英语翻译实训报告模板及范文(优选17篇)
英语翻译培训报告模板及样本文章1 以下是我的一些学习经历的简单总结。会计电算化的学习主要包括以下几个部分:理论知识、Word和Excel操作、网络操作、账套。操作。其中Excel操作和账户设置操作是重点,这也关系到你能否通过电化考试。其实,只要你认真听每一节课,并在课后完成必要的练习,就很容易掌握。
1.Excel操作
在学校的计算机基础课程中,我们也学习了很多关于Excel的操作,但是在学习电脑化Excel操作的过程中,我体会到了Excel操作的无限高效:
(1) 快速移动或复制单元格
首先选择单元格,然后将鼠标指针移动到单元格边框,按下鼠标左键并拖动到新位置,然后释放按钮进行移动。要复制单元格,请在释放鼠标之前按Ctrl 键。
(2)快速取消数据中的“0”
首先选择表格区域,然后单击工具栏中工具下拉菜单中的选项,然后将零值前面的复选框中的“”取消即可。此操作简单快捷。
还有很多提高Excel操作效率的技巧,在你的日常工作和学习过程中发挥着很大的作用。它们只是等待你学会后使用它们。
2、账户设置操作
经过这几周的计算机实践经验,我总结了以下操作要点,是我在以后的学习中应该多加注意的:
首先,在设置初始帐户集时必须小心,因为帐户集一旦启用,就无法修改。
其次,设置密码时,操作人员一定要记住密码。
第三,凭证一旦保存,其凭证类别和凭证编号将无法修改。文本中不同行的摘要可以相同或不同,但不能为空。科目代码必须是最后一级科目代码。金额不能为“零”,红色文字用“-”号表示。您可以按“=”键获取当前凭证到当前光标位置的贷方金额和借方金额的差额。
第四,审稿人和文件制作人不能是同一人。凭证一经审核,不可修改或删除。取消审核签名后才能修改或删除。已标记为无效的优惠券无法进行审核,必须先取消无效标记。可以审查。
五、生成转账前,先将相关经济业务的会计凭证登记入账。转账凭证每月仅生成一次。生成的转账凭证仍需审核后才能入账。作为客户经理,审核并记录生成的自动转账凭证。
第六,结账只能由有结账权限的人进行。若本月有未入账凭证,则本月无法结账。结算必须按月连续进行。如果上个月没有完成结算,本月就不能进行结算。如果总账和明细账不相符,则无法结算。如果与其他系统结合使用且其他子系统未全部结算,则本月无法结算。
通过这段时间的学习,我基本掌握了会计电算化的要点和技能,大大提高了我的谨慎性和责任感。我亲身体验了会计电算化的当代性和重要性,并明确了自己的目标。在专业学习目标和努力方面,我将总结这段时间学习实践中的经验和教训,为今后的工作和学习打下坚实的理论和实践基础,取得更大的进步。
英语翻译培训报告模板和示例第2 部分实训名称:
英语视听培训
实训目的:
本实训课程的目的是帮助学生初步克服听力障碍,理解一般社交场合英语人的对话和相当于中等难度的听力材料,理解大意,掌握主要论点或情节,并能能够跟上他们所听的材料。分析、理解说话者的态度、感受和真实意图,并用英语做简短的笔记。增强学生的基础语言应用能力,逐步培养学生的批判性思维能力,从视、听、说三个方面训练学生的英语应用能力,培养学生综合运用英语的能力,要求学生具备快速掌握英语口语。能够理解答复并用口或笔快速准确地表达出来,并进行语言交流,为高级英语听力课程打下坚实的基础。
实训过程:
十月十日:教官召集本组学员布置实训任务,明确实训进度。把相关的学习资料交给学生认真学习。
十月。导师对学生进行面对面或电话指导,解答学生的疑问,使学生对视听技术和方法的运用有更加系统和基本的了解。
10月X日上午提交第七周完成的全文听写内容。
10月导师对学生进行面对面或电话指导,解答学生的疑问,使学生对视听技术和方法的使用有更加系统和基本的了解。 10月X日提交第八周视听材料全文听写,并提交培训报告。
十月
在十月
实训总结:
为期两周的英语视听培训现已结束。在这次培训中,我们将进行听力和写作的训练,以提高我们的英语听写能力。这次我们主要选取了听力教材内容、BBC广播新闻和TED课程听力训练。在练习课本上的内容时,我一般都能听到内容的大纲,但缺乏听写的详细内容,尤其是词汇、发音等问题。对于较长的句子,只能听到几个单词,写出整个句子是非常困难的。需要多次重复听,而且内容需要分开,否则很难听完整。但随着听力内容的增加,我可以逐渐更详细地复述一些简单的文章。由于教材内容有参考光盘和答案,您可以通过听读原文听力文本轻松完成听写内容。反映的更严重的问题是词汇量的缺乏,以及由于自己的发音而认识单词但不能听写的问题。有些短句可以通过瞬间记忆来概括,但对于长句,有时听完就写不出来,只能写几个字。这也是完成听写任务的一个严重问题。另外,在训练过程中很难耐心倾听。有时候,如果听了几遍还听不清楚,很容易感到矛盾。另外,如果文章中的地名、人名过多,也会影响听写的性能。例如,Unite1 的TheRiseandFallofEgypt 和Unite3 的SydneyReadyforBigSwitchOffasEarthHoursGoesGlobal。大多涉及地名、人名、国家、职位等。
因为课本上的内容和我平时练习的内容是一样的,所以对我来说比较简单。然而,当我听BBC新闻和TED时,我发现很难完全跟上节奏。语速和口音的影响非常显着。一般来说,美式英语听力比较容易,但是BBC就很难听了。很多东西听完一遍后,我发现自己脑子一片混乱,什么都记不起来,更别说写下完整的句子了。当听写BBC时,我不看字幕就几乎写不出一句话。
为了确保写下来,一些不认识的单词不能自己听写,也会影响整个句子的理解。需要边查词边听,然后了解文章的大意,听完之后才能写出大纲。感觉比课本内容难很多。不过,通过听写这些听力材料,因为我的词汇量问题,我把听写过程中遇到的生词都写了下来,然后看这些经常出现的单词。在我后来的听写过程中,我发现这些词会出现第二次,甚至多次。通过背这些新单词,我发现后面的练习难度降低了很多。这也是我在这次实训中比较大的收获。
在这次实践训练中,我在听写方面有了很大的收获,一是词汇量,二是组织句子的能力。听力对我来说一直是最难的科目,因为我很少练习。这次实战训练给了我们充足的听写时间和材料,对听力能力的训练有很大的帮助。最后感谢导师在实训过程中给予的帮助。
英语翻译培训报告模板及范文第3部分1、完成认知实习的学习任务,深入公司运营寻找理论与实践的差距,积极学习专业知识,对原有的一些基础操作进行再培训。我主动学习实用书籍。
2、完成了从认知实习的旁观者到参与公司的操作者的转变。从配合日常工作到被公司指派去见客户,每一项工作都可圈可点。
3、除了在我公司实习外,我们还注意观察兄弟贸易公司的经营情况等信息。这可以为更准确地了解中小贸易企业的发展脉络提供帮助。
4、工作之余积极与周围的人沟通社会问题,掌握更多的做人道理,为步入社会做好准备。这种进取、探索的心态值得赞扬。
英文翻译培训报告模板和样本文章4一、实训内容及过程
