国际商务函电范文(13篇)
国际商务信函样本第1 部分(1) 您的信函;你的福恩;尊敬的您的来信;尊敬的阁下;您的致谢信;承蒙您的厚爱;你的笔记;您的沟通;您非常尊敬的来信;你非常友善的便条;你的友好建议;你的。
(2)这封信,我们(我的)的信;我们(我的)敬意;我们的(我的);这封信;这些行;现在。
(3) 最后一个字母;最后一封邮件;最后一篇文章;最后一次沟通;最后的敬意(自己的信);最后的福尔(信)
(4) 下一个字母;下一封邮件;以下字母;下列。
(5)您5月5日的来信;你的faour 日期为6 月5 日;你的7月3日;您的日期为7 月5 日;您的信函日期为7 月5 日;你最喜欢的约会对象(ae);你昨天的信;你昨天的约会;你的信是昨天写的。
(6) 您的电话、电传和传真:您的电报;你的电线;您的电报(来自国外);您的密码电报(密码电报);您的代码消息;您的密码电报;您的无线电报;您的电传;你的传真。
(7) 您的电话留言;您的电话留言;您的电话通讯;您的电话;你的戒指。
(8) 通知(名词)adice;注意;信息;通知;沟通;一份报告;消息;智力;信息。 (erb)(通知、通知)传达(事实);报告(事实)给。在;通知(某人);让(某人)知道;结识(一个人);亲密(事实);发送文字;发送消息;邮寄通知;写入(人)信息;给gie 的通知(公告);向(通知坏消息)报告消息;宣布(宣布)。
(9) 答复(名词)答复;回答;一个回应。 (erb) 回答;回复;得到答复;给出一个人的答案;作出答复;发送答复;写回信;回信。回复;回答;回答;回复;作为回应。等待答复;等待答案。得到答案;给一个人一个答案;得到一封回信。
(10) 收据,收据(名词)收据;一张收据;接收者;接收人(erb)接收;收到并在手边;到手;拥有;受到青睐;要得到;哈;在(一个人)之前;开具收据(发出收据);确认收到。
(11)确认确认;确认;确认;不确认(确认……,确认……);确认函(确认信或确认函)
(12) 乐意做事;享受做事的乐趣;乐意做事;乐于做事;享受(a)做(某事)的乐趣;乐于做(某事);高兴地(与)(被);对(在)(与)感到高兴;很高兴(的)(关于);因(at)而感到高兴。
(13) 附件;附寄。
(14) 快点;及时;立即地;全速;立刻;派遣;连同所有快件;以最快的速度发货;尽可能减少延误;尽快地;尽快;尽快;最早的时候;尽早;及早;不延误;不浪费时间;收到这封信后立即;通过特快专递;由特使;通过特殊递送;通过特快专递。
(15)回函答复;通过邮寄方式退回;通过邮件退回;通过航空邮件退回。
(16) 根据;同意;符合;根据;依据;符合(to);服从;尊重;符合;遵照;同意;为了追求。
(17) 关于……,关于;关于……关于;关于;至于;至于;关于;关于; (的);尊重;与;有关;安特;与;有关;指的是;参考;在参照;关于。
(十八)到期应付金额;到期(变得)到期(日期即将到来);及时(准时,准时);在适当的时候(按顺序)。
(19)(每,根据,通过)每(=通过,通过)铁路。 (post, mail, steamer ) (通过铁路,邮政,轮船) per pro.=by proxy (by proxy) per annum (=yearly , everyyear) per mensem (=monthly, everymonth) per diem [daiem] (=daily,每日)per man,per Capital(=per head,按人数,每人)perpiece(每一个,每件)
(20)表示歉意(冒昧做某事)冒昧做某事;擅自做某事;自由地做某事。
(21)我很抱歉,请你忍耐我的遗憾;充满歉意;感到懊恼;感到羞愧;被开除;遗憾地说;很遗憾地说;令人遗憾;感到非常遗憾;表达遗憾;感到遗憾;成为一件令人遗憾的事;感到遗憾;令人悲哀。
国际商务信函样本第2 条第4 节,公告
示例一:开设新业务
亲爱的先生/女士,
我们在纽约的上述地址开设了我们产品的销售办事处。我们聘请了一批顾问和训练有素的服务部门,对从我们这里购买的所有设备进行例行检查。
如果您能充分利用我们的服务和最喜欢的购物条件,我们将非常高兴。
我们充分保证我们产品的质量。
此致
亲爱的老师/小姐,
我们在纽约的上述地址开设了产品办事处。我们聘请了一名顾问和训练有素的服务团队,对从我们这里购买的设备进行例行检查。
如果您能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们将非常高兴。我们充分保证我们产品的质量。
您忠诚的
例2:设立新分公司
亲爱的先生/女士,
由于我们与这个国家的贸易量大幅增加,我们决定在这里开设分公司,由Mr.王洛担任经理。新分行将于3 月1 日开业,从该日起,所有订单和询问均应发送给Mr.请联系上述地址的wang lo,而不是我们的伦敦办事处。
我们借此机会对您过去的合作表示感谢。我们希望新的安排能够取得更好的成果。
此致
亲爱的老师/小姐,
由于国内贸易量大幅增长,我们决定在这里开设分公司,由王洛先生担任经理。新办公室将于3月1日开业。从现在起,所有订单和询问均应发送至上述地址的王洛先生,而不是伦敦办事处。
借此机会,我们感谢您与我们的合作,并希望新的安排能够取得良好的效果。
您忠诚的
案例三:停业
亲爱的先生/女士,
随着重建计划中我们在上述地址的经营场所被拆除,我们在那里开展的部分业务将在十月底后停止。
10 月1 日星期一,我们将举行清仓促销活动。无论成本如何,现有库存都将被清除。所有部门都将大幅裁员
在某些情况下,价格会降低一半之多。
