出口商接受函范文(8篇)
出口商接受函样本第1 部分询价和参观邀请
我们在您2 月份的信中收到了您所附的5 种机器的图纸。 2、请您告知我们价格、折扣、付款条件以及交货时间。如果您的报价合适且质量良好,我们将很高兴邀请您的代表来进行详细讨论。
你方2月2日来信及所附五种机械图纸已收到。
请写信告知我们相关机械的价格、折扣、付款方式和最早交货时间。
如果报价合理且能证明品质优良,我们将邀请您的代表前来详细洽谈。
如何索取产品目录
我们从您当地的塑料制品进口商商会获得您的姓名和地址,如果您能在新的一年向我们发送您的目录,我们将不胜感激。
我们已从贵公司的商会获得了您的姓名和地址。
我公司从事塑料制品的进口业务,希望得到贵公司明年的产品目录。
按产品图片查询
在你2000年12月3日的来信中,我们收到了你所附的价目表和目录,我们发现你方的一件商品令我们满意,所以我们现在将其图片寄回给你方。请详细告知我们其价格、付款条件和装运条件。我们希望您能给我们报最合理的价格。由于我们这里人口众多,如果货品卖得好,我们一定会定期向你们下订单。
我收到你方3 月3 日的来信,并附上价目表和产品目录。我们看中了其中一款产品,现在将发回其照片。
请注明该产品的价格、付款方式和运输条件。希望能得到您最合理的报价。我国人口众多。如果销量好的话,我们一定会成为
出口商接受函样本第2 部分回复缺货查询通知
关于你方6 月5 日的来信,我们非常遗憾无法向你方提供你方所需货物的报价。原因是您需要的产品已经缺货。更重要的是,我们的制造商由于原材料短缺而拒绝了订单。
然而,一旦我们收到货源,我们将立即提交您的询价并向您发送我们的报价。
我们于6 月5 日收到了您的来信,但我们很抱歉无法向您提供您需要的产品。原因是我店里这个产品缺货了。而且,由于原材料短缺,制造商拒绝了我们的订单。
我们已将您的询价信记录下来,一旦有货将通过电报报价。
回复询价,量大优惠
我们很高兴收到您7 月5 日的来信,并附上我们的目录和价目表。我们还通过单独的邮寄方式向您发送我们产品的样品。我们的目录包含我们供应品的项目及其规格。通过将我们的价格与其他供应商的价格进行比较,您会发现我们的价格适中。对于总购买额不少于100,000 且不超过200,000 美元的情况,我们将给予10% 的折扣;对于购买金额超过200,000 美元的情况,我们将给予20% 的特别折扣。
我很高兴收到你7月5日的来信。我们现在向您发送产品目录和价目表。样品也会用单独的信封寄出,请查收。
发送的产品目录包括公司产品的产品名称和规格。与其他厂家的价格相比,我们的报价一定会让您满意。
订单总额超过10万美元但低于20万美元的,我们将给予10%的折扣;如果总订单数量超过200,000 美元,我们将给予20% 的折扣。
如何征求买家的意见
为了答复您的询问,我们于5 月25 日向您发送了我们的电气产品的图文目录副本。由于此后我们没有收到您的消息,我们想请问您是否收到我们的回复以及您对我们的产品有什么意见。我们随时准备为您服务,并感谢您的回复。
在我们5 月25 日回复您的询问信时,我们已向您发送了一份附有我们公司电气产品图片的目录。由于到目前为止我还没有收到您的任何消息,所以我写信询问您是否收到我们的回复,并征求您对我们公司产品的意见。我们随时准备为您提供帮助,如果您能给我回复,我们将不胜感激。
如何查询展会条件
从昨天的晨报上我们了解到,现在正在接受2000年广交会参展商的申请。希望您将详细的申请条件(如每个展位的面积、租金、进场时间等)以及申请时限寄给我们。
我从昨天的《晨报》获悉,贵公司正在征集“第20届广交会”申请。希望您告知展位租赁价格、进场时间、最迟申请日期等详细信息。
出口商接受函样本第3 部分需要通过现金到付运输订单
亲爱的先生或女士:
感谢您于4 月28 日订购40 个小部件。我们希望立即安排发货。不幸的是,我们目前没有足够的信用信息来向您提供开户条款。该订单可以货到付款吗?
