Oh listen there is a kind of voice which is very clear Do you want to know it .OK let"s go to see -Muyushi the stone lies in the road which goes from Xige to Luohandong there is also a song which written for the stone It was --there is a beautiful legend ,beautiful stone can sing songs . It is so buautiful听 传来了一种清晰动听的声音 想看看吗 好的 来吧 这是木鱼石位于西阁和罗汉洞之间 有一首歌是这样唱的 --有一个美丽的传说 精美的石头会唱歌 多么美妙啊Now let"s visit Luohandong after we go into the hole .We can see that this hole is very old which was carved with a natural stone hole. In the hole there are 15 Arhats and their body are not very large but delicate after go through the Luohandong this place is the main hall of the Wuliangguan named --Sanyuandian which includes YAO SUN YU represented sky earth and water OK please pay attention because in front of us there is a terrible scenery named Jiabianshi this stone is a unique scenery of this mountain You can see the distance between the two sides . You must go sideways if you do not do like that I really don"t know there is other way现在来参观罗汉洞 进来以后 您会发现这个洞是历史悠久的了是用天然的石洞雕刻而成的 洞内有15 个罗汉 他们的身躯不是很大 但雕刻的非常精美从罗汉洞穿过就到了无量观的正殿三元殿 殿内供奉了尧 舜禹分别代表了大地 天 和水 请大家注意了 我们前面有一个非常厉害的景点叫夹扁石 它也是山中独一无二的 大家可以看到两边的距离 如果你不侧身走的话我不知道还有没有别的办法了Now ladies and gentlemen let"s look here It is Tianshangtian scenery When you stand here you will feel that you stand on the peak of the sky女士们 先生们 这就是天上天景取 站在这里你会感到你站在了天的尽头Ok the first main scenery we have already visited now let"s go on the next one Longquanshi scenery第一个主要的景区我们已经游览完了 下面我们去下一个景区 --龙泉寺Now in front of us is the head of five Zen Buddhism Forest It"s also a famous scenery It was said that the temple was built in Tang dynasty and it was also one of the oldest temple of Qianshan Mountain when emperor Lishimin went out to battle and then stationed here after drank water here he had felt very good so he named here Longquan The water here never dried throughout the whole year好 现在我们面前的是五大禅林之首的龙泉寺 传说 唐王李世民出兵打仗驻扎在此 当他饮过这里的水之后 感觉非常好 于是 把这里命名为龙泉这里的泉水也是长流不息After we enter the entrance we see a wall which has a poetry on it This poetry was written by Wangerlie who was a gifted scholar in period of Qing dynasty Let"s go on visiting in front of us is a stone which welcome you It was given the name --seven star stone Please look the right one It is the biggest one among the three It was said that water under teh stone would never dry throughout the whole year But now only after rain there will have some water It"s really environment problem进门以后 大家可以看到有一面墙 墙上有一首诗 这首诗是清代大才子王尔烈提写的 为了欢迎大家的 好的 我们面前的是七星石 其中右边的是最大的在他下面的水过去是常年不断的 可是现在只有雨后才能看见流水 这是个环境问题啊Oh let"s enter the yard which named Fawangdian This hall was nemed by emperor kangxi of Qing dynasty In the middle there is Nile Buddha and around him is Buddha"s warrior attendant They hold sword Pipa umbrella snoke which are represented good weather for crops behind Nile Buddha is Weituo Buddha through the hall and let"s go west This is drum hall Everyday when nightfall there is a very beautiful picture which combine sunset and