待清理的库存在品种和质量上都是无与伦比的。由于促销活动可能会有很多人参加,我们希望您在商店开业期间尽早参观商店。
此致
亲爱的老师/小姐,
随着经营重组计划取消上述营业场所,该营业场所将于10月底后停止营业。 10 月1 日星期一,我们将组织一次清仓促销,无论成本如何,所有现有库存都将被出售。所有部门都将大幅降价,部分产品折扣高达一半。
清仓物品无论是品种还是质量都无可挑剔。由于此次特卖会人潮众多,我们建议您在清仓特卖期间尽早前来。
您忠诚的
示例4:姓名和地址变更姓名和地址变更
亲爱的先生/女士,
9月4日,公司召开会议,决定公司名称变更为“CNMIEC LEE CO.”。同时决定将公司从上述地址迁至百老汇街3-6号。
如果您将这些变化告知有关部门,我们将不胜感激。
此致
亲爱的老师/小姐,
9月4日公司会议决定我公司名称变更为中密李公司。与此同时,公司从现址迁至百老汇街3-6号。
如果您能将这些变化通知相关部门,我们将不胜感激。
您忠诚的
示例5:新约会新约会
亲爱的先生/女士,
我们谨通知您,先生。罗伯特斯马特(Robert smart)在过去七年中一直担任我们在英格兰西南部的代表,他已离职,因此不再有权代表我们接受订单或收款。
我们已任命先生。弗雷德彼得森接替了他的位置。先生。彼得森在我们的销售队伍中工作多年,非常熟悉您所在地区客户的需求。我们相信您会与他有良好的合作。
此致
亲爱的老师/小姐,
我们谨通知您,在过去七年中一直担任我们在英格兰西南部的代表的Robert Smart 先生已离开我们公司,他不再代表公司接受托收订单。
我们已任命弗雷德彼得森接替他的位置。 Peterson先生在我们的销售部门工作多年,完全熟悉您所在地区客户的需求。我们相信您能与他有良好的合作。
您忠诚的
例六:公司设立及重组
公司设立或重组
亲爱的先生/女士,
我们很高兴地宣布,自6 月1 日起,我们公司将与d w co 合并。该镇组建新公司cn/cw co.新公司将在6 rue de toqueville, tripoli 开展业务,请于5 月31 日之后将所有通讯发送至该地址。
我们感谢您过去对我们的信任,并期待继续与您合作。
此致
亲爱的老师/小姐,
我们很高兴地宣布,6月1日我们公司将与该镇的DW公司合并,组建新的cn/cm公司。新公司将位于的黎波里6 rue de toqueville。请于5月31日之后将所有信息发送至新地址。
我们感谢您过去对我的信任,并希望继续与您合作。
您忠诚的
国际商务信函样本第3 部分发布日期:
保证编号:
致:太平洋海洋工程(舟山)有限公司
地址:浙江省舟山市定海区长白乡前安新村51号
本保函由您与(以下简称卖方)于
签约项目(以下简称项目)项下设备(以下简称设备)提供
合同号的履约保证金。
注:中国银行、中国建设银行、中国工商银行、中国农业银行四大国有银行(以下简称本行)无条件、不可撤销地为本行及其继承人提供担保并无追索权地分配。支付给您的总金额不得超过人民币(人民币整),相当于合同价格的30%。本协议如下:
A。如果卖方未能忠实履行所有合同文件的规定以及双方同意的后续修改、补充和变更,包括更换和/或修理您认为有缺陷的设备(以下简称违约) , () 无论卖方是否有异议,本行将在收到您表明卖方违约的书面通知后七个工作日内向您付款,且您提出的累计金额不得超过提及的总金额并应按照您的通知中指定的方式支付给您。
b.本保证项下的任何付款均应免税,并扣除任何现有或未来的税款、关税、收费、费用扣除或预扣税款,无论此类付款的性质如何以及由谁征收。应从本保函项下支付的款项中扣除。
C。本担保的条款构成银行无条件、不可撤销的直接责任。待履行合同条款的任何变更、您的时间延长或您采取的任何其他行动均不能免除或免除银行在本保函项下的担保责任。
d.本保函自年____月___日起生效。除非本保证提前终止或取消,否则本保证的到期日为201年10月30日*(以下简称到期日),并且根据本保证提出的所有索赔(如有)必须在到期日提出。银行会在银行营业时间结束前(即北京时间晚上17:00)收到,否则银行将不为您负责。无论本保函正本是否退还银行,本保函在到期日后将完全失效。
e.该担保不得转让或转让。
F。本保函受国际商会《见索即付保函统一规则》(ICC 出版物第458 号)管辖并按其解释。本保证受法院的非专属管辖。
授权人签名
**年月日
国际商务信函样本第4 部分投诉与处理
200 年1 月18 日#
多发性硬化症。梁雪灿
副总经理
新时代贸易有限公司
工业大厦13-14楼
湾仔港湾道35号
香港
中国
亲爱的女士梁
订购nt-20717
感谢您1 月17 日的传真。我们非常遗憾地获悉上述订单的第13 箱出现错误。
失踪的9,000支圆珠笔已于今早由国泰航空寄出,文件已转交给您。
我们对此次错误以及之前的两次错误造成的不便深感抱歉,并深表歉意。我们可以向您保证,我们将尽一切努力确保类似错误不再发生。
此致
罗布苏巴拉曼
出口经理
投诉及处理
200 年1 月18 日#
多发性硬化症。梁雪灿
副总经理
新时代贸易有限公司
工业大厦13-14楼
湾仔港湾道35号
香港
中国
亲爱的女士梁
订购nt-20717
感谢您1 月17 日的传真。我们非常遗憾地得知,第13 号纸箱出现错误。
