1. 倾述林首页
  2. 读后感

爱情信使欧亨利读后感

悬赏求 欧亨利短篇小说集中的 爱情信使只要这一篇

爱的牺牲〔美〕欧.亨利/著王仲年/译当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。

那是我们的前提。

这篇故事将从它那里得出一个结论,同时证明那个前提的不正确。

从逻辑学的观点来说,这固然是一件新鲜事,可是从文学的观点来说,却是一件比中国的万里长城还要古老的艺术。

乔·拉雷毕来自中西部槲树参天的平原,浑身散发着绘画艺术的天才。

他还只六岁的时候就画了一幅镇上抽水机的风景,抽水机旁边画了一个匆匆走过去的、有声望的居民。

这件作品给配上架子,挂在药房的橱窗里,挨着一只留有几排参差不齐的玉米的穗轴。

二十岁的时候,他背井离乡到了纽约,束着一条飘垂的领带,带着一个更为飘垂的荷包。

德丽雅·加鲁塞斯生长在南方一个松林小村里,她把六音阶之类的玩意儿搞得那样出色,以致她的亲戚们给她凑了一笔数目很小的款子,让她到北方去“深造”。

他们没有看到她成——,那就是我们要讲的故事。

麦琪的礼物〔美〕欧.亨利/著潘明元/译一元八角七。

全都在这儿了,其中六角是一分一分的铜板。

这些分分钱是杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿软硬兼施地一分两分地扣下来,直弄得自己羞愧难当,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。