20xx年12月12日(星期一):进行BEC商务英语培训,了解BEC商务英语考试内容和形式,并与学员进行交流。 BEC英语口语考试的一些常见考试内容总结如下。
20xx年12月13日(星期二):BEC商务英语口语考试,以BEC英语考试内容为考试材料,进行测试。
20xx年12月14日(星期三):BEC商务英语听力培训,了解您的商务英语听力情况。
20xx年12月15日(星期四):BEC商务英语听力培训,具体学习内容与星期三相同。 20xx年12月16日(星期五):BEC商务英语听力考试,与前两天相同。
二、实训体会
(一)对商务英语及本次实训班的了解
商务英语作为现代国际企业最重要的沟通工具,已成为人们工作和学习中不可或缺的技能。同时,对于很多人尤其是跨国公司的员工来说,商务英语沟通能力和水平已经成为影响其就业机会、升职加薪、职业发展的重要因素。在中国,商务英语证书被各类涉外公司、部门、组织或机构在招聘员工时作为英语水平证明;也是商务工作者或英语学习者测试和提高英语水平的一种方式;对于即将步入职场的在校学生或打工青年来说,是就业、求职的重要砝码。
(二)如何提高商务英语听说能力
在商务英语活动中能够自如地运用商务英语与他人进行交流,是新时代商务人员必须具备的专业技能之一。商务英语最重要的是培养听、说、读、写、译五种技能。听、听是最基本的技能。随着企业与外商之间商务交流活动的增多,商务英语听说能力的培养显得尤为重要。它也变得越来越重要。因此,采取以下有效策略来培养听说能力。商务英语听力是商务英语专业的专业核心课程。学习商务英语听力技巧对于提高学生的英语水平非常有帮助。
听作为语言的第一功能,已成为对外交往活动的第一需要。听和听往往是中国外语学习者的弱项和难点。因此,对于商务英语专业的学生来说,首先要突破听说能力。过去的传统教学方式已被听、说、读、写全面发展的新教学模式所取代,听力课成为专业的主干课程。听力教学占有重要地位。
在听、说、读、写四项基本技能中,突破听力的难点不仅有利于其他单项技能的训练,也为培养学生的商务英语沟通能力打下良好的基础。
一、听力理解的障碍及解决方法
在商务英语教学中,听力是一门较难的课程。它要求学生词汇量大、知识面广、发音准确、反应速度快。也就是说,它与精读、泛读、语法和发音等基础知识有非常密切的关系。理解力差、语法概念模糊、基础词汇量小、发音不准确等都会极大地影响听力水平的提高。相反,如果你在这些方面有扎实的基础,那么提高你的听力水平并不是什么难事。
学生在进行听力训练时会感到非常困难,而且很长一段时间不会有明显的效果。那么影响学生听力理解的因素有哪些呢?学生在听力理解过程中遇到哪些障碍?在几年的教学实践中,笔者感到听力过程中的障碍来自两个方面:一是来自听力材料本身;二是来自于听力材料本身。另一个来自听者和听者的状态。
首先,有些听力材料语速快、输出量大,并且存在连读、爆破、同化音等语音现象。聆听内容涉及的知识范围与听者的文化水平和兴趣范围相差太远。大,这些都增强了听力材料的难度。对于这么难的科目,考虑到学生的水平,提前给学生做了一定的准备。比如让学生提前学习习题,让他们了解文章的基本思想;听前解释一下文章中会出现的生词;或介绍文章的主要意思;或介绍相关的文化背景知识和培训方法。焦点,即要求学生听讲时要集中注意力。其次,还有听众自身的障碍。
首先,一些学生缺乏语音学知识,对音变、失爆、连续性等各种音变的同化规则以及节奏、语调变化的规则了解不多。针对这一问题,除了讲解相关知识外,还应该鼓励学生多阅读语音学方面的书籍,以弥补这方面的不足。
其次,缺乏背景知识也是理解的一大障碍。有时学生听不懂所听到的内容,是因为他们对英语国家人们的生活、工作、行为规范、风俗习惯、文化等没有足够的了解。这时,教师应讲解听力材料中涉及的背景知识,并引导学生将这种文化与汉族文化进行比较,找出差异。这可以增强学生对文化差异的敏感度,提高听力理解能力。做好准备。课后还应要求学生大量阅读,以便更多、更深入地了解英语国家的历史、地理、风土人情、生活习惯。
第三,有的学生听力困难,是因为他们养成了边听边译的习惯。然而,在实际聆听过程中,听者无法控制说话者的语速。他必须在很短的时间内掌握说话者的意思并做出相应的反应。因此,时间限制不允许进行任何形式的翻译。因此,学生必须养成用文字直接思考的习惯。实践证明,多听英语,甚至多背英语诗,多唱英语歌曲,对于培养外语思维很有帮助。而且,不能让学生听语速太慢的材料,因为语速太慢会给头脑中的翻译提供时间可能性,从而养成一种译者的思维习惯。
第四,有一些学生的听力困难是由于记忆力差造成的,其影响最为突出。这往往是因为他们无法在句子从记忆中消失之前及时想到自己所知道的单词之间的含义关系,从而找到代表这些含义关系的语法特征。上课时,老师会多次展示要解释的材料,例如回放录音。
课程设置建议
在这次商务英语培训中,我学到了很多以前不知道的知识,这使我的商务英语技能不断提高,同时我也找到了信心。而且,我和同学们合作得很好,建立了深厚的友谊。我知道自己的优点和缺点,从哪里开始弥补自己的缺点,不断提高,成为一名优秀的好学生。教学设施应不断完善、小型化,以提高教学效率,开展师生交流。
英文翻译培训报告模板及样本第五条今年,我公司派我们去西安交通大学学习焊接技术。经过不到4个月的学习,我一直不知道什么是焊接,所以我先从理论上了解了焊接所涉及的领域。了解焊接在社会发展中占据的地位,了解焊接技术在锅炉使用中占据的重要地位。没有必要粗心和麻木。锅炉焊接技术的好坏,可以毫不夸张地说,在锅炉使用过程中,与人的生命能否得到保障有着必然的联系,不容忽视。坦白讲,书本上的理论知识和老师在实践中教授的实际操作是完全不同的。在实践中,现场的实际操作才能真正考验一个焊接技术人员的技术水平。经验以及针对具体锅炉问题所使用的具体焊接技术是无法在短时间内从书本上学到的。庆幸的是,暑假回来后,单位领导又给我现场进行了一次真正深入的锅炉焊接体验。我有机会得到一位大师的亲自指导。看了焊接师傅在工厂实际焊接后,我才真正明白了什么是自动焊接,什么是手工焊接,什么是激光焊接技术,各种焊接方法有不同的焊接方法。等等。还有什么样的材料需要焊接什么样的保护层。
不同的材料需要不同的焊接方法,不同的焊接方法需要不同的焊接技术,不同的焊接技术需要更多的焊接知识和实践经验。虽然在短暂的工厂实习期间我学到了很多知识和理解,也有很多新的东西,但对于真正的焊接技术我只了解一点点,我觉得距离入门还很远。在西安一段时间的学习和在工厂短暂的实习,让我真正认识到自己锅炉焊接知识的匮乏以及从一种知识过渡到另一种知识的困难。实习进一步促使我从思想上提高了对焊接理论知识学习的认识。我很珍惜领导给我这次思想学习的难得机会。实习即将结束,暑假也即将结束。在西安我会把重心转移到理论学习上,努力扎扎实实学好书本知识,实践好书本知识,为今后的实践打下扎实的理论基础。我永远不会辜负领导层对我的最高期望。最后再次感谢领导给我的学习机会。
