1. 倾述林首页
  2. 优秀范文
  3. 导游词

民族村英文导游词

云南民族村景点介绍英语

The Yunnan Nationalities Village (Yunnan Minzucun) is located on the northeastern shore of Dianchi Lake and is a good place to show visitors to Yunnan the cultural ways and traditions of the numerous ethnic groups in the province. In the Village compound, 25 different independent villages have been planned, but at present only about 20 have been constructed. In addition to these ethnic villages, there are activities that take place such as a welcoming ceremony with performing White Elephants, the Dinosaur Island theme park area, a concert area for ethnic singing and dancing performances, as well as an Asian Elephant show in the Plaza of Ethnic Unity. The climax of a visit to the Nationalities Park is a film shown on a fountain of water. The villagers are all chosen from the youth of the relevant nationalities to act as guides and performers for tourists. The three major villages represent the Dai, the Bai and the Yi nationalities.The Bai Nationality Village:The Bai Village is famous for its Butterfly Museum, which is the biggest of its kind in China. The museum is a typical Bai construction, which is comprised of rooms and residences on three sides and a wall on the southern side. The southern wall is typically decorated quite beautifully with an ornate flower bed. Part of the reason for this architecture is that Dali (where a majority of Bais live) is a windy town, where the wind, while not very strong, blows all year round. Also in the Village, there is a replicated temple dedicated to the God of Erhai Lake (modeled after a temple in Dali). The young warrior, enshrined in the temple, was known as Duan Chicheng. He exterminated evil villains and spirits for the Bai people and has been worshipped as the safeguard of the Bai people around Dali ever since. If you burn several sticks of incense to him, you may also gain his protection, but we"d recommend trying it at the real temple in Dali.

深圳锦绣中华民族村导游词四百字学生作文四年级

这次去秋游,与以往不同:以往我们主要是去玩的,这次却是去看的。

那天天气很晴朗,我们早早地来到学校,坐上了旅游的大巴。

一路上兴致勃勃,唧唧喳喳个不停。

接着,我们来到了民俗文化村。

体验个民族村寨生活。

有:苗寨、傣寨、陕北窑洞、蒙古包等。

那一个个像小蘑菇的房子是蒙古包;陕北人不是睡在床上,而是睡在炕上,千奇百怪。

我们还看了一场大型的马战表演——金戈王朝。

里面的马战使我眼花缭乱,精彩的表演使我禁不住拍手叫好。

这次秋游,让我受益匪浅。

让我更多地了解到我国的风景名胜和少数民族。

希望以后也能够多参加这种有益的实践活动。

介绍山西的英文导游词

原文翻译成中文就是着样:Folk custom village survey The Chinese folk custom culture village in 1990 beganconstruction to construct, on 1991 October 1 officially completedstarts doing business, is located the Shenzhen scenery beautifulShenzhen bay bank, adjoined the renowned at home and abroad exquisitesilk China miniature scene, north continually the Shenzhen bay bighotel, was Chinese first gathers together the Chinese 56nationalities" folk art, the folk custom character and style, thecommon people residence constructs for a garden large-scale culturaltour area, also was in the world contains the national most folkcustoms village, 占地

【第22句】: 20,000 square meters. In the folk customvillage constructs has 21 national 24 stockaded villages, theconstruction proportion is 1: 1, has Buyi national minority the stonestronghold, touches the shuttle person"s wood 楞 room, the Miaonationality stockaded village, the Dong minority wind and rain bridgeand the drumtower, Pai nationality"s three work places one 照壁, Yinationality"s earth palm room, the Dai national minority bamboo house,Mongolian nationality"s yurt, the Tibetan nationality watchtower, butalso has the Han Nationality the Beijing central courtyard, the NorthShaanxi cave dwelling, the Huizhou street and so on.着是问题补充的翻译:Question supplement that, Touches the shuttle race - daughtercountry"s the story: The beautiful lu buys the lake is a remote dream,lets us seek already the matriarchal clan tribe"s remote memory to thedream in which dissipates. Dong minority - on knife ladder: The God 附体 sorcerer is jumpingthe mystical 傩神 dance, barefoot mounts end of the knife ladder,牛角 the number face upwards the long and loud cry, makes inquiriesinto the vault of heaven. Dai national minority - village character and style: Under the bamboohouse the bottle gourd silk leisurely blows the sound, looks like thefoot drum and 孔雀舞 takes to you 傣家 person"s propitiousblessing. Fellow tourists, in the folk custom village, have imitate south theYunnan road the hoodoo man-made hoodoo, the modelling area reach