德拉反复数了三次,还是一元八角七,而第二天就是圣诞节了。

除了扑倒在那破旧的小睡椅上哭嚎之外,显然别无他途。

德拉这样作了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占统治地位。

当这位家庭主妇逐渐平静下来之际,让我们看看这个家吧。

一套带家具的公寓房子,每周房租八美元。

尽管难以用笔墨形容,可它真真够得上乞丐帮这个词儿。

楼下的门道里有个信箱,可从来没有装过信,还有一个电钮,也从没有人的手指按响过电铃。

而且,那儿还有一张名片,上写着“詹姆斯·迪林厄姆·杨先生”。

“迪林厄姆”这个名号是主人先前春风得意之际,一时兴起加上去的,那时候他每星期挣三十美元。

现在,他的收入缩减到二十美元,“迪林厄姆”的字母也显得模糊不清,似乎它们正严肃地思忖着是否缩写成谦逊而又讲求实际的字母D。

不过,每当詹姆斯·迪林厄姆·杨回家,走进楼上的房间时,詹姆斯·迪林厄姆·杨太太,就是刚介绍给诸位的德拉,总是把他称作“吉姆”,而且热烈地拥抱他。

那当然是再好不过的了。

德拉哭完之后,往面颊上抹了抹粉,她站在窗前,痴痴地瞅着灰蒙蒙的后院里一只灰白色的猫正行走在灰白色的篱笆上。

明天就是圣诞节,她只有一元八角七给吉姆买一份礼物。

她花去好几个月的时间,用了最大的努力一分一分地攒积下来,才得了这样一个结果。

一周二十美元实在经不起花,支出大于预算,总是如此。

只有一元八角七给吉姆买礼物,她的吉姆啊。

她花费了多少幸福的时日筹划着要送他一件可心的礼物,一件精致、珍奇、贵重的礼物——至少应有点儿配得上吉姆所有的东西才成啊。

房间的两扇窗子之间有一面壁镜。

也许你见过每周房租八美元的公寓壁镜吧。

一个非常瘦小而灵巧的人,从观察自己在一连串的纵条影象中,可能会对自己的容貌得到一个大致精确的概念。

德拉身材苗条,已精通了这门子艺术。

警察与赞美诗〔美〕欧.亨利/著潘明元/译索比急躁不安地躺在麦迪逊广场的长凳上,辗转反侧。

每当雁群在夜空中引颈高歌,缺少海豹皮衣的女人对丈夫加倍的温存亲热,索比在街心公园的长凳上焦躁不安、翻来复去的时候,人们就明白,冬天已近在咫尺了。

一片枯叶落在索比的大腿上,那是杰克·弗洛斯特①的卡片。

杰克对麦迪逊广场的常住居民非常客气,每年来临之先,总要打一声招呼。

在十字街头,他把名片交给“户外大厦”的信使“北风”,好让住户们有个准备。

索比意识到,该是自己下决心的时候了,马上组织单人财务委员会,以便抵御即将临近的严寒,因此,他急躁不安地在长凳上辗转反侧。

索比越冬的抱负并不算最高,他不想在地中海巡游,也不想到南方去晒令人昏睡的太阳,更没想过到维苏威海湾漂泊。

他梦寐以求的只要在岛上待三个月就足够了。

整整三个月,有饭吃,有床睡,还有志趣相投的伙伴,而且不受“北风”和警察的侵扰。

对索比而言,这就是日思夜想的最大愿望咖啡馆里的世界公民〔美〕欧.亨利/著潘明元/译半夜,咖啡馆拥挤不通。

我随意间选坐的一张小桌恰好不为人们所注目,还剩下两把空椅以诱人的殷勤,伸开双臂欢迎新拥进的顾客。

当时,一位世界公民和我同一张小桌,坐在另一张椅子上。

我真高兴,因为我持这种理论,自亚当以来,还没有过一位真正的属于整个世界的居民。

我们听说过世界公民,也在许多包裹上见过异国标签,但那是旅游者,不是世界公民。

我提到下面的情景定会引起你的思考——大理石桌面的桌子,一排排靠墙的皮革椅座,愉快的侣伴,稍加打扮的女士们正以微妙而又明显可见的情趣争相谈论着经济、繁盛和艺术,小心周到喜欢慷慨的侍者,使作曲家慌忙不迭的音乐机灵地满足一切人的口味,还有杂七杂八的谈话声、欢笑声——假如你乐意的话,高高的玻璃锥体维尔茨堡酒①将躬身到你的唇边,就像那枝头上的熟樱桃摇晃进强盗樫鸟的嘴壳一样。

一位来自英奇·丘恩克的雕塑家告诉我,这景象真真是巴黎式的。

爱的奉献欧亨利赏析

爱的奉献  当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。

  那是我们的前提。

这篇故事将从它那里得出一个结论,同时证明那个前提的不正确。

从的观点来说,这固然是一件新鲜事,可是从文学的观点来说,却是一件比中国的还要古老的艺术。

  乔•拉雷毕来自中西部槲树参天的平原,浑身散发着绘画艺术的天才。

他还只六岁的时候就画了一幅镇上抽水机的风景,抽水机旁边画了一个匆匆走过去的、有声望的居民。

这件作品给配上架子,挂在药房的橱窗里,挨着一只留有几排参差不齐的玉米的穗轴。

二十岁的时候,他背井离乡到了纽约,束着一条飘垂的领带,带着一个更为飘垂的荷包。

  德丽雅•加鲁塞斯生长在南方一个松林小村里,她把六音阶之类的玩意儿搞得那样出色,以致她的亲戚们给她凑了一笔数目很小的款子,让她到北方去深造。

他们没有看到她成——,那就是我们要讲的故事。

  乔和德丽雅在一个画室里见了面,那儿有许多研究美术和音乐的人经常聚会,讨论明暗对照法、瓦格纳①、音乐、的作品②、绘画、瓦尔特杜弗③、糊墙纸、萧邦④、奥朗⑤。

  乔和德丽雅互相——或者彼此,随你高兴怎么说——一见倾心,短期内就结了婚——当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。