e above order. the missing 9,000 ball pens were sent this morning by cathay airways and the documents have alreadly been forwarded you. we greatly regret the inconvenience caused by this and the previous two errors and offer ore sincere apologies. we can assure you that every effect will be made to ensure that similar errors do not occur again. yours sincerely rob subbaraman export mangager 国际商务函电范文 第5篇4. 确认 to confirm||confirming||confirmation 为确认 in confirmation of 确认书 a letter of confirmation 关于上周本公司通过电话给您的报价, 我们特予以确认。 we confirm our call of last week respecting our offers to you. 兹确认我们5月3日所发函并告知您发来的货物已如期到达。 we confirm our respects of the 3rd may, and inform you that your consignment has duly arrived. 兹确认已收到“o”号轮船送来的货物, 现寄去550美元的支票一张。请查取。 i confirm the receipt of your shipment by . “o”, and now send you a cheque, valuing $550. 兹确认我上星期致您函, 请及早约定与我方代表面谈的日期。 confirming our letter of last week, we ask you to appoint an early interview with our representative. 兹确认本公司6月11日的信, 同函附上50包的提单。请查收。 confirming ours of the 11th june, we now hand you enclosed b/l for 50 packages. 兹确认昨天致您的信并欣告今天我们已给你们开出汇票。 we confirm our respects of yesterday, and have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you. 兹确认您昨天向我们提出的订单。承惠顾非常欣慰。 we have much pleasure in confirming herewith the order which you kindly placed with us yesterday. 您对我公司所提订单, 请务必于明天下午三时前来电确认。 kindly let us have confirmation of these orders by telegraph tomorrow by 3 . 谨确认今日电报, 非常遗撼, 该工厂于昨夜被毁于火。 in confirmation of my cable today, i regret to state that the factory was completely destroyed by fire last night. 为确认今早电话中所订货物, 请寄来订货单。 kindly give us an order sheet in confirmation of the message by telephone of this morning. 国际商务函电范文 第6篇2. 回信 本公司断定我们所提供的货色优良, 价格公道, 感谢贵公司给我们一个机会, 使我们的要求得以实现。 we are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims. 贵公司5月6日函悉, 本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。 in answer to your favour of the 6th may, we inform you that we are unable to take the goods offered by you. 关于贵公司所询麦麸一事, 现可提供该货20吨。 in answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same. 贵函收悉, 此地商场仍保持平静。 answering to your letter, we state that the market remains quiet. 至今未复5月8日贵函, 甚感歉疚, 还望原谅。 kindly excuse our not replying to your favour of the 8th may unitl today. 本月8日贵函敬悉。??先生是位诚实可靠的人, 特此告知。 in response to your letter of the 8th inst., i am pleased to say that mr. ?? is a man of trustworthy character. 关于所询h.先生的情况, 谨此高兴地告知, 他是一位足以信赖的人。 in response to your inquiry respecting mr. h., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man. 关于s.公司的情况, 我们特此欣然函复。 