drum beats It"s very romantic进了院子我们到了法王殿 大殿是由清朝的康熙皇帝命名的 正中是弥勒菩萨周围是护法 他们分别手持剑 琵芭 雨伞和蛇代表了风调雨顺 弥勒菩萨身后是韦驮菩萨 请大家向西走 去鼓楼这就是鼓楼了 每当日幕时分 伴着悠扬的鼓声是一副多么美丽的图画呀Oh let"s go down follow the drum tower here is Xige It was said that Wangerlie had been studying here Now passed here is the second great hall in the middle is Sijiamoni Buddha which represented high prestige there are some students of him Here is also a pretty place which can view the picture of drum tower in east OK so far we have visited the main scenery of Qianshan Mountain
假如你是导游,要怎样写一段关于三峡的导游词(不少于20字)
欢迎大家来到三峡旅游团,我们今天要去的是三峡中的巫峡,也就是古代渔人传唱的“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.” 现在是秋高气爽的早晨,我们能看到两岸的红叶都蒙着一层薄薄的霜,林石间飘渺着隐隐雾气,因而树林更显清幽,山涧则更为寂静。
虽然现在是深秋,但在多年前的此时,山谷中常回荡着猿猴的鸣叫声,接连不断,凄凉哀婉,令人深感秋季的萧瑟,因而有了李白的“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
” 到了三峡,就不得不说这里的山,它有泰山的雄伟,黄山的奇峻,香山的秀丽。
现在我们放眼望去。
两岸是连绵不断的高山,灵巧地将太阳遮了起来,幽暗中山的轮廓若隐若现。
据说只有在正午与午夜时分,才能看见太阳与月亮。
在那极高的山峰之上,古树参天怪石嶙峋。
山涧之间拉下一条白缎,急流冲荡而下,我们能感到脸上都蒙着一层水气。
在此青山绿水,丛林苍翠之中,江上泛舟点点,别具一番诗情画意。
三峡的水没有西湖之静,亦没有长江的浊,却变换多姿。
夏天的时候,江河水涨,将一个个小山包与墨绿的江水连为一体。
每当此时,来往的船只都不能航行。
但三峡水流之快是无人能比的。
传说古代帝王有急事宣召,便令人早上从白帝城出发,夜晚就到了江陵。
这其间有一千二百里的路程,即使你乘千里快马,驾飞腾的风,也赶不上三峡水流的速度。
若是在春天与冬天,这里又是另一番风情,它不象桃花潭那般烟雨朦胧,确是白色急流不住地回旋,莽莽苍苍。
碧绿的水潭映照着一草一木,悠悠地流淌。
在这样的山水之中置身于三峡之中,我们每个人都回感到亦真亦幻,似处在一幅美伦美奂的名家山水画中,思绪不断起伏,不禁让人吟起李白的早发白帝城。
这次三峡之旅就在古代文人对三峡的翩翩情思中结束。
信息来源:三峡游价格 宜昌旅游 三峡旅游景点 \\\/tour\\\/ 三峡游 麻烦采纳,谢谢!
长城导游词300字左右,传说不要太长时间
Please come with me, next we came to an Anne electromechanical school districts, this design similar to the four square in ancient China from, on behalf of the east, south, west and north four directions, mean square electromechanical welcome students to the school. Among the four square is crystal fountain, this is also a feature of mechanical! Every major holiday, beautiful fountains spouted out from here, the scene is very strong light! Students can see four square and crystal fountain what contact between? It originated in Chinese yin-yang theory nature round place The attention of everyone, the front is blue waves bridge, here is where mechanical and electronic young men and women dating. And this lake is the largest lake in the mechanical, you know what it"s called it - that is, it was the tabor zhanquan electromechanical campus glistening Mosaic this gem. Lake lake deep about ten metres, pure green, color shades. The lake is rich, have many kinds of rare species of aquatic life. Everyone to remember movie notting hill heroine once sat bench! In mechanical and electrical also have so a. Legend this chair is made of rosewood, sit on its lovers will get god"s blessing. It also has a very nice name marriage chair. We have a bower northwest - called Renaissance pavilions, there of campus culture used to display electromechanical place, ok, I believe we walked along while also tired, front is Bridges, if somebody else food court somebody is hungry, can inside repast. You have ten minutes of free time, please ten minutes later the north gate of the electromechanical converge.