  拉雷毕夫妇租了一层公寓,开始组织家庭。

那是一个寂静的地方——单调得像是钢琴键盘左端的A高半音。

可是他们很幸福;因为他们有了各自的艺术,又有了对方。

我对有钱的年轻人的劝告是——为了争取和你的艺术以及你的德丽雅住在公寓里的权利,赶快把你所有的东西都卖掉,施舍给穷苦的看门人吧。

  公寓生活是唯一真正的快乐,住公寓的人一定都赞成我的论断。

家庭只要幸福,房间小又何妨——让梳妆台坍下来作为弹子桌;让火炉架改作练习划船的机器;让写字桌充当临时的卧榻,洗脸架充当竖式钢琴;如果可能的话,让四堵墙壁挤拢来,你和你的德丽雅仍旧在里面,可是假若家庭不幸福,随它怎么宽敞——你从金门进去,把帽子挂在哈得拉斯,把披肩挂在合恩角,然后穿过出去⑥,到头还是枉然。

  乔在伟大的马杰斯脱那儿学画——各位都知道他的声望。

他取费高昂;课程轻松——他的高昂轻松给他带来了声望。

德丽雅在罗森斯托克那儿学习,各位也知道他是一个出名的专跟钢琴键盘找麻烦的家伙。

  只要他们的钱没用完,他们的生活是非常幸福的。

谁都是这样——算了吧,我不愿意说愤世嫉俗的话。

他们的目标非常清楚明确。

乔很快就能有画问世,那些鬓须稀朗而钱袋厚实的老先生,就要争先恐后地挤到他的画室里来抢购他的作品。

德丽雅要把音乐搞好,然后对它满不在乎,如果她看到音乐厅里的位置和包厢不满座的话,她可以推托喉痛,拒绝登台,在专用的餐室里吃龙虾。

  但是依我说,最美满的还是那小公寓里的家庭生活:学习了一天之后的情话絮语;舒适的晚饭和新鲜、清淡的早餐;关于志向的交谈——他们不但关心自己的,也关心对方的志向,否则就没有意义了——互助和灵感;还有——恕我直率——晚上十一点钟吃的菜裹肉片和奶酪三明治。