we are glad to answer your inquiry concerning s. & company. 关于j.先生的情况, 谨此高兴地告知, 我们认为他是绝对可以信赖的人。 answering to your inquiry respecting mr. j., we are pleased to say that we found him absolutely reliable. 17日贵函关于结帐一事, 谨此告知, 我们将很快寄去支票。 replying to your letter of the 17th respecting the account, i will send you a cheque shortly. 谨复贵公司本月10日函询; 我们不能提供贵公司特定的那种餐盘的报价。 replying to your inquiry of the 10th inst., we are unable to offer you plates of the size you specify. 贵函收悉, 我们已将样品提交本公司的买方, 特此奉告。 in reply to your letter, we are pleased to inform you that we have shown the sample to our buyer. 你方6月12日的来函收悉, 兹寄去面额为150美元的支票一张, 谨此奉复。 in reply to yours of 12th june, i send herewith a cheque, valuing $150. 国际商务函电范文 第7篇依照关于 according to||agreeably to||conformably to||pursuqnt to||in accordance with about||regarding||concerning||as to||as regards||with regard to 依照他的建议, 我们冒味的向您提供您在本地的委托服务。 on his suggestion, we take the liverty of offering our services for any commission which you wish to have executed here. 依照今天上午的谈话, 随函呈上本公司新产品的小册子一本。 referring to our conversation of this morning, we enclose a pamphlet describing our new articles. 根据我们今天的电话交谈, 请于明日运来上述货物10箱。 referring to our telephonic message of today, please deliver the above ten cases tomorrow. 关于本月6日的来信, 我高兴地告知, 该商品的需求量甚大。 with reference to your letter of the 6th inst., we are glad to inform you that there has been a great demand for the articles. 关于对我方代表的电话查询, 我们高兴的告知货物的收据已经发现。 with reference to our representative's call, we are pleased to say that we have obtained the receipt for the goods. 依照6月6日来信, 我们已由东海道铁路将50箱货发出。 in accordance with your letter of the 6th june, we are sending off by the tokaido line the fifty cases. 依照昨日来函, 今晚已发出威士忌5箱。 in accordance with your letter of yesterday, i am sending tonight 5 cases of whisky. 依照您上月20日的订单, 我们已经向您发出原棉30包。 according to your order of the 20th ult., we have sent you 30 bales of raw cotton. 依照您对本公司j.先生的要求, 我们已另邮寄去10支的三合股纱样品。 in compliance with your request to our mr. j., we have pleasure in sending by separate post a sample of our 10s. 3-ply yarn. 依照您的要求, 我们已通过山田公司向您发去40包棉花。 agreeably to your request, we have sent you, through messrs. yamada & co., 40 bales of cotton. 