英文翻译培训报告模板及样本文章六这次参加了重庆野生动物园的实习。其实我并不太紧张。每个假期我都做过各种兼职,所以此时我充满信心。但实际做了之后才发现,景区里面和外面是不一样的世界。但总的来说,只要努力,一切都会很美好。实习期间,我被分配到了商贸部门,没花太长时间,我就熟悉了业务,因为我当过促销员,自己也做过小生意,但我并没有知道很多事情。在这里我学到了更多的社交技巧和销售技巧,也收获了很多经验,因为旺季时景区的游客流量很大,也可以得到一些锻炼。
在重庆野生动物园,我们不仅获得了良好的学习环境,还有很多老员工教我们各种技能,包括如何营销、如何写报告等。我所在的展位从早上到中午都比较安静。这个时候几乎没有游客愿意购买纪念品。那是我们的休息时间。我们可以对比账目,直到中午才清货。游客一出来,就是我们忙碌的时候了。繁忙的时候,很多销售技巧都无法使用,只能应要求而行。但客人不多的时候,就需要看自己的适应能力了。我们对不同的客人必须有不同的态度。比如,在和一些容易交谈的游客打交道时,你一定要热情、友善地向他们介绍,这样他们就能看到你介绍了他这么久,可能会因为你的努力而向你购买。对于一个经济状况不好却喜欢炫耀的人,你就别理他,别理他。告诉他哪些东西便宜,哪些东西贵。重点关注那些便宜的,并向他介绍几句话。他会觉得有点看不起他,一时冲动就买了我说的那个贵的娃娃。景区里的生意和附近的不一样。景区这段时间正忙着生意。景区内没有影响游客的好恶。我们要做的就是如何销售产品。对于有孩子的,应该以逗孩子为主,然后建议家长尊重孩子的意见,不要影响孩子的心情。有很多种情况。简而言之,就看你适应变化的能力。
经过十多天的实训,我对景区有了基本的了解,同时也对自己的适应能力有了基本的评估。社会随着时间的推移而进步,人随着时间的推移而成长,但社会的进步是全人类共同努力的结果,而不是个人能够实现的,所以我必须尽快提醒自己。通过这次实训,我懂得了要了解一个东西,首先要接触它。虽然你可能会失败,但如果你不联系,你连失败的机会都没有。失败并不意味着结束,失败只是为下次的成功提供宝贵的经验。
实践使我们成长,我从实践中学到了一些东西。做事的时候一定要注意细节,哪怕是很小的事情。就像我在这次训练中犯的错误一样,其实都是我自己在一些小细节上的错误,但错误并不相同。这并不可怕,你必须从错误中吸取教训,并将其转化为你自己的成就。当我拿到自己的劳动成果时,我不禁暗暗感叹。在现代社会,想要活下去,特别是想要过上好的生活,需要付出的努力是无法估量的。人们可以去争取一些新的东西,但是很多时候人们是没有信心去争取失败的,这就决定了这个社会上成功的人并不多,而成功也不会是偶然的。你必须具备各种良好的品质,心理抗压能力也很重要。
英语翻译培训报告模板和样文第7部分过去一周我主要从事测量工作。主要记录有:
(1)定量测量:主要测量房间的长和宽,计算不同用途的各个房间的面积。
(2)定位测量:主要指示门、窗、暖气罩的位置(窗户的数量必须是标量)。
(3)高度测量:主要测量各个房间的高度。
测量完毕后,按比例绘制各室内房间的平面图。平面图中标明了房间的长和宽,详细标注了门、窗、暖气罩的位置,以及新增家具的摆放位置。
这些照片是签证用的,不知道会有什么效果。希望你不要被打回去。
我记得不管现场做多少工作,一定要及时给他们办签证。我们不能随意推卸、省略、删除工作量。
英文翻译培训报告模板和样本文章8实习时间:
20xx年7月11日至20xx年7月24日
实习内容:
英语口语实习
实习总结:
我的暑期口语实习单位是重庆垫江实验中学,担任初二二班的英语老师。由于我就读于非师范专业,教学经验很少,所以我不敢怠慢自己的教学工作,刻苦学习,深入研究教学方法,虚心向有经验的老师请教。实习是对个人综合能力的考验。要想教好,除了具备扎实的英语基础知识外,还需要具备一定的实践能力。作为一名教师,还要求你有较强的表达能力,善于引导学生思考,调节课堂气氛。这也要求我们改变传统枯燥的教学模式,大胆创新,不总是受制于旧的教学方法,在教学上要有自己的独特性和新理念。让学生以愉快的心情上好每一堂英语课。英语是一种语言。因此,除了课堂效果外,学生还需要多读、多说、多练。为此,在早自习口语练习中,我充分利用了有效时间,发现问题及时纠正。另外,对一些不自觉的学生,还采用强背诵等方法来提高能力。在这次实习中,我深深体会到积累知识的重要性。虽然有课本可供参考,但学生经常询问课本之外的知识,有的还涉及人文、历史、地理,这对我来说确实够了。通过这次实习,我真正体会到了以前学长给我的一句话:“在学校多读书,多学习,对社会永远有用”。我曾经希望自己能成为一名教师,因为我认为教师是一个非常好的职业。我非常喜欢英语。我也知道,做一名普通的英语老师拿不到高薪,但却是一份相对稳定的工作,与学生打交道胜于与社会打交道。与人打交道更容易。因此,我希望自己在校期间能够认真学习专业知识,打好基础。毕竟,只有自己的水平提高了,才能教好学生。
周继一
到学校实习已经一周了,但我还是感觉不了解学校学生的基本情况和基础,没有注意到学生在我教学中作用的重要性活动。一开始,我只是钻研书本和教材,不断地翻阅资料,想方设法让课堂热闹起来。忽视了教学内容与学生的联系,没有注重了解学生的水平。在教第一堂课时,我碰壁了。我按照自己的学习计划和教案,上了一堂我认为生动、容易接受的英语课。我非常努力地在讲台上讲述我事先准备好的教学内容。我慢慢地发现学生们从最初的期望逐渐失去了学习的兴趣。到最后,能认真听课的人越来越少了。课后,我仔细聆听学生的反应,仔细思考,才发现学生的基础没有我想象的那么好,大部分学生听不懂我说的英语口语。最先听课的学生是我来的,因为新老师的新鲜感,但因为我的英语掌握不够,听不懂之后就干脆不再听了。可见,我课前没有了解学生的真实情况,使我的教学工作误入歧途。仔细想想,一方面,农村学生的英语听说能力相对较弱。虽然这些年的学生都是从小学三四年级开始学习英语,但由于小学乃至初中的教育设施无论从硬件还是软件上都没有较高的水平,硬件确实不具备较高的水平。没有良好的学习条件。没有语音室,没有多媒体设施,软件上也没有好的英语老师。他们的英语学习只强调考试取得好成绩,几乎完全忽视了听英语的能力和说英语的能力。因此,教学方式全是英文,学生还不太能适应。另一方面,我参加的班级比较活跃,一开始班级的气氛很积极。但事实上,学习成绩一般的学生占大多数,尖子生相对较少,这意味着中下层的范围比较宽泛。如果知识不够详细,就谈不上整体水平。我在备课的时候完全没有注意到这一点,所以教学效果并不理想。
由此,我得出的结论是:要了解和分析学生的学习情况,实事求是,因材施教。希望我在接下来的一周能做得更好。
每周日记2