【第2句】:50,000 square meters, sufficiently compare favorably with south theYunnan road the hoodoo; Has reaches 2 with it necessary each minutecurrent capacity. 10,000 cubic meter, the dropping variance reaches 15meters man-made waterfalls, with overpowering momentum magnificentsight; Has imitates the Guizhou 织金 hole style construction thearea to reach

【第1句】: 20,000 square meters, including 120 many kinds ofmodelling man-power big limestone caves, are mystical, the novelfeeling for the person. This was mentioned a moment ago is known asthe world in a big way four big man-made landscapes other threeanswers. Except for this, in the folk custom village also has the length toamount to 40 meters, the width 5 meter Drung nationality cane bridge;Has flies the Chinese style pavilion double-eaved roof, the modellingis unique, the person is the flowered bridge Dong minority wind andrain bridge; Solemnly has the modelling to be gentle, the brasscasting, amounts to 40 tons again, passes the height 22 metersthousand thousand Goddess of Mercy; The useful blue brickconstruction, reaches as high as in 37 meters villages south thehighest construction the peak tower, and so on. Everybody may the time11 visits which shuttles back and forth in the stockaded villagebetween. 还有的不会 没办法翻译 ``` 不还意思.

请教亳州的英语导游词,全面概括就可以了。

Shanxi terrain north-south strip of the city-Northeast, Southwest low, and this formed the Southern temperature significantly higher than the northeastern part of the characteristics. When the sweltering heat of the southern region intolerable Yuncheng, in northern Luyashan, Wutai Mountain is breezy and landscape. Shanxi multi-level geographical landscape created rich natural resources. Suitable for a variety of crops, such as Yuncheng in the wheat, cotton, Shanxi Province mountain naked oats, potatoes. As Shanxi climate around the different soil different, and also formed a variety of local native products, such as Qin, millet, Qingxu grapes, the original flat pear, walnut Fenyang, Zeshan the date, and so on, are very famous. Fenjiu Xinghua Village of Fenyang there, the old mature vinegar Qingxu particularly famous, already sold overseas. Shanxi also has an abundance of mineral resources in the forest. Coal possession of first in the nation, Coalfield throughout the province more than 80 percent of counties. Shanxi Products famous Shanxiren rendition of diligence is also famous for, Lian Li number one in the world in Jackie Chan is Shanxiren. As in Shanxi in the history of the nation after a long period of integration, not to facilitate traffic so that the formation of Shanxi many dialects. Shanxi region of the many drama, Yangge, folk songs and other folk entertainment. But today"s Shanxi has instead of the previous Shanxi, along with economic development, Shanxi has undergone earth-shaking changes. Wutai Mountain Buddhism Culture Festival, and Taiyuan International Pasta Day, Pingyao International Photography Exhibition, Shanxiren fully demonstrated the new features. Even as paper cutting, surface, etc. folk art, but also out of the Shanxi, and go out of the country, to overseas.你看看对不对`不对和我说我再给你找

景点,景区 用英语怎么说

“景点“景区”一词是资料和导游词中经常出现的词,其原义风景美丽的地点(地区(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。

深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。

这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。

深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”

广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。

中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢

不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。

所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。

(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。

(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)b. 从化温泉是个疗养区。

(The Conghua Hot Spring is a health resort.)三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):我们半小时后上车前往下一个景点。

(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):a. 去车站之前我们先看一两个景点。

(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。

(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。

本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/daoyouci/show-385488.html

联系我们

15932669617

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:381046319@qq.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息

QR code