国际商务函电范文 第8篇国际商务信函模板 感谢信 Dear______, I am writing to extend my sincere gratitude for _________ (感谢的原因). If it had not been for your assistance in ___________ (对方给你的具体帮助), I fear that I would have been_________(没有对方帮助时的后果). Every one agrees that it was you who______________(给出细节).Again, I would like to express my warm thanks to you! Please accept my gratitude. Yours sincerely Li Ming 国际商务函电范文 第9篇英文商务信函格式与结构,商务英语邮件格式规范 一般来说,现在使用的商务英语书信的格式主要有两种:传统的缩头式(the form) 和现代的齐头式(the modern blocked form) 。 根据英国传统做法,缩头式要在信文每一段缩进五或六个字母的空间,有时可能会缩进更多。现在,齐头式在商务英语书信中使用得非常 普遍。它的突出特点就是所有信的内容都从信纸的左边开始,段落与段落之间要比缩头式多空出两到三行,以便于区分。这种格式被称作齐头 式(the fullblocked form) 。但是,有时把日期放在信纸的左边会给查找带来不便,所以,人们使用了一种改良的齐头式(the modifiedblocked form) ,即把日期放在右边,而把其他内容放在左边。 一般来说,我们通常使用单行距来布局一封信,这会使我们所写的信有一种紧凑感,但有些人在写短信的时候,更喜欢用双行距。 根据个人或公司的喜好,可以选择使用齐头式或缩头式。但不论选择哪一种格式,一般商务英语书信的结构都包括以下几部分内容: (1) 信头(the letter - head) (2) 案号和日期(the reference and date) (3) 封内名称和地址(the inside name and address) (4) 开头称呼语(the salutation) (5) 信文(the message or the body of the letter) (6) 结尾敬语(the complimentary close) (7) 写信人签名或签署(the writer’s signature and designation) (8) 注意事项(the attention line) (9) 事由、标题(the subject line) (10) 经办人代号(the reference notation) (11) 附件(the enclosure) (12) 抄送(the carbon copy notation) (13) 附言(the postscript) 在商务英语书信中,上述每一部分内容都有自己固定的位置,包含自己独特的内容,它们是不能随意互换的。 信头所包含的是写信人的基本情况,包括他的姓名、地址、电话号码、电传号码以及传真号码甚至e - mail 地址。信头在信纸的最上方, 有的公司把信头直接印在所使用的信纸上。质量优良的信纸以及一个整洁、匀称的信头,可以展示一个公司的风采,增强公司的信誉。 案号是写信时所给的、以便查询的字母或数字。经常以“our ref”和“your ref”来区分。它的位置一般是在信头的右边。而日期在信头 以下三行或四行,不管是齐头式还是缩头式,一般把日期放在右端,这可起到行尾的作用,使信看上去更整齐。在商务英语书信中,日期一定 要写全,不能用数字的形式,因为美国和英国的日期标示法是不同的。英国的日期标示法是“24thmarch. ”, 而美国的日期标示法则是 “march24 ,2002”。月、日的后面用逗号,年份后面不用标点。 封内名称和地址即收信人的名称和地址,要放在信纸的左上方,在日期以下三行或更多行,这可根据信的长短来定。 封内名称和地址要用齐头式, 紧靠信纸的左边,这样会使信看上去整齐。 开头称呼语是写信人开始信文的礼貌用语,一般商务英语书信中多用dear sir , dear sirs 或gentlemen ,并且独立成行,在封内名称 和地址以下三行。在dear sir 或dear sirs 后面用逗号,而在gentlemen 后面用冒号。 信文是实质性的内容,信文的书写要求是简洁、清晰、礼貌;语法正确,切中要点;段落划分明确,每段集中于一个话题;打印准确,布局要 有艺术性,使你的信件看上去赏心悦目。尤其注意页边空栏,它是信文的框架。信文多用单行距,有些短信可用双行距。 结尾敬语是信件结束时的一种礼貌用语。它只是一种礼貌用语,在信中没有实际意义,传统使之成为必须,并已成为习惯,所以一直沿用 至今。传统的结尾敬语有: yours faithfully , yours truly(多用于美国) 等,也有人用倒装的faithfully yours , truly yours 等。结 尾敬语必须和信文紧连一起,不能分开,更不能把它单独放到另一页。如遇此种情况,则信件必须重新安排、打印。 签署是写信人或其所代表公司的名称或标记。公司名称可以打印,而主管人签名则必须是手写,两者都不可用印章代替。这部分在结尾敬 语以下三行,大约留出五行或更多的空间。 注意事项的习惯用语是:for the attention of 或简单的attention ,下面一般要加上横线。当信件是写给特定的人或主办部门时,则用 此用语。它在开头称呼语以上两行。除齐头式外,可放在信文以上中间。 事由或标题在开头称呼语以下两行,下加横线,除齐头式外,一般放在信文以上中间。经常是用一词或简单的几个词来表示信文的主题, 让收信人先对所谈内容有所了解。 经办人代号在签署以下两行。是打字员名字的首字母缩写,可用小写,也可用大写。 附件在经办人代号以下两行。写信人可标示出一个或多个信中所提到的附件。