  可是没多久,艺术动摇了。

即使没有人去摇动它,有时它自己也会动摇的。

俗语说得好,坐吃山空,应该付给马杰斯脱和罗森斯托克两位先生的学费也没着落了。

当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。

于是,德丽雅说,她得教授音乐,以免断炊。

  她在外面奔走了两三天,兜揽学生。

一天晚上,她兴高采烈地回家来。

  乔,亲爱的,她快活地说,我有一个学生啦。

哟,那家人可真好。

一位将军——爱•皮•品克奈将军的小姐,住在第七十一街。

多么漂亮的房子,乔——你该看看那扇大门

我想就是你所说的拜占廷式⑦。

还有屋子里面

喔,乔,我从没见过那样豪华的摆设。

  我的学生是他的女儿克蕾门蒂娜。

我见了她就喜欢极啦。

她是个柔弱的小东西——老是穿白的;态度又多么朴实可爱

她只有十八岁。

我一星期教三次课;你想想看,乔

每课五块钱。

数目固然不大,可是我一点也不在乎;等我再找到两三个学生,我又可以到罗森斯托克先生那儿去学习了。

现在,别皱眉头啦,亲爱的,让我们好好吃一顿晚饭吧。

  你倒不错,德丽,乔说,一面用斧子和切肉刀在开一听青豆,可是我怎么办呢

你认为我能让你忙着挣钱,我自己却在艺术的领域里追逐吗

我以般范纽都•切利尼⑧的骨头赌咒,决不能够

我想我以卖卖报纸,搬石子铺马路,多少也挣一两块钱回来。

  德丽雅走过来,勾住他的脖子。

  乔,亲爱的,你真傻。

你一定得坚持学习。

我并不是放弃了音乐去干别的事情。

我一面教授,一面也能学一些。

我永远跟我的音乐在一起。

何况我们一星期有十五钱,可以过得像那般快乐。

你绝不要打算脱离马杰斯脱先生。

  好吧,乔说,一面去拿那只贝壳形的蓝菜碟。

可是我不愿意让你去教课,那不是艺术。

你这样牺牲真了不起,真叫人佩服。

  当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的,德丽雅说。

  我在公园里画的那张素描,马杰斯脱说上面的天空很好。

乔说。

丁克尔答应我在他的橱窗里挂上两张。

如果碰上一个合适的有钱的傻瓜,可能卖掉一张。

  我相信一定卖得掉的,德丽雅亲切地说。

现在让我们先来感谢品克奈将军和这烤羊肉吧。

  下一个星期,拉雷毕夫妇每天一早就吃早饭。

乔很起劲地要到里去在晨光下画几张速写,七点钟的时候,德丽雅给了他早饭、拥抱、赞美、接吻之后,把他送出门。

艺术是个迷人的情妇。

他回家时,多半已是晚上七点钟了。

  周末,愉快自豪、可是疲血不堪的德丽雅,得意扬扬地掏出三张五块钱的钞票,扔在那八呎阔十呎长的公寓客厅里的八吋阔十吋长的桌子上。

  有时候,她有些厌倦地说,克蕾门蒂娜真叫我费劲。

我想她大概练习得不充分,我得三翻四复地教她。

而且她老是浑身穿白,也叫人觉得单调。

不过品克奈将军倒是一个顶可爱的老头儿

我希望你能认识他,乔,我和克蕾门蒂娜练钢琴的时候,他偶尔走进来——他是个鳏夫,你知道——站在那儿捋他的。

十六分音符和三十二分音符教得怎么样啦

他老是这样问道。

  我希望你能看到客厅里的护壁板,乔

还有那些的呢门帘。

克蕾门蒂娜老是有点咳嗽。

我希望她的身体比她的外表强健些。

喔,我实在越来越喜欢她了,她多么温柔,多么有教养。

品克奈将军的弟弟一度做过驻波利维亚的公使。

  接着,乔带着的神气⑨,掏出一张十元、一张五元、一张两元和一张一元的钞票——全是合法的纸币——把它们放在德丽雅挣来的钱旁边。

  那幅方尖碑的水彩画卖给了一个从庇奥利亚⑩来的人,他郑重其事地宣布说。

  别跟我开玩笑啦,德丽雅——不会是从庇奥利亚来的吧

  确实是那儿来的。

我希望你能见到他,德丽。

一个胖子,围着羊毛围巾,衔着一根翮管牙签。

他在丁克尔的橱窗里看到了那幅画,起先还以为是座风车呢。

他倒很气派,不管三七二十一的,把它买下了。

他另外预定了一幅——勒加黄那货运车站的油画——准备带回家去。

我的画,加上你的音乐课

呵,我想艺术还是有前途的。

  你坚持下去,真使我高兴,德丽雅热切地说。

你一定会成功的,亲爱的。

三十三块钱

我们从来没有这么多可以花的钱。