如果您希望收到下一个订单的开户条款,请向我们提供标准财务报表和银行参考信息。该信息将受到最严格的保密。
我们期待您的回音。
此致,
希拉里
延迟付款
亲爱的先生或女士:
感谢您3 月24 日的来信。得知贵公司当前的财务问题,我们感到非常遗憾。
我们已考虑您将支付未结美元余额的请求推迟到今年5 月1 日。我们很高兴地告诉您,我们可以同意您的建议。
然而,我们必须补充一点,这种优惠待遇只是因为您目前的情况而给予的。它不能被视为我们未来商业关系的先例。
我们祝愿您未来有更好的时光。
此致,
希拉里
确认发货
亲爱的先生或女士:
根据我们最近交换的信息,我们非常有兴趣参与您的提案。
请参阅以下条款和条件,作为我们业务关系开始的确认。
产品名称:
规格数字:
数量:
价格:
包装:
支付:
我们希望我们双方的第一笔交易能够圆满结束。我们期待我们公司之间继续进行互利的贸易。
此致,
希拉里
出口商接受函样本第4 部分询价和参观邀请
我们在您2 月2 日的信中收到了您所附的5 种机器的图纸。请您告知我们价格、折扣、付款条件以及交货时间。如果您的报价合适且质量良好,我们将很高兴邀请您的代表来进行详细讨论。
你方2月2日来信及所附五种机械图纸已收到。
请写信告知我们相关机械的价格、折扣、付款方式和最早交货时间。
如果报价合理且能证明品质优良,我们将邀请您的代表前来详细洽谈。
如何索取产品目录
我们从当地塑料制品进口商会获得您的姓名和地址,如果您能在新的一年向我们发送您的目录,我们将不胜感激。
我们已从贵公司的商会获得了您的姓名和地址。
我公司从事塑料制品的进口业务,希望得到贵公司明年的产品目录。
根据广告查询
看到你们在“家庭生活”中的广告,我们对你们的宫廷风格银器产生了兴趣。请向我们报价所附查询表中所列物品的供应情况并给出您的价格。上海。如果您能提供最早交货日期、付款条件以及常规购买的折扣,我们将不胜感激。
我们在《家庭生活》杂志上看到了贵公司的广告,对你们的宫廷银器很感兴趣。
请提供附件所列产品的“.上海”报价,最好包括最快交货日期、付款条件以及可提供的常规采购折扣。
使馆推荐查询
我们从大使馆获悉,你们正在生产用于出口的天然皮革手工鞋和手套。这里对此类高档商品的需求稳定,尤其是设计独特的商品。请将您的目录、出口价格和付款条件以及您想让我们检查的任何样品发送给我们。
我从使馆了解到,贵公司生产和出口天然皮革制成的鞋类和手套。
我国对此类高端产品尤其是款式新颖的产品有着稳定的市场需求。如果您能将您的产品目录、出口价格、付款条件和您可以提供的样品发送给我,我将不胜感激。
样品询价
我们对50,000米棕色哔叽的供应有大量需求,随函附上样品,以向您展示我们所需的色度和质量。请以最合理的价格发送与我们的样品相对应的样品。新加坡如果你能在三个月内供货的话。
我公司需要大量供应5万米棕色斜纹布。随函附上我们所需的货物样本,以证明其颜色和质量。
如果贵公司能在3个月内供货,请寄来供货样品并提供新加坡港最合理的报价。
按产品图片查询
在你方2000年12月3日的来信中,我们收到了你方所附的价目表和目录,我们发现你们的一件商品令我们满意,所以现将其图片寄回给你们。请详细告知我们其价格、付款条件和装运条件。我们希望您能给我们报最合理的价格。由于我们这里人口众多,如果货品卖得好,我们一定会定期向你们下订单。
我已收到你方2000年12月3日的来信及所附价格表和产品目录。我们看中了其中一款产品,现在将发回其照片。
请注明该产品的价格、付款方式和运输条件。希望能得到您最合理的报价。我国人口众多。如果销量好,我们一定会成为您的稳定订户。
出口商接受函样本第5 部分解释价格调整原因
随函附上我们的新价目表,该价目表将于本月底生效。您会发现我们提高了大多数型号的价格。然而,对于我们持有大量库存的某些型号,我们没有这样做。我们觉得我们应该解释为什么我们提高了价格。我们为原材料支付的费用比去年多了%。我们的一些分包商已将其提高了% 之多。如您所知,我们对我们的机器感到非常自豪,并对我们在过去几年中所获得的质量和可靠性声誉感到嫉妒。我们不会因为成本上升而损害声誉。我们希望因此决定提高我们一些机器的价格。我们希望您能理解我们的立场并期待您的订单。
兹附上我公司新的价目表,该价目表将于本月底生效。除库存充足的商品外,其他大部分商品价格均有所上涨。此次调整的原因是原材料价格上涨了%,部分承包商的价格也上调了%。一年来,我公司生产的机器质量优良,性能可靠。为了保证产品质量,我们只是对价格进行了小幅调整。上述情况需要考虑。我们愿意与贵公司保持密切的合作。
回复感谢信
我们非常感谢您来信描述您在解决空调问题时所获得的帮助。我们现在已经运营五十年了,我们收到了许多像您这样的来信,表明客户对我们的安装非常满意。我们很高兴我们的技术人员能够如此出色地为您提供帮助。我们希望您知道,如果您将来需要随时与我们联系。我们的工程师将同样响应您的帮助请求。如果我们可以再次为您服务,请告诉我们。再次感谢您的来信。
我很高兴收到一封赞扬我公司提供的空调维修工程服务的信。公司开业五年来,获得了客户的多项嘉奖,这对我们公司来说是莫大的荣誉。我们很高兴了解贵公司知识渊博的技术人员提供的服务。今后如有需要,请与我公司联系。我公司一定会提供优秀的技术人员,竭诚为您服务。再次衷心感谢您的赞赏,并请继续保持联系。
请咨询其他公司
感谢您五月询问有关丝绸衬衫的问题。我们很遗憾地告诉您,我们不按照您自己设计的欧洲最高标准生产服装: 天鹅纺织公司蛇口工业区我们为该工厂提供所有丝绸材料,我附上我们库存材料的样本供您检查。如果您需要将这些样品制成成品,我们可以向天鹅工厂提供。我们希望这对您有所帮助,并祝您生意兴隆。
感谢您发送有关丝绸衬衫的电子邮件。我公司只生产丝绸面料并供应给纺织品批发商和制造商。我们不生产成衣。因此,我们无法接受您的订单。我们真诚地道歉。不过,我们公司很乐意推荐一家当地生产高品质男装的工厂。我相信您可以贵公司设计款式并生产符合欧洲最高标准的服装:蛇口工业区天鹅纺织公司。该厂的所有丝绸面料均由我公司提供。附上样品供参考。如果贵公司认为合适,我公司将很乐意供应所需的面料。希望所提供的信息对贵公司有所帮助。祝您生意兴隆,万事如意。
改善服务
谢谢你一月份的来信。对于您上个月遇到的送货问题,我深表歉意。我与我们的生产和运输经理举行了一次会议,以讨论
rk out a better system for handling your account .We know we made a mistake on your last order . Although we replaced it for you. we want to make sure it does not happen again. We have devised the enclosed checklist to use for each of your future order. It includes your firm's particular specifications, packing requirements and marking instructions. I believe can service your company better and help you operations run more smoothly with this safeguard. Please contact us if there are any additional points you would like us to include. 感谢月日来信。对上月贵公司更换所需货品,唯恐类似事件再发生,本公司生产运输和出口部经理已商议制订更有效方法处理贵公司事务,并为此特别设计清单。 随信奉上该清单,供贵公司今后订货之用。当中包括特殊规格包装要求和樗说明等栏目,相信此举有助本公司提供更佳服务,促进双方合作。如欲增设任何栏目于该清单上,恳求惠示。 