经常使用的形式有enclosure , enclosures ,encl., enc. 等。 抄送在附件以下两行。抄送有明、暗两种方式。明示的标记为cc ,后面加上收件人或公司的名字,可打印在原件和复印件上。暗示的标记 为bcc ,后加收件人或公司的名字,只打印在复印件上,并且只有写信人和收信人知道。 附言在抄送以下两行。如写信人想增加些信中忘记提到的内容,可用此方式,但应尽量避免使用。因为它可能会给人一种错觉,即在写信 前,你未能很好地安排你的信件。这可能会影响到你的信誉。 在上述十三部分内容中,前七部分是每一封商务英语信件所必需包含的内容,而后几部分则是可有可无的。 总之,当你书写商务英语书信的时候,必须谨记:选定一种格式,坚持使用,不能变来变去;结构中的内容要安排合理得当,所必需的七 部分内容一个都不能少。布局好的信件是双方交易的好的开始。一封布局优雅、端庄匀称的信件,会留给人一种良好的印象,促进双方的进一 步往来,直至交易的达成。 国际商务函电范文 第10篇您昨日来信已收悉, 谨于此按您所约定的条件。接受此项任务。 i acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention. 6月1日贵函敬悉。 we are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st june. 本月5日来函敬悉。 we acknowledge receipt of your letter of the 5th inst. 本商品将于12月最后一班轮船付运, 货到时请惠于告知。 kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in december. 我们如期收到您5月15日的信, 信中所谈事宜尽悉。谢谢。 we duly received your favour of the 15th may, contents of which we note with thanks. 6月6日来函收悉, 我们无法交运该货, 甚感遗撼。 we are in possession o fyour favour of the 6th june, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods. 7月15日寄来的货物发票收悉。 we are in possession of your invoice of the 15th july. 7月7日的贵函收悉, 感谢您订购下列货物... your favour of the 7th july is at hand, and thank you for your order for... 7月10日来函敬悉。 your favour of the 10th july came duly to hand. 您昨天的信和所附来的100美元的支票均已收悉。 your favour of yesterday covering a chequie of $100 is duly to hand. 昨天贵函已收悉。 your favour of yesterday is duly received. 我们已收到您昨日写的信。 we have received your letter of yesterday. 我们如期收到您昨日发来的信。 we duly received your letter of yesterday. 我们于5月1日收到您4月3日的信。 we received on the 1st may your valued favour dated 3th april. 我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的汇票。 we duly received your favour of the 27th may, with a draft for $150. 2月6日来函收悉。 we have received your letter dated 6th february. 您6月5日的来函收悉, 多谢。 we have to own with thanks the receipt of your favour of 6th june. 国际商务函电范文 第11篇投诉与处理<一> january 18, 200# ms. leung suet chan deputy manager new times trading company limited 13-14/f., industry building 35 harbour road, wanchai hong kong china dear ms. leung order nt-20717 thank you for your fax of 17 january. we are extremely sorry to learn that an error was made in carton 13 of the above order. the missing 9,000 ball pens were sent this morning by cathay airways and the documents have alreadly been forwarded you. we greatly regret the inconvenience caused by this and the previous two errors and