今晚我们买牡蛎吃。

  加上炸嫩牛排和香菌,乔说,肉叉在哪儿

  下一个星期六的晚上,乔先回家。

他把他的十八块钱摊在客厅的桌子上,然后把手上许多似乎是黑色颜料的东西洗掉。

  半个钟头以后,德丽雅来了,她的右手用绷带包成一团,简直不像样了。

  这是怎么搞的

乔照例地招呼了之后,问道。

德丽雅笑了,可是笑得并不十分快活。

  克蕾门蒂娜,她解释说,上了课之后一定要吃。

她真是个古怪姑娘,下午五点钟还要吃。

将军也在场,你该看看他奔去拿烘锅的样子,乔,好像家里没有佣人似的,我知道克蕾门蒂娜身体不好;神经多么过敏。

她浇奶酪的时候泼翻了许多,滚烫的,溅在手腕上。

痛得要命,乔。

那可爱的姑娘难过极了

还有品克奈将军

——乔,那老头儿差点要发狂了。

他冲下楼去叫人——他们说是烧炉子的或是地下室里的什么人——到药房里去买一些油和别的东西来,替我包扎。

现在倒不十分痛了。

  这是什么

乔轻轻地握住那只手,扯扯绷带下面的几根白线,问道。

  那是涂了油的软纱。

德丽雅说,喔,乔,你又卖掉了一幅素描吗

她看到了桌子上的钱。

  可不是吗

乔说,只消问问那个从庇奥利亚来的人。

他今天把他要的车站图取去了,他没有确定,可能还要一幅公园的景致和一幅哈得逊河的风景。

你今天下午什么时候烫痛手的,德丽

  大概是五点钟,德丽雅可怜巴巴的说。

熨斗——我是说奶酪,大概在那个时候烧好。

你真该看到品克奈将军,乔,他——  先坐一会儿吧,德丽,乔说,他把她拉到卧榻上,在她身边坐下,用胳臂围住了她的肩膀。

  这两个星期来,你到底在干什么。

德丽

他问道。

  她带着充满了爱情和固执的眼色熬了一两分钟,含含混混地说着品克奈将军;但终于垂下头,一边哭,一边说出实话来了。

  我找不到学生,她供认说,我又不忍眼看你放弃你的课程,所以在第二十四街那家大洗衣作里找了一个烫衬衣的活儿。

我以为我把品克奈将军和克蕾门蒂娜两个人编造得很好呢,可不是吗,乔

今天下午,洗衣作里一个姑娘的热熨斗烫了我的手,我一路上就编出那个烘奶酪的故事。

你不会生我的气吧,乔

如果我不去做工,你也许不可能把你的画卖给那个庇奥利亚来的人。

  他不是从庇奥利亚来的,乔慢慢吞吞地说。

  他打哪儿来都一样。

你真行,乔——吻我吧,乔——你怎么会疑心我不在教克蕾门蒂娜的音乐课呢

  到今晚为止,我始终没有起疑。

乔说,本来今晚也不会起疑的,可是今天下午,我把机器间的油和废纱头送给楼上一个给熨斗烫了手的姑娘。

两星期来,我就在那家洗衣作的炉子房烧火。

  那你并没有——  我的庇奥利亚来的主顾,乔说,和品克奈将军都是同一艺术的产物——只是你不会管那门艺术叫做绘画或音乐罢了。

  他们两个都笑了,乔开口说:  当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是——可是德丽雅用手掩住了他的嘴。

别说下去啦,她说——只消说"当你爱的时候"。

  ①瓦格纳(1813-1883):德国作曲家。

  ②(1606-1669):荷兰画家。

  ③瓦尔特杜弗(1837-1915):法国作曲家。

  ④萧邦(1809-1849),波兰作曲家。

  ⑤奥朗:中国乌龙红茶的粤音。

  ⑥金门是美旧金山湾口的海峡;哈得拉斯是北卡罗来纳州海岸的海峡,与英文的帽架谐音;合恩角是南美智利的海峡,与衣架谐音;拉布拉多是哈得逊湾与大西洋间的半岛,与边门谐音。

  ⑦拜占廷式:六世纪至十五世纪间,东罗马帝国的建筑式样,圆屋顶、拱门、细工镶嵌。

  ⑧般范纽都•切利尼(1500-1571):意大利著名雕刻家。

  ⑨基度山伯爵:法国大仲马小说中的人物。

年轻时为情敌陷害,被判无期徒刑,在孤岛囚禁多年:脱逃后,在基度山岛上掘获宝藏自称基度山伯爵,逐一报复仇人。

  ⑩庇奥利亚:伊利诺州中部的城市。

欧亨利短篇小说集的主要内容

欧·亨利真实姓名:威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter)笔 名:欧·亨利(O.Henry)生卒年代:1862-1910职 称:美国著名批判现实主义作家,世界短篇小说大师之一。