拒绝客户的要求 Thank you for your enquity of are always pleased to hear from a valued regret to say that we cannot agree to your request for technical information regarding our software security fact is,that most of our competitors also keep such information private and sincerely hope that this does not inconvenience you in any there is any other way in which we can help. do not hesitte to contact us again. 月日信收悉,谨此致谢。 来信要求本公司提供有关软件保密系统的技术资料,但鉴于同行向来视该等资料为机密文件,本公司亦不便透露,尚祈见谅。我真诚地希望这样不会对贵公司造成不便。如需本公司协助其他事宜,欢迎随时赐顾垂询。 祝业务蒸蒸日上! 应付难办的客户 We have been doing business together for a long time and we value our relationship of late, we have not been able to provide the kind of service we both want. The problem is that your purchasing department is changing orders after they have been placed. This has led to confusion and frustration for both of our companies. In several instances. you have returned goods that were originally ordered. To solve the problem , I propose that on receipt of an order, our sales staff contact you to verify it. If you decide on any changes, we will amend the order and fax you a copy so that you can check it. I trust this system will cut down on delays and errors, and allow our operations to run smoothly. 承蒙多年惠顾,本公司感激万分。然近来合作出现问题,令服务水准未能符合对方要求,本公司为此提忧不已。 贵公司采部发出定单后,再三更改内容;更有甚者,屡次退回订购之货品,导致了双方公司工作中的混乱和困惑。为避免问题日趋严重,特此在接到定单后,由本公司销售人员与贵公司复核。若需作出改支,本公司把定单修改后电传副本,供贵公司查核。 盼望上述办法经受减少延误,促进双方业务发展。 祝贺新公司成立 It has just come to our attention that you have lately opened your new European headquarters in Brussels. Congratulations on your bold venture. As you know , our companies have had a long business association in the UK. We look forward to collaborating with you in your European venture. Please let us know if we can be of any assistance to you. We will be delighted to help. We wish you the very best of luck and a prosperous future 非正式的预约要求 Could we meet some time this month to discuss the hypermarket proposal? We want to make decision by the beginning of next month. We would very much like to hear your thoughts before we make any definite plans. Could you choose a venue for the meeting? I can fly to London any time, Perhaps you would prefer Lyon or Paris? I leave it to you to choose. I look forward to seeing you again. 您好!未知能否于本月会面,商谈有关特大自助市场的建议呢?我们准备于下月初作出最后决定。在未订下明确计划之前,希望能咨询的意见。敢问能否选定会面地点?在伦敦巴黎或里昂商谈都可以,悉随尊便。 期待与您见面。 物色代理商 Our company manufactures a range of printing presses that are used successfully by companies in over countries. A product specification brochure is enclosed. We are considering expanding our products to new markets and we would appreciate you assistance. In particular , we would like to identify the best agents who are currently serving the printing industryin your region. We are looking for organizations which conduct their business in a truly professional manner. They must be fully conversant with thetechnical side of the printing industry and have a comprehensive understanding of all the features of the lines they represent. We would be very grateful if you could take a few moments to send us the names of three or four organizations that match our shall then contact them to explore the possibility of establishing a mutually acceptable business relationship. Thank you very much for your time and consideration in this matter. 本公司生产的一系列印刷机,获二十多个国家的公司采用。随函附上产品规格说明书,谨供参考。 现为该产品开拓新市场,希望得知贵地区从事印刷工业的代理商资料。如蒙贵公司协助,将不胜感激。如能拨冗寄来数个符合上述要求代理商商号,则感激不尽。本公司将与其联系,研究能否建立互惠互利折业务关系。 右蒙惠告,不胜感荷! 