回顾这两周的实习,我很勤奋,但努力并不一定意味着成功。毕竟我只是一个实习生。知识建构还存在很多碎片,缺乏教学经验。虽然已经上了一个星期的课,但面对这么多双眼睛,我还是很紧张。每当我站在讲台上,被一双双纯净的眼睛聚精会神地注视着时,我就知道我必须尽力教好他们。
但有时,当我很认真地讲话时,即使炎热得我大汗淋漓,轰鸣声使我的声音几乎哑了,我也看到有的学生在那里睡觉,有的在那里说话,一点也不严肃。他们上课时不尊重我的劳动成果。我当时真的很生气,觉得我的劳动对他们来说根本不算什么。他们根本不把我这个见习老师当回事。我真的很想惩罚他们。我狠狠地斥责了他们,然后问他们为什么这样对我。突然,我明白了为什么我以前学习时不认真上课,老师为什么这么生气。我总觉得读书不读书、上课认真不认真都没有关系。这是学生自己的事。为什么老师会整天因为这事发脾气,跟学生发脾气呢?现在我终于明白老师是多么伟大了。所以,我没有对他们发脾气,因为我知道我现在的角色是老师,而他们只是一群青少年。如果他们无知,我无法与他们争论,更不能用极端的方式教育他们。相反,我们应该用更人性化、更友善的方式来劝说他们认真听课、努力学习。当然,我也知道自己也有不成功的地方,因为我觉得如果一个老师的课堂内容不能引起学生的兴趣,那么她就不是一个合格的老师。
这些也启发我在今后的教学中注重培养学生的学习兴趣,激发学生自发学习。说实话,在这次实习期间,我没有成为一名合格的老师,也没有让所有的学生都喜欢我,但是只要有一个学生记住了我,那么我的第一次实习就不会再有遗憾了。记得那是周二,一位学生递来一张纸条:老师,我喜欢你的笑容。当你微笑着走近我时,你让我感觉比以往任何时候都更加友善。我很喜欢你。
。这是我在实习里收到的最好的,最值得珍藏的礼物。我想,其实走近学生的第一步只须微笑就够。 但是我深深地领悟到,要想做一名合格的教师,微笑是远远不够的,最重要的是要在英语教学上做出成绩,让学生获得更多的英语知识,让她们的成绩能够明显的提高。于是,我虚心地向其他优秀的有经验的老师请教教学方法和技巧,怎么教,怎么才能教好。一个老师告诉我:备课充分,能调动学生的积极性,上课效果就好。但同时又要有驾驭课堂的能力,因为学生在课堂上的一举一动都会直接影响课堂教学。因此上课一定要设法令学生投入,不让其分心,这就很讲究方法了。上课内容丰富,现实;教态自然,讲课生动,难易适中照顾全部,就自然能够吸引住学生。所以,老师每天都要有充足的精神,让学生感受到一种自然气氛。英语是一门外语,对学生而言,既生疏又困难,在这样一种大环境之下,要教好英语,就要让学生喜爱英语,让他们对英语产生兴趣。否则学生对这门学科产生畏难情绪,不愿学也无法学下去。 实习工作虽然已经结束了,但我相信这不是终点,而是另一个新的起点。在实习中获得的经历和体会,对于我们今后走上工作岗位,都有很大的帮助。经过这次实习,也提高了我的专业水平,教学水平,得了很多课本上没有的技能。但是在这两周的表现中,也有很多的不足和还值得去认真学习的地方,希望在未来的日子里,能得到有经验的老师们的指导,我也会通过自己的努力,不断的改进自己,获得好的学习经验和取得好的学习成绩。感谢这次英语口语实习让我更坚定了毕业以后要做一名英语教师的信念,从此,我不再迷茫。 英语翻译实训报告模板及范文 第9篇一、基本情况概述 1月7日至1月18日期间我在xx镇xx商贸有限公司总经理助理岗位实习,该公司主要从事日常用品的生产与销售。20xx年注册自有品牌“舒南”牌,20xx年被评为镇江市“知名商标”。并且公司一直坚持不懈地提高和完善自我,以提供最令客户满意的服务。 作为一名商务英语专业大三的学生,在寒假这段短暂的'时间里,能够得到一次实习的机会,我既感到开心又有些紧张。到公司的第一天我就在经理的带领下参观公司,主要是熟悉公司的日常工作和公司的产品,包括对产品的性能、特点、制造工艺过程有所了解。第二天我就算正式开始工作了。 在实习的初期,经理主要让我整理每个季度的销售数据然后输入到表格中。这份差事看起来简单,却容不得半点马虎。因为哪怕是一个细小的错误都可能给公司造成巨大的损失。所以我每次输好数据后还会再检查一遍,确保没有错误后才交给经理。因此,虽然我做得不算快,但能够保证让经理满意。 在实习的中期,经理开始让我阅读和发放文件。他通常也不催促我,只是把任务安排好,然后便交给我自己去处理,同时还会不时地提供一些帮助。由于我对外贸方面的专业术语了解并不是很多,所以为了准确理解那些英文文件的内容,我会借助英汉词典以及网络来扩大自己的词汇量。等慢慢熟悉起来,做起事情也越来越顺手了。然而发放文件对我来说却是一个全新的挑战。我不得不硬着头皮去向同事请教。还好他们都很热情,耐心地教我怎么使用复印机和打印机,使我从一开始的一窍不通成长为能够熟练使用。 在实习的后期,经理试着让我接待客户。我的主要任务就是向他们介绍公司的产品,也就是说服他们跟我们公司建立合作关系,进而购买我们的产品。起初,我总是会遭到客户的拒绝。后来我渐渐意识到是自己说话太主观了,而且只从我们公司的角度看问题,这让客户觉得很不舒服。于是我改变了策略,处处为客户着想,告诉他们与我们公司合作他们所能得到的利益。 二、实习中的收获和体会 为期两周的实习虽然短暂,却让我受益匪浅。实习的这段时间可以说是我大学三年来最辛苦但也是最充实的一段时间。辛苦一是因为第一次正式与社会接轨踏上工作岗位,开始了与以往完全不一样的生活可以说得上是很不适应。就算再冷再差的天气,只要不是周末,都得去上班,有时候公司业务繁忙,晚上还得加班,留给自己支配的时间也就更少。但我必须克制自己,不能随心所欲,想来就来想走就走。每日重复单调繁琐的工作,时间久了容易厌倦。但是工作简单也不能马虎,必须得认真完成,因为一个小小的错误可能就会给公司带来巨大的麻烦或损失。二是因为一直以来我都是用父母的钱,而工作以后才意识到挣钱的不易,也开始有意识地培养自己的理财能力,否则一不留神可能就入不敷出成为“月光一族”,但此时又不好意思伸手向父母要了,因此很多时候必须合理支配手中这笔少得可怜的钱。充实则是因为我学到了在学校里面无法学到的知识和技能,对我各方面都是一大提高。同时实习也给我积累了一定的工作经验,为将来找工作打下扎实的基础。总的说来我的收获可以分为以下几点: 1.学到了一些为人处世的道理。从学校到社会的大环境的转变,使我身边接触的人完全换了角色,老师成了老板,同学成了同事,相处之道也完全不同。在与同事相处的过程中,要能够意识到每个人都是独一无二的,都有各自的特点。并且学习他们的优点,同时改正自己的缺点,不断提高和完善自我。在与上司相处的过程中则要做到认真完成上司安排的任务、不要在上司面前过多地谈论他人的是非。也就是“少说话,多做事。” 2.增强了合作意识。每个人都不可能独立存在,都必须与他人建立联系。总经理助理的工作更不像其它工作那样工序分明,而是必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应商等进行合作。