世界三大短篇小说家之一。

1862年9月11日,美国最著名的短篇小说家之一欧·亨利(O.Henry)出生于美国北卡罗来纳州一个小镇。

曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。

他出身于美国北卡罗来纳州格林斯波罗镇一个医师家庭。

父亲是医生。

15岁在叔父的药房里当学徒。

五年后去得克萨斯州一个牧场放牛。

1884年后做过会计员、土地局办事员和银行出纳员。

1896年,银行发现缺少一小笔款子,欧·亨利因涉嫌被传讯。

他却取道新奥尔良去拉丁美洲避难。

1897年,回国探望妻子,因而被捕,判处5年徒刑。

在狱中曾担任药剂师,并开始以欧·亨利为笔名写作短篇小说,于《麦克吕尔》杂志发表。

1901年,因“行为良好”提前获释,来到纽约专事写作。

他的一生富于传奇性,当过药房学徒、牧牛人、会计员、土地局办事员、新闻记者、银行出纳员。

当银行出纳员时,因银行短缺了一笔现金,为避免审讯,离家流亡中美的洪都拉斯。

后因回家探视病危的妻子被捕入狱,并在监狱医务室任药剂师。

他在银行工作时,曾有过写作的经历,担任监狱医务室的药剂师后开始认真写作。

1901年提前获释后,迁居纽约,专门从事写作。

欧·亨利创作的短篇小说共有300多篇,收入《白菜与国王》(1904)、《四百万》(1906)、《西部之心》(1907)、《市声》(1908)、《滚石》(1913)等集子,其中以描写纽约曼哈顿市民生活的作品为最著名。

他把那儿的街道、小饭馆、破旧的公寓的气氛渲染得十分逼真,故有“曼哈顿的桂冠诗人”之称。

他曾以骗子的生活为题材,写了不少短篇小说。

作者企图表明道貌岸然的上流社会里,有不少人就是高级的骗子,成功的骗子。

欧·亨利对社会与人生的观察和分析并不深刻,有些作品比较浅薄,但他一生困顿,常与失意落魄的小人物同甘共苦,又能以别出心裁的艺术手法表现他们复杂的感情。

因此,他最出色的短篇小说如《爱的牺牲》(A Service of Love)、《警察与赞美诗》(The Cop and the Anthem)、《带家具出租的房间》(The Furnished Room)、《麦琪的礼物》(The Gift of the Magi)、《最后一片藤叶》(The Last Leaf)等都可列入世界优秀短篇小说之中。

欧·亨利善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活。

他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外;又因描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”。

代表作有小说集《白菜与国王》、《四百万》、《命运之路》等。

其中一些名篇如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出租的房间》、《麦琪的礼物》、《最后一片藤叶》等使他获得了世界声誉。