offer ore sincere apologies. we can assure you that every effect will be made to ensure that similar errors do not occur again. yours sincerely rob subbaraman export mangager 投诉与处理<二> january 18, 200# ms. leung suet chan deputy manager new times trading company limited 13-14/f., industry building 35 harbour road, wanchai hong kong china dear ms. leung order nt-20717 thank you for your fax of 17 january. we are extremely sorry to learn that an error was made in carton 13 of the above order. the missing 9,000 ball pens were sent this morning by cathay airways and the documents have alreadly been forwarded you. we greatly regret the inconvenience caused by this and the previous two errors and offer ore sincere apologies. we can assure you that every effect will be made to ensure that similar errors do not occur again. yours sincerely rob subbaraman export mangager 国际商务函电范文 第12篇Dear ______, I am ____________ (自我介绍). I am writing to see if it is possible for you to provide me with information regarding_______.(要询问的内容) First of all, what are ____________________?(第一个问题) Secondly, when will___________________?(第二个问题) Thirdly, is __________?(第三个问题) I would also like to inquire ________(将最重要的问题单独成段). Could you be so kind as to send me some relevant booklets on the above-mentioned aspects? Thank you for you kindness, and your prompt attention to this letter will be highly appreciated. Yours sincerely 国际商务函电范文 第13篇附函附件 按照本函下列清单, 附上应兑现的汇票。 we enclose for realization drafts as per the list at foot. 请查收所开出的下列汇票。 enclosed please find drafts drawn as follows: 今随信奉上由“静冈号”发往香港的货物提单两张。 enclosed we hand you two bills of lading fo rthe goods, per . “shizuoka maru” to hongkong. 依照您的订单同函奉上80包羊毛的发票, 请查收。 enclosed please find the invoice of 80 bales wool bought by your order. 随信附上50箱货物的发票, 请查收。 enclosed you will find an invoice of 50 cases goods. 随信附上订单三张, 请立即安排。 enclosed please find three orders for immediate attention. 随信附上贴邮票的信封一个, 静候回音。 a stamped envelope is enclosed for reply. 随函附上订单一张, 请填妥后并附来支票为荷。 an order form is enclosed. fill it out and attach your check. 同函附上10箱货物共价5,000美元的发票一张。 enclosed we hand you an invoice, $5,000, for 10 cases goods. 随信附上我西雅图公司以贵公司为抬头面额为100美元的汇票一张。 enclosed we hand you a draft, $100, drawn on your goodselves by our seattle house.本文由qingshulin发布,不代表倾述林立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qingshulin.com/fanwen/show-541398.html