另外,做一名助理还应当有全局观念以及较强的协调沟通意识。要能够使公司的每个成员都融入到公司这个大集体里。要学会与供应商协商,与同事合作,利用现有的各种因素为公司提供满意的服务,充分发挥助理的纽带作用。 3.提高了沟通能力。做好助理这份工作所需要的首要能力就是善于交际。说到底,助理其实也是一种服务人员。而服务人员就必须懂得如何与他人沟通。“他人”既包括外部的客户,也包括内部的同事和领导。而且与同事之间产生矛盾更是不可避免的。在实习的过程中,我学会了如何与他人建立和维持关系、如何处理和同事的矛盾,学会了倾听别人的意见和表达自己的想法。我基本上能够针对不同性别、不同场合、不同年龄、不同文化背景的人而采取相应的交往方式。 4.培养了自学能力。在刚进入大学的时候,老师就强调过自学的重要性。在实习过程中,我也的确发现除了英语和计算机操作外,课本上学的理论知识很少能够用在这个信息爆炸的时代。这是一个知识不断更新的年代,仅靠自己原有的知识是肯定不行的。我必须在工作中勤于动手慢慢琢磨,不断学习不断积累。遇到不懂的地方,尽量先自己想办法解决,实在不行就虚心请教他人,而没有自学能力的人迟早要被企业和社会所淘汰。 对商务英语专业教学的建议: 1.多组织学生实习。我们学习的知识偏重于理论,因此往往考试能力强,动手能力差。然而公司最看重的就是一个人的实际动手能力。而且在实习的过程中,我也发现实际运用到的技能往往和我们所学的有很大差距。所以,我认为应该多开一些实习课,让学生有更多的机会走进社会,体验社会生活。刚毕业的大学生既然没有什么工作经验.那么就应该在实习经历上为自己加分。 2.增设相关课程向学生讲授企业文化、协调沟通能力、礼仪等方面的知识。这些知识都是我们在社会生存中所必需的,却又是被学校长期忽视的。 三、自我评价及今后努力的方向 对于20岁刚出头的我来说,虽然也做过家教,但这次经历可以说是我第一次真正步入社会,告别美好的校园生活,接触各种类型的人,处理各种各样的事务。 由于是第一次进公司,所以我对每件事物都很好奇,工作的时候更是非常地有激情。然而刚开始时肯定很多都不怎么懂,而且也总是出错的,因为想让自己学得快点,心又太急了,做事也容易出错,又找不到正确的方法,这样做起来既费力又费时间,同时让我有很强的挫败感,甚至有点想放弃。后来跟同学、朋友来聊天,提起自己的情况,大家对我都很支持,说了很多话鼓舞和激励我:面对工作该怎样处理,做什么事都不能太心急,要慢慢来,要相信自己。后来再跟同事、领导相互沟通,自己又反复地思考,觉得也许真的是自己没有找到正确方向、端正心态。知道了这点以后我就针对自己的不足,制定计划然后付诸行动。慢慢地,发觉还是有点成效的,这样自己也就有点信心了,每天做起事来也很有激情。在后面的工作中,我就好好利用时间。在空闲时间里,我会翻阅相关的资料,多向别人请教。虽然每天都很忙,有时还很累,但我很开心。因为这样的我每天都很充实。 当然在实习中我也认识到了自己的不足,找出了自身状况与社会实际需要的差距,意识到我需要掌握的东西还有很多。毕竟作为一名在校大学生,我的社会经验还是很缺乏的,所以有些问题我还不能够圆满地处理。在以后的学习中,我会更加明确学习目标,及时补充相关知识,为求职与正式工作做好充分的知识、能力准备,从而在将来从校园走向社会的时候能够更快适应。并且我会多接触各行各业的人来增加自己的阅历,使自己对人性有更为敏锐的洞察力。 虽然这次实习也使我领略到了社会竞争的激烈,但是这并没有给我造成不必要的压力。我现在想的就是好好学习,并且抓住机会多锻炼自己,然后通过努力找到一份合适的工作,在工作岗位上脚踏实地,干好每一件事。 英语翻译实训报告模板及范文 第10篇实训目的: 到所学专业所应用的相关单位如外资企业、翻译公司、旅行社等部门对所学专业应用范围有一个初步了解从而明确学习目的、方向。以下是我的实训工作总结。 时间: 20xx年2月14日-2月20日 报告内容: 今年寒假我有幸到我们市一中实训,也就是我的高中,我的母校。虽然这个假期没有好好的休息,但是就业的压力使我知道这个寒假也是一个很好的接触社会,检验自己所学知识的机会。通过这7天的实训,我深深体会到了将理论与实践结合起来的不易,也通过这7天的努力,使我熟悉了从事教师行业的不易,这7天的代班老师工作,为我今后真正踏入工作岗位积累了一定的实践经验。对于自己的母校可以说是再熟悉不过。来自己的母校实训,也是别有一番意义的。回学校实训,亲切万分,亲爱的老师们还在,接受教育的学生们却是一张张全新的面孔,想想自己离开学校2年来的进进出出,看到学校的操场,体育馆甚至教室,过去的记忆就不断在脑海里回旋。 第一天的时候,我跟着班主任李老师熟悉了一下学校目前的情况,以及实训期间需要注意的一些事项。我们原来的英语老师王老师,教学经验十分丰富,目前担任高二组的组长,因为她是我原来的老师,所以我有幸在她所带的班级实训,王老师向我简单介绍了一下所带班级的基本情况。第二天正式到班级,当时想到就要面对60多个学生,不免还是有点担心和紧张。 听课实训的必经阶段,听课不仅能够学习拥有教学经验的老师的教学方法,也能熟悉如果以后能的成为英语教师所要面对的情况。高中阶段的英语课程与大学里大不相同,现在的课本经过了改革,所以现在的教学要求也有新的变化,教学方法上有很大差异。王老师教学状态相当严谨,备课很充分,又开始听她讲课,很有亲切感,再次听她的课就觉得整节课规划的很好,让学生知道这节课要完成的内容,就算有突发状况的发生,也能自行控制好时间等等。我听了整整一个章节课的完整过程,每个部分都有不同的上课形式,都是值得学习的地方。因为我不是学师范专业的学生,所以并不是很懂得英语教学法,真正坐在教室后面听课的感觉很不一样,教学的内容就算一样,方式也有很多种,可以老师自己授课,可以让学生回答问题,可以结合练习加深印象。对于学生的回答,老师要根据学生的特质进行分析,然后加以适当的引导。经过几天的实训,我觉得作为英语专业的学生,虽然在成为英语教师方面不比专业的师范生有优势,但是我们有很强的英语功底,很精准的英语专业知识,很流畅的口语技能。而作为我们外国语学院的学生,在老师们的带领下,都与一种遇到困难勇于解决的勇气,在这方面来讲,还是很适合英语教学工作的。另外我们外国语学院一直有着严谨的学风,走出去的学生一般都作风严谨,肯与吃苦耐劳,具有办事认真的品质,这么说来也在英语教学方面拥有一定的优势。 做任何事都要有一定的积累,拥有了5天的听课的经历,我也是积累了一些小小的经验。由于也是刚离开高中不久,年龄和那些学生们也没有差多少,我很快和他们打成了一片,于是老师终于同意我讲一节课。说到讲课,我还真是有点紧张,因为长这么大,一直都是听别人讲课给我听,的讲课经历还是在上精读课的时候得到的任务,但是也只有短短的10分钟而已,而且面对的还只是自己的同学和老师,还真是一下子有点摸不着头脑。但是要拥有勤学好问的精神吗!于是我在讲课的前一天和老师进行了认真的讨论,老师给了我很多的指导。