欢迎新代理商 I would like to welcome you to our organization. We are very pleased to have you on our ream. I know that you will be equally proud of our products. Our European sales Representative, Antoine Gerin , will be in touch with you at regular intervals. Please feel to call him any time you have a problem, If I can regular intervals. Please feel free to call him any time you have a problem. If I can ever be of service, please call me. I am planning a trip to France next month, and I am looking forward to meeting you. In the meantime, the best of luck with our product line. 欢迎加入本公司成为我们的一分子。相信您也会以本公司的产品为荣。欧洲销售代理安东尼・格林会定期与联络,遇有问题可与他商讨。若有其他需要,欢迎向我提出。 下月我将赴法国一游,期望能与您会面。谨祝产品销量节节上升。 要求约见 Would you be interested in stocking a radical new departure in laptop computers? I would very much like to brief you on this great innovation. Could we make an appointment? The machine is the same size as most laptops but comes with some totally new features. The retail price will undercut its nearest competitor by at least %.I shall be in the UK from September to October. If you would like to know more, just fax or telex me. 贵公司有没有考虑配置最新型号的手提电脑?本公司诚意推介该崭新产品,盼能预约时间作一介绍。 该电脑体积和同类电脑相仿,但配备多项先进功能。其零售价较同类产品便宜%以上。本人将于月日至月日逗留英国。如蒙拨冗了解该产品资料,烦请函复。 拒绝约见 Thank you for your letter of July regarding your new laptop computer. I regret to say that we cannot agree to your request for an appointment. We currently have the sole agency for another computer company, Under the terms of the contract , We are barred from stocking any other company's products. The sole agency comes under review in six months' time . Contact us then and we may be able to consider your new product. 月日有关新型号手提电脑函收悉。 本公司暂未能安排会面,深感歉意。现时正为另一家电脑公司提任独家代理,根据合约条款,不得销售别家电脑公司的产品。该代理权将于六个月后期满。届时烦请再作联系,共商贵产品代理事宜。 同意约见 Thank you for your letter of September. I note that you will bein the UK during the whole of November. We are quite interested by the fashion knitwear illustrated in yourcatalogue. As a fashion Chain. We might consider having some of our own designs manufactured in China. Please let me know when you would like to call on us. The week beginning November would suit me best. I look forward to meeting you and discussing this matter. 感谢月日的来信。欣闻阁下将于月逗留伦敦一个月,望到时能拨冗相会。本公司对贵公司商品目录中的针织时装深感兴趣。现正研究设计款式,在中国制造后寄本公司时装连锁店发售。 如能于月日或其后数天抽空来访,当感激不尽。 期待与您会面,商讨有关事宜。 出口商接受函范文 第6篇Dear xxx, We are very honored to receive your invitation to call on your company on Wednesday afternoon, September 1st, 20xx. Please accept our sincere thanks. During the visit, We had a preliminary and necessary communication on the basic items and related information of mutual cooperation . We now have a better understanding of your needs and will soon submit another proposal for your approval. We expect to have it ready by xxx Again, thank you for the pleasant visit. Yours sincerely, xxx 出口商接受函范文 第7篇如何表达在涨价前订货 Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock. We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably. 感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。 我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。 要求及时供货 We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, . 获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。 请注意,由于 圣诞节 在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。 此票订单之货款,待确认贵方已于12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的 信用证 。 