从艺术手法上看,欧·亨利善于捕捉生活中令人啼笑皆非而富于哲理的戏剧性场景,用漫画般的笔触勾勒出人物的特点。

作品情节的发展较快,在结尾时突然出现一个意料不到的结局,使读者惊愕之余,不能不承认故事合情合理,进而赞叹作者构思的巧妙。

他的文字生动活泼,善于利用双关语、讹音、谐音和旧典新意,妙趣横生。

他还以准确的细节描写,制造与再现气氛。

特别是大都会夜生活的气氛。

在纽约,由于大量佳作出版,他名利双收。

他不仅挥霍无度,而且好赌,好酒贪杯。

写作的劳累与生活的无节制使他的身体受到严重损伤。

1907年,欧·亨利再婚。

可惜,第二次婚姻对他来说并没有什么幸福可言。

1910年6月3日,他病倒了。

两天后,即6月5日,与世长辞,死于肝硬化,年仅48岁。

求欧亨利短篇小说2篇赏析 每篇300字就好 谢谢啦~~

1《麦琪的礼物》赏析美国著名作家欧•亨利在《麦琪的礼物》这篇小说中,用他笔调幽默又带有淡淡哀伤的艺术语言讲述了一个“没有曲折、不足为奇的故事”。

以圣诞前夜馈赠礼物如此平常的题材创构的小说,在西方文坛并非罕见,其中也不乏精心之作,而欧•亨利的《麦琪的礼物》独自绝响,成为这类题材的杰作,确实是令人深思的。

从内容上看。

全篇以馈赠圣诞礼物为中心线,写了美国一对贫穷而恩爱的夫妇。

这个家庭的主妇为了节省每个铜子儿,不得不“每次一个、两个向杂货铺、菜贩和肉店老板那儿死乞白赖地硬扣下来。

欧•亨利的短篇常以他独具风格的感伤笔调和诙谐轻快的笔锋,去刻画人物和铺展情节,使笔下的形象富有立体感,并给人以不尽的余韵。

《麦琪的礼物》正是这个艺术特色的代表作。

裁剪精到的构思,对话般亲切的语言,微带忧郁的情调,使这个短篇在缕缕情感的光束中显露出丰厚的内涵,激发读者对爱情、金钱的价值的思考。

作家细致地写德拉无钱为丈夫买礼物的焦灼心情,写德拉的美发,甚至写德拉上街卖发和买表链的全过程,却惜墨如金地避开了吉姆卖金表买发梳的经过。

作家可以细致地描写吉姆回家后德拉担心失去美发会伤害吉姆的爱所作的一连串解释,却在吉姆讲完卖金表事之后戛然然止住全文。

时而细致入微,时而寥寥数笔,读者仍能从那些不着文字之处领悟作家的弦外之音。

这种寄实于虚,并兼用暗示和略写的手法,是《麦琪的礼物》所独具的。

2 《爱的牺牲》赏析《爱的牺牲》是典型的欧.亨利式的小说,讲述了一对追逐艺术的年青艺术家夫妇,离乡背井到纽约去深造,却因家境贫困难以伸展抱复。

于是妻子为了生计宁愿牺牲自己,中断学琴去教音乐,“我一面教授,一面也能学一些”,而且仍然和音乐在一起。

同时展现了19世纪美国草根阶层生活的无奈与艰辛。

作者运用漫画般的笔触,勾勒出数位特色鲜明的人物形象,令人印象深刻。

读完这篇小说,我认为乔□拉雷毕失去了两样值得自豪的东西,换来的却是不再对对方有用的装饰品,他们美好的愿望就这样落空了,命运对于这对恩爱夫妻是这样苛刻。

这一结局是我们始料不及的。

因为作者在故事的发展过程中,始终把最紧要的东西包藏着,引而不发,到结束时,才和盘托出,不仅出奇制胜,令人拍案,还使前面的情节翻出新颖的意义,给人留下持久而深刻的回味。