我还打电话给我学师范的同学,向他们咨询了一些在课堂上应该注意的事项。做完了这些,我还在晚上的时候反复的备了备课,把我所能想到的问题都写在本子上,并且一一找到了解决方法。第二天上台讲课的时候,还是很紧张,我深深地吸了口气,走上了讲台。为了放松我的紧张情绪,我先借用小沈阳的经典台词,“大家好,我的中文名叫xxx,我的英文名叫xxx,为了给大家讲课,我啪啪的就来了,能给大家讲课,我啪啪的老高兴了。”惹得同学们都开心的大笑,也集中了同学们的注意力,同时也放松了我的情绪。正式讲课的时候克服了自己平时很多小毛病,可能是准备的比较充分的原因吧,无论从讲课的节奏,内容安排,还是对学生们问题的回答,我都做得还可以。一堂课讲下来,发现自己真的喜欢上了当老师的感觉。走下讲台,老师对我的表现做了充分的肯定,并指出了我在口语上,还存在一定的问题,要我多加练习,我都好好的记下了。而学生对我的课也有很好的反映。对于自己第一次当老师的经历,真的是很高兴的! 以上是我的实训报告,通过在寒假的这段实训生活,让我得到了很多感触。首先让我实践了教师这个职业的工作,锻炼了我的表达能力,交往能力以及口语表达。这些收获将影响我以后的学习生活,并对以后的工作产生积极影响,我相信这些实践中的收获是在课堂上学习不到的,而且会让我受用一生。7天的实训,说长不长,说短也短,而学到的东西却很多。也充分检验了自己的学习成果,认识到自己的不足,比如口语表达还有待提高,让我认识到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的学习中,完善自己,学以致用! 英语翻译实训报告模板及范文 第11篇翻译是语言交流与沟通的桥梁和纽带,把一种语言翻译成另一种语言,是很有成就感一项工作。 对于还没出校门,还没有正式接触到翻译的我们来说,翻译的实训就尤为重要,我们的翻译实训以笔译为主,是为了检查自己对翻译理论和技巧的熟悉与掌握程度,加强理论与实践的结合。 通过翻译实训,我们可以进一步提高自己运用所学翻译知识指导翻译实践、在翻译过程中发现问题和解决问题的能力,还有提高查询资料及团队合作的能力。 这学期我们首次比较全面地接触到了不同体裁的,比较专业的篇章翻译,最大的感受当然就是明显感觉到之前的练习都只是小打小闹,这才是以后做翻译时会真正面对的,太难了。 让我印象比较深刻的有以下几种体裁的翻译: 第一个就是旅游篇章的翻译,这个最大的难点就是会随机遇到很多的旅游景点的名字,如果平时没有积累够多的地名或当地历史由来什么的,我们就会对这种文体的翻译毫无反击之力,只能坐以待毙。 然后就是科技文体的翻译,这个的难点其实跟旅游的翻译也相似,会碰到很多的科技专有词汇,比如说翻译到关于汽车的文章了,我们连汽车的组成部分的那些单词都不会讲,同上,这里也是词汇积累的问题。 另外一个不仅仅是词汇问题的文体,就是文学作品的翻译,除了单词的问题之外,一个很大的问题就是:既然是文学作品,那原文必定是很优美的,无论是写景还是仅仅抒情,我们中文的文学功底都已经不怎么样了,更何况英语了,我们就只是会用那种很通俗的话翻译文章,完全没了原文中的那种氛围、感觉。 总体算来,真的是没有哪个文体是简单的。 但,通过这些难题,我也对如何做好翻译,如何提高翻译水平有了更加深刻的理解和感悟。 首先,必须真正理解所要翻译的材料;其次,用“忠实而通顺”地传达原作内容。 最后,再反过头来校对一下译文。 当遇到专业性比较强的文章时,开始都是一头雾水,不知所措,无法理解原文的内容自然也就无法表达。 所以然后就上网查找相关的资料,了解一些背景知识,大概了解了文章大意之后,再逐字逐句地排难解疑,最后才能“忠实而通顺”地翻译出来。 实训结束后,我发现我有以下的'不足任然存在:首先,词汇量的不足使我在翻译的过程中经常遇到阻碍,所以充分利用了网络和词典等工具,查找出我所不能准确描述的关键词句。 其次,是对一些复杂些的句型不熟练,使我在翻译过程中举步维艰。 再有,就是对一些专有词汇不熟悉,及一些国外历史文化背景等方面知识的匮乏,都使我的翻译过程进展的不太顺利。 另外就是如上一段最后说的要“忠实而通顺”地表达,现在发现,其实我们的中文水平并没有我们想的那么好,很多话翻出来虽然意思达到了,却并不是“纯正”的中文,关于这个,我还要通过读大量的中文文章来解决。 而实训结束后有收获也是必然的,比如翻译过程中遇到科技文体之类的不会,然后查询之后就了解到了之前不知道的专业知识;在我们碰到难题不知道如何翻译的时候,老师传授给我们的翻译技巧,给予我们相关的翻译的经验,增长了见识,拓宽了视野。 通过这学期的翻译实训,我也认识到想要成为一名合格的译者,必须要在以下几个方面狠下工夫: 第一,中文水平要高,要打下扎实的汉语基础,特别是要下工夫提高自己的汉语表达能力,使自己的译文尽可能“纯正”; 第二,英语水平要高,特别是要具有很强的阅读理解和鉴赏能力,低级语法错误什么的是坚决要杜绝的; 第三,知识面要广,正如老师所讲,作为一名译者,要无条件对任何题材感兴趣;第四,要熟悉并掌握基本的翻译技巧,这个我们能从老师身上学到很多。 在今后的英语学习中,我会更加严格要求自己,在这四个方面多下工夫,争取做一名合格的译者。 英语翻译实训报告模板及范文 第12篇为了培养我们的创新精神和实践能力,提高我们的综合素质。进行了为期一周的实训,实训中我们互相学习和进步着。在实训期间,我们既要对理论知识进一步的学习,又要体会对商务英语应用中的实践过程,真正切身感受本课程的实际应用。 一、实训目的: 了解商务英语在社会和实际工作中的应用,丰富课程的内容,培养我们理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析及解决问题的实际能力。 二、实训要求 1、严格遵守实训作息时间。 2、自觉维护好课堂纪律。 3、自觉完成实训项目。 三、实训内容 (一)商务英语口语练习 1、建立商业关系通过一篇商务对话,了解了关于商务谈判的过程,并对这篇对话进行了音标以及口语的练习。翻译了英语的明信片,使我们认知英文的名片书写过程。 2、商务谈判继商务谈判的的对话,模拟业务续写了英语对话,更提高了我们对商务谈判的能力,对以后工作提供铺垫。 (二)商务信函的书写 在国际商务买卖的过程主要分为询盘、发盘、还盘、接受四个环节,其过程中最重要的便 是商务信函的书写,我们这次实训中主要对发盘的过程进行了练习。在老师的帮助下对发盘的发虚盘、发实盘的信函实例进行分析与解读和翻译,并对一些内容进行书写练习,使我们掌握了英文信函的书写方式、提升了书写技巧。 (三)商务谈判 在看完有关商务谈判的视频后,在老师的指导下,我们根据视频中的谈判,对其谈判的案例进行分析。全面了解了谈判的类型、谈判时的重要因素、谈判时注意的问题及谈判时的信息搜索。谈判对于商务进行是不可缺少的部分,充分了解谈判的过程和技巧便更一步的促进了合作关系的达成。 (四)进出口贸易信函的分析和书写 根据多篇的进出口贸易信函的阅读及分析。对信函的英汉互译,这不仅对我们英语知识的提高,而且认识了进出口贸易信函书写的方式,在我们多次的练习中提升了写作技巧,更为以后的工作节约了时间。 (五)商务报告 搜索最近发生的经济事件,对事件进行分析与总结,并详写了我们自己的观点。让我们看事件来分析问题,曾进的不只是我们的观点,更是我们对问题分析的能力。最后我们的这项实训任务,用英文的格式练习书写了我们自己的简历,及招聘广告的书信。现在的社会大发展,英文已离不开我们的生活,这样的实训巩固的是我们的课程,也为我们以后的工作提供了极大的方便。 四、实训总结:实训是走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,也对将来走上工作岗位也有着很大帮助。在短暂两周的实训过程中,既有收获也有遗憾。通过这次实习,加深了我对商务英语的基本知识的理解,丰富了实际操作知识,认识到要学好商务英语既要注重理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。 英语翻译实训报告模板及范文 第13篇光阴似箭,日月如梭。为期四个礼拜的plc实训已近结束,但我们对plc的学习始终没有结束。虽然学习的时间说长不长,说短不短,但这段时间我确确实实收获了不少,无论从方面为人处事,还是专业课的学习方面都有了很大层次的提升。 首先我想说说我们的专业老师,我个人觉得他是我见过最为负责的一个任课老师,无论从言行举止到行为动作无从不让我感到崇敬,上课的时候他喜欢从我们的角度去考虑问题,不管我们懂或不懂他都要讲到我们懂为止,由此可见他的耐心是多么的好;其次他尊重任何同学的学习态度,不管你是学或不学你都要从严要求自己,不要扰乱他人,不要扰乱课堂秩序,教会你为人处事的道理等;再次他喜欢从职业的角度来审视我们的学习态度,教导我们企业是需要什么样的人才,什么样的人才企业才会保留,不管你是听或不听你都要听进去且要有所收获,有所感悟,他也经常讲一些他在企业时的想法与感受,通过自己的亲身经历来教导我们,以在企业中实际的举例来说服我们在坐的每位同学,他就是我们可亲、可爱、幽默、落落大方、有才干、有实力的讲师---朱光耀。 虽然学习了四周的plc但我们的学习始终建立在基础学习之上,其中我们的学习以西门子S7--200系列为主学习包括plc的分类、组成、编程方法、注意事项等等。 1、plc的组成它是由电源、CPU、输入、输出、通讯、存储器等; 2、plc的分类从大体方面分为点数和形状,其中点数包括小、中、大型机;形状包括整体式、模块; 3、编程方法主要是以基本编程方法与顺控指令编程、移植法为主; 4、注意事项书写梯形图的基本规则:a、线圈不能与左母线直接相连;b、触点不能直接与右母线相连;c、编程的时候上重下轻,左重右轻等等;我们做过的项目有三相异步电动机的正、反转;电动机星--三角降压启动控制;c620与c6140车床线路控制的改造;四节传送带的顺控指令编程;交通灯的基本指令与顺控指令编程;简易彩灯的顺控指令编程等等。学过的指令有置位指令、复位指令、传送指令、状态存储器s、中间存储器M等等; 英语翻译实训报告模板及范文 第14篇在学校领导支持和指导下,自招091班43位同学十一到十四周为期四周的毕业数铣综实训顺利结束,在这四周的学习过程中,学生在CAXA软件的构图能力、数控铣手工编程的基本指令认识、程序的的编制、数控铣床的基本操作、零件加工等方面的知识都得到很大的提高,具体学习内容如下: 在十一周的实训课程中,学生主要学习CAXA软件的基本二维绘图和3D绘图,CAXA 软件是目前国内软件中最先进的CAD/CAM软件,主要以教育行业为主,并且是数控大赛指定参赛软件。很多学生都是第一交接触CAD/CAM软件的学习,学生对软件学习有浓厚兴趣,学习进步很快,在第一周的软件学习中,大多数同学都能实训安排的八个图形全部画出来,少数同学甚至能画出比较复杂手机壳模型还有相机模型,学习效果很不错。 在十二周的实训过程中,学生主要学习数铣编程的基本编程指令,学习一开始对编程指令的G指令、M指令很难理解,觉得很枯燥,很难记,但在后面结合练习和模拟仿真后,学生理解有所增强,特别是在模拟仿真后能看到自己编程加工出来的`工件,增强了学生的学习成就感,也对编程的指令有了更好的认识,使后面的手工编程学习进展顺利。 在十三、十四周的实训过程中,主要学习数控铣床的基本操作,数控铣床的操作面板操作,面板程序输入,MDI方式下程序执行,程序仿真等操作学习,装刀、对刀、工件装夹、工件找正以及工件加工,在两周的实训加工中,全部同学都能按时加工出老师所布置的两个工件的加工,达到预期效果。 通过本次实训,学生在数控编程指令,数控铣床操作与加工方面的能力都得到很大的提高,对CAXA软件进行绘图的能力得到加强。在车间实训过程中,学生能够熟练的进行机床操作,能根据图纸零件尺寸进行编程加工,大部分同学都能达到实训的要求,但由于本次实训前两周车间油漆,只有两周的上机操作,而且每部机床有六到七位同学,学生对机床的操作时间偏少,导致部分学生操作不够熟练,而且加工工件相对还比较简单,没有达到综合实训效果。 英语翻译实训报告模板及范文 第15篇一、实习目的 通过社会实践充实自我实际工作和社会经验,掌握操作技能,并将所学与工作相结合,以达学以致用的目的;培养自我工作能力及团队协作精神;在实践中查漏补缺,逐渐养成自己分析和解决问题的能力,做出果断处理方案,进以提高自我综合素质。寄希望于本次实践能给自己在以后社会实践中一些宝贵的经验及借鉴。 二、实习内容 作为一名商务英语毕业生,我于一家外贸公司从事采购业务,通过对客户采购要求的相关文件的阅读、整理及翻译,我协助采购经理做出合理的信息需求,并做商家删选;实习中,我通过与自己专业内容相结合,注重对专业词汇及发现自己在学习中的不足,进一步加强对商务英语的巩固和提高,丰富自己的社会词汇,以期达到理论知识与工作实践相结合的目的。实习中,我通过学习公司的企业文化、与同事之间的交流与协作,借此提高自我团队协作精神、工作技巧等各方面的知识。 三、实习总结或体会 实习作为中专学生步入社会必经的一个拐点,时间短暂,而要接收的知识内容却多如牦牛,比起先前做过的校内的兼职,在该公司的工作才称得上是考验与挑战。它全面检验我各方面的能力:学习、生活、心理、身体、思想等等;检验我对所学理论知识是否已融会贯通;检验我实践中的应变力和抗压能力。它提前将我将来在工作中即将要面对及将来可能要面对的问题都提前告诉了我,对我是鼓励也是提醒!实习周期短暂,一个月很快就过去了,我在这一个月中时刻告诫自己要全力以赴,我也通过努力,建立了自己的信心。在此我简单将自己所得做一简单陈述。 1.在实习中我了借助自己所学专业知识,通过阅读、翻译、信函往来等日常工作,以取得相对的英语交流上的提高,已能够回复一般商务信函,与外商进行沟通等。 