要求代理商报价 We have read in China Daily that you are the exclusive agent for Hi-Fi Corporation of Africa and Asia. Would you please send us price-lists and catalogues of all the Hi-Fi wireless products and terms of payment. Please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million . dollars. A visit of your representative would be appreciated. Perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here. 我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。 请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。 敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。 出口商接受函范文 第8篇We insist on a letter of credit. 我们坚持用信用证方式付款。 As I've said, we require payment by L/C. 我已经说过了,我们要求以信用证付款。 We still intend to use letter of credit as the term of payment. 我们仍然想用信用证付款方式。 We always require L/C for our exports. 我们出口一向要求以信用证付款。 L/C at sight is normal for our exports to France. 我们向法国出口一般使用即期信用证付款。 We pay by L/C for our imports. 进口我们也采用信用证汇款。 Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit. 我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。 You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee. 你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。 Is the wording of “confirmed” necessary for the letter of credit? 信用证上还用写明“保兑”字样吗? For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight. 我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。 What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P? 百分之五十用信用证,其余的用付款交单,您看怎么样? Please notify us of L/C number by telex immediately. 请立即电传通知我方信用证号码。 The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing. 信用证的受益人为中国工艺品进出口公司北京分公司。 Will you please increase the credit to $1000? 能不能把信用证金额增至1000美圆? The credit is short opened to the amount of RMB100. 信用证的金额少开了人民币100元。 Your L/_o. 48 is short of $29. 你方第48号信用证少开了29美圆。 Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi. 欧洲的许多银行能够开立信用证,而且用人民币支付。 I open a letter of credit in Renminbi with a bank in . 我在美国的一家银行开立了人民币信用证。 The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract. 伦敦巴克莱银行可以凭我们的销售确认书或合同开立人民币信用证。 When do I have to open the letter of credit? 顺便问一句,您几时开立信用证呢? When can you arrange for a credit under the new import license? 按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一张信用证? Please open letter of credit in good time. 请及时开出信用证。 We'll open the letter of credit at sight. 我们会按时开证的。 I agree to use letter of credit at sight. 我同意用即期信用证付款。 Is the credit at sight or after sight? 信用证是即期的还是远期的? Our letter of credit will be opened early March. 我们在3月初开出信用证。 We'll open the credit one month before shipment. 我们在装船前1个月开立信用证。 Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery. 请在交货前20到30天开出信用证。 This letter of credit expires on 15th July. 这张信用证7月15日到期。 The validity of the L/C will be extended to 30th August. 信用证的有效期将延至8月30日。 Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C 你们能不能劝说客户将TD204号信用证延期一个月? To do so, you could save bank charges for opening an L/C. 这样做,你们可以省去开证费用。 It's expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank. 开证得交押金,因此花费较大。 We pay too much for such a letter of credit arrangement. 这种信用证付款方式让我们花费太大了。 There will be bank charges in connection with the credit. 开立信用证还要缴纳银行手续费。 A letter of credit would increase the cost of my import. 信用证会增加我们进口货物的成本。 The seller will request to amend the letter of credit. 卖方要修改信用证。 Please amend L/C as follows. 请按下述意见修改第205号信用证。 Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order. 你们拒绝修改信用证就等于取消订单。本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/fanwen/show-530198.html