严酷的生活使他们都放弃了艺术,但他们相互的爱却感人至深。

欧.亨利以轻松、幽默的语言和沉甸甸的故事,揭示了“爱”的伟大力量。

欧亨利短篇小说好词好段的赏析

最后一片叶子》 经过一夜凄风苦雨的吹打,第二天,常春藤上只剩下了一片叶子,那是最后的一片叶子了。

忧郁无助的她凄凉地说,当最后的那片叶子凋落时,她也就死了。

为了唤起她战胜疾病的自信,她的另一位穷画家朋友鼓励她、无微不至地关怀她,但都无济于事。

因为她将自己的精神和希望寄托在最后的那片叶子上。

在接下来那个风雨交加的夜里,她们楼下的一个穷苦的老画家不顾年迈体弱,冒雨在常春藤下的墙上画了一片藤叶。

这位老画家一生不得意,但他总是说他会画一幅杰作的,就是这幅杰作——那片永不凋零的常春藤叶增强了她的精神力量,当年轻画家慢慢康复时,老画家却不幸染病身亡。

最后一片叶子》 经过一夜凄风苦雨的吹打,第二天,常春藤上只剩下了一片叶子,那是最后的一片叶子了。

忧郁无助的她凄凉地说,当最后的那片叶子凋落时,她也就死了。

为了唤起她战胜疾病的自信,她的另一位穷画家朋友鼓励她、无微不至地关怀她,但都无济于事。

因为她将自己的精神和希望寄托在最后的那片叶子上。

在接下来那个风雨交加的夜里,她们楼下的一个穷苦的老画家不顾年迈体弱,冒雨在常春藤下的墙上画了一片藤叶。

这位老画家一生不得意,但他总是说他会画一幅杰作的,就是这幅杰作——那片永不凋零的常春藤叶增强了她的精神力量,当年轻画家慢慢康复时,老画家却不幸染病身亡。

《麦琪的礼物》 在圣诞节来临之际,一对贫贱夫妻为了互赠圣诞礼物,妻子卖掉了一头秀发,为丈夫买来了一条白金表链,而丈夫却卖掉了金表为妻子买来了一套发卡,当他们都拿出各自的礼物时,却发现这些礼物都失去了各自的用场,虽然他们都牺牲了自己最宝贵的东西,但他们纯真美好的爱情却得以升华。

世界上著名的书籍有哪些

大家都知道,这个世界上,金钱买不到的东西太多了。

但是欧亨利在《财神与爱神》中,竟然高唱“金钱万能”的论调,金钱不但能买到爱情,财神还可以变爱神

欧亨利的意思就是由爱就有一切

欧亨利作品赏析

(一)欧・亨利小说的赏鉴在有些读者眼中欧・亨利小说最为人熟知与称道的特点是结尾出人意料,其实这种看法太过局限或是缺乏文学的赏鉴能力.这种看法无疑是否定了欧・亨利小说的诸多文学价值与欣赏性,也是对作者的片面评价.如若细读欧・亨利小说的读者,定会找到在其它众多短篇小说中难以寻觅的闪光点及作者独特的风格和迷人之处.

欧亨利短篇小说精选 主人公及人名 主要内容

《麦琪的礼物》:为了给丈夫条一条白金表链作为圣诞礼物,妻子卖掉了一头秀发。

而丈夫出于同样的目的,卖掉了祖传金表给妻子买了一套发梳。

尽管彼此的礼物都失去了使用价值,但他们从中获得的情感却是无价的。

《麦琪的礼物》、《爱的奉献》、《带家具的出租屋》、《生活的陀螺》是一曲曲刻骨铭心的爱情礼赞;《最后一片常青藤叶》、《刎颈之交》歌颂感人至深的真挚友谊和善良人性;《警察与赞美诗》写一个流浪汉想躲避进监狱以免受冬日的饥寒之苦,数次以身试法却屡试不得如愿,而当他站在教堂前,聆听赞美诗,决心从此振作精神认真做人时反被诬陷入狱,故事结局,使人啼笑皆非;《汽车等待的时候》表现都市小职员的虚荣心;《忙碌经纪人的浪漫史》、《我们选择的道路》抨击惟利是图的经纪人和钩心斗角、尔虞我诈的行径;《财神与爱神》讽刺了拜金主义以及持有“有钱能使鬼推磨”观念的资本家;《二十年后》表现警察秉公执法、不徇私情的行为;《改邪归正》、《一位幽默家的自白》则力图探索复杂的人性。

欧·亨利的短篇小说揭露金钱万能、惟利是图的社会罪恶,描绘了社会底层“小人物”的生活艰辛,赞美了他们的人性美,反映了作家对健康人性和健康社会的强烈向往与追求,从此振作民众精神,医治社会痼疾。

而对“上流人物”“得意之徒”们的巧取豪夺、利欲熏心予以无情的揭露和鞭挞。

作者从社会生活的侧面,选取极富表现力的生活场景,以奇特的构思、调侃的口吻表现他那个时代的风貌。

本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/duhougan/show-239562.html

联系我们

15932669617

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:381046319@qq.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息

QR code