2.实习期间我虚心向同事学习,前辈们作为经验的传授者给了我很大的鼓舞和帮助,我认识到自己对本课程的认识度还很浅薄,只有通过社会接触才能不断提高,它已不仅仅是我将来的就业目标,更是作为一种兴趣爱好而为之付出。 3.工作中,免不了要使用一些基本的办公工具,这也是我在实习中必须要掌握的,为此我学会了用复印机、传真机和扫描机,还做了很多事情,比如摘报、接听电话、收发快递、制作表格等等。事情虽然简单,操作起来却并没有自己所想的那么容易,面对高手如云的社会,我无形中产生了一种压迫感与紧迫感。 4.交流使人进步,在公司中,善于给出指导的人,往往是学术修养极高,在员工中也备受青睐的人,为此,面对信息如此头面的社会,坦诚相待或许才能更好的融入团队中。 虽然即将毕业,但对于实际社会工作还是茫茫然的,毕竟书本上的只是一个概念,具体操作并没有教你。 经过这次实习,让我学到了许多许多,无论是专业知识上,还是为人处世上,受益匪浅。也希望自己能做好充分的准备,更好更快的融入社会。同时也感谢学校、老师对我的教导与帮助,感谢陪伴我度过中专生活的每一位同学! 英语翻译实训报告模板及范文 第16篇一、翻译实训课的重要性实训课作为实践性课程的重要组成部分,对高职教育来说自然非常重要。与普通高等教育相比,高职教育更加重视培养实用型、应用型的人才。实训课程即为实现这一培养目标的重要途径之一。杨国祥,丁钢总结了高职课程建设的基本原则,其中即有突出实践教学的原则。同时,高职教育较普通高等教育而言更强调培养学生的动手实践能力,有人也称高职教育为就业教育。因此,尽快缩短学生进入工作角色的周期就成为高职教育的一个重要目标。 设置一些实践性的课程,比如实训课,就有助于实现这一目标。翻译课本身即是实践性非常强的课程,如果没有大量的实际操练和训练,就容易偏于理论而失去其应有的实践性意义。相反,只有通过大量的笔译和口译实操,在训练的过程中发现并帮助解决学生存在的问题,同时补充一些做好翻译所必需的方法、技巧,如笔译中长句的断句技巧、主动语态与被动语态的互变、增词译法、减词译法,口译中的顺译技巧、焊接技巧、拆句技巧、合句技巧、耽搁翻译、预判技巧等,才能让高职商务英语专业的学生更快地掌握翻译技巧和方法,提高翻译能力,从而增强其就业竞争力。 二、高职商务英语翻译实训课现状尽管翻译实训课非常重要,但是高职商务英语翻译实训课目前却表现出发展极其不均衡的状况。 1.就重视程度而言,一些院校非常重视,不仅开设翻译实训课,有些还专门建立了翻译实训室。然而,很多高职院校的商务英语专业不重视或不够重视翻译实训课的建设,只是在翻译课中加一些练习。究其原因,一方面可能是财力、物力等方面有所局限;另一方面,则可能是主观上不够重视,有些院校则根本不设置翻译课和翻译实训课。 2.在开设了翻译实训课的院校中,也存在着各种各样的问题。 (1)师资问题教授翻译实训课的教师必须要有翻译知识背景,要了解基本的翻译理论、技巧、方法等,同时最好有商务实践背景。现实情况却是,有些院校的商务翻译实训课是由纯语言学背景但无翻译背景的教师来教授的,有些则由有实践经验但缺乏必需的翻译理论、方法、技巧的教师任教。结果自然都无法令人满意。 (2)翻译实训课的课时不足有些院校也开设翻译实训课,但课时却严重不足,导致的结果是教师的讲授和学生的练习均无法达到令人满意的效果。 (3)缺乏好的翻译实训课教材教材对教学活动的重要性不言而喻。实训教材包括实训教学大纲、实训指导书、实训教学文字材料、实训教学软件、实训教学音像材料等。市面上缺乏此类翻译实训课教材,因此在教授翻译实训课时只能选择一些翻译教程为教材。如此一来,教学效果肯定会受到很大影响。 (4)实训室和实训基地缺乏或数量不足实训室和实训基地对于实训教学的重要性不言而喻,商务英语翻译实训亦是如此。但现实情况却是很多院校根本没有商务英语翻译实训室和实训基地。 (5)校企联合、产学研开展不够在实训教学中,校企联合、产学研等都起着举足轻重的作用。据笔者较为详尽的调查,这一块的现状总体也无法令人满意。 三、高职商务英语翻译实训课的改革翻译作为语言的五大基本技能之一,对高职商务英语教学而言,其作用显而易见。商务英语翻译实训课更是商务英语教学中的核心课程之一。据笔者较为详实的调查,广州番禺职业技术学院应用外语系近几年的毕业生有55%左右从事翻译工作或与翻译密切相关的工作。 笔者这几年也一直跟踪该系毕业生的情况,给相当多的毕业生修改过翻译任务,归纳了他们所面临的最主要的困难和问题:广告的翻译、商务信函的翻译、合同的翻译、产品说明书的翻译、公司简介的翻译等。这些都为笔者进行的商务翻译实训课程的改革提供了资料和数据支持。以下,将探讨高职商务英语翻译实训课的改革问题。 1.因此高职商务英语翻译实训课的核心地位和作用勿庸置疑。我院应用外语系已将其列为专业必修课。在总结为期一周的商务英语翻译实训课的时候,很多同学都认为通过这一周的实训课,所学的知识几乎超越一学期的翻译课。 这其中当然有夸张的成分,并且我们的实训课是在翻译课上完以后开始的,自然离不开翻译课上所学的知识和技巧、方法,但也在一定程度上说明了实训课的重要作用。 2.认真制定实训教学文件,开发实训教材教学文件和教材对于教学活动而言非常重要,我们一定要重视其制定和开发。笔者认为,应当重视专业指导委员会的重要作用,让委员成员们参与到教学文件的制定和实训教材的开发中来。同时,还应当邀请其他的从事翻译工作的企业人士参与其中。只有这样,制定出的教学文件和开发出的教材才能在培养优秀的翻译人才过程中发挥重要作用。 3.做好翻译实训课的师资培训工作教师在教学活动中的重要作用尽人皆知。为了更好地开展翻译实训课的教学工作,一定要重视师资和师资培训问题。(1)可以输送有商务背景但无翻译背景的教师去相关院校培训翻译的相关知识。(2)可以输送有翻译背景但无商务背景的教师去相关院校培养商务知识。(3)邀请专业指导委员会的委员和其他企业界人士前来授课。 英语翻译实训报告模板及范文 第17篇1.该同学在实习过程中,态度认真,服从安排,虚心好学,自觉遵守各项规章制度,基础知识扎实,能够做到理论联系实际,圆满完成了实习任务,成绩优秀。 2. 该同学在实习过程中,态度端正,服从安排,虚心好学,自觉遵守各项规章制度,基础知识扎实,能够做到理论联系实际,较好地完成了实习任务,成绩良好。 3. 该同学在实习过程中,认真细致,服从安排,勤学好问,遵守各项规章制度,能够将所学基础理论知识与实际结合起来,在规定的时间内完成了实习任务,成绩中等。 4. 该同学在实习过程中,能够服从老师安排,遵守各项规章制度,能够将所学基础理论知识与实际结合起来,在规定的时间内完成了实习任务,成绩及格。本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/fanwen/show-510582.html