哪位英语高人帮忙翻译一下导游词
Zhaoqing word that a two-day guided tour groups, everyone! Welcome to the travel agents to participate in our youth a two-day tour of the Mission Zhaoqing. Today, accompanied by everyone fortunate enough to visit, I am very happy, hope you will be able to share good times together. First of all, to introduce myself. I am a tour guide this trip, I called XXX, you can call me or Zhu Ming Tsai on the list. Now, I have to talk about the journey we are most concerned about, take a look at what we have to go to fun places to play. This is the tour we Zhaoqing, Zhaoqing is a national historical and cultural city, the first batch of China"s excellent tourist city.To Qixingyan, Dinghushan Xinghu composed of scenic spots is the first batch of key national scenic spots and is also the first batch of ten national demonstration sites of civilization, one of the tourism landscape. First of all, our first stop today is going to Qixingyan, Qixingyan, the lake area of 530 hectares, of Yanfeng 7 tall and straight, the sky like a big dipper. Lake in the mountains, the mountains are holes, the holes have a river, known as the first Lingnan wonders. The wonders of the Lingnan first name the Qixingyan located on the northern outskirts of Zhaoqing. Seven different forms of limestone stacks standing lake, the Big Dipper layout of the shape of the sky, named Qixingyan. WereLangzhong named as the wind rocks, Yu-Ping Yan, Yan Shishi, Tianzhu Rock, Toad Rock, Rock仙掌, the Arab-Israeli rock slope. Lake Qixingyan five or six posts, seven rocks, composed of eight holes. Out of seven Weizhi Beidou Yanfeng as mounted on the
【第6句】:5 square kilometers of the lake rippling blue waves, constitutes a picturesque landscape like; east fairy Buddhist concept, the Millennium Temple (a m-dong); West wave Zhaohui sea; south gate the night, the first musical fountain in Asia; north Awa springs (dual-source-dong), Eastern Buddhist temple (500 Ocean Island); in yuping Pinnacle, champion Liu-fang, the moon in the water rock clouds, Shishi possession odd poem Millennium Gallery, Tianzhu Reaching for the Stars, Autumn仙掌attractions, peopleFavorite linger. Qixingyan to set Mountain Guilin, Hangzhou Water and is famous at home and abroad. Qixingyan is located in the City Center, backed by mountains, Northridge. Qi Zhi 7 out because if the Big Dipper, it got its name. Qixingyan many legends of the origin, it said that the seven peaks Qixingyan Nuwa 7 Sky-Hole Patching Lingshi left; there are said to be the envy of the world the sky seven fairies, Zhaoqing and下凡love alone does not return, and so on. Qixingyan the opening of the Tang Dynasty began in the early years, after which both the development and construction of history. After new China was founded, through the rationale SanjiWater, landscaping, repair of monuments, adding a new downturn, the construction of tourist facilities, so that even more fascinating charm Qixingyan. Approval of the State Council in 1982 to become the first national key scenic spots. Langzhong Qixingyan Scenic Area by the wind, yuping, Shishi, Tianzhu, toads,仙掌, slope, such as Afghanistan and East Lake 7 Qifeng, Qinglian Lake, Center Lake, Baltic lake, Lake in the composition of the five Great Lakes. The whole ring of water around the scenic mountain, pavilion pavilion pavilion, shimmering rock video, the issue as a whole, the best natural scenery, to theThe wonders of the Lingnan first, human-xian JING, Bonsai natural landscape of reputation. Over the years thousands of famous people do not know how many letters dumped and left countless poems. West Lake water by a circle, but also shift reactor Yangshuo Mountain 7;堤边Liu added fishes, long frame between heaven and earth to stay. Chairman Ye Jianying"s poem summarizes the Qixingyan highly poetic landscape. Attractions Qixingyan many of which pay homage to the arch of the landscape, Pinghu Youtong embankment, Langzhong Sunset Wind, yuping Pinnacle, Shilin kurtosis bones, Hongqiao雪浪, the moon in the water rock clouds, song get on Taiwan, Tibet Shishi odd Millennium Poetry Gallery, Ha Young-ok, Tianzhu Reaching for the Stars, Lianhu boating, the Arab-Israeli slope springs, stay drunk桂轩To Qixingyan, Dinghushan Xinghu composed of scenic spots is the first batch of key national scenic spots and is also the first batch of ten national demonstration sites of civilization, one of the tourism landscape. First of all, our first stop today is going to Qixingyan, Qixingyan, the lake area of 530 hectares, of Yanfeng 7 tall and straight, the sky like a big dipper. Lake in the mountains, the mountains are holes, the holes have a river, known as the first Lingnan wonders. The wonders of the Lingnan first name the Qixingyan located on the northern outskirts of Zhaoqing. Seven different forms of limestone stacks standing lake, the Big Dipper layout of the shape of the sky, named Qixingyan. Were